в команду, лейтенант. Благодарю за службу.

– Рад стараться, – ответил Яшутин, глянув на Калёнова.

Расселись по машинам.

– На базу, – сказал Барсов.

Джип устремился прочь от усадьбы Шамсуаровых, где ничего не подозревавшие гости вписки продолжали отрываться по полной программе.

Выехали на дорогу, добрались до окраины Реутова, и только через несколько минут после того, как машины группы пересекли по мосту реку Серебрянку, издали послышался нарастающий вой сирен: из города к дачной зоне мчался полицейский патруль.

Композиция 12

Эзра Хаус

Арлингтон, США

Город Арлингтон в штате Вирджиния, пригород Вашингтона, известен не только знаменитым военным кладбищем, Пентагоном и военным мемориалом корпуса морской пехоты США, но и наличием секретных лабораторий, производящих всякую всячину для спецслужб Америки. Две из них, специализирующиеся на роботах, исполненных по нанотехнологиям, пользовались особой популярностью у военных, так как изготавливали летающие беспилотники размером с муху и бегающие устройства размером с обыкновенного таракана.

Эзра Хаус, заместитель директора ЦРУ, имевший «красный» допуск ко всем секретам военного министерства, сначала заехал в Бейсик-колледж, как называли лабораторию дронов охочие на вербальный камуфляж чиновники секретных подразделений.

Бейсик-колледж – неприметное двухэтажное здание из серого пенобетона – располагался на южной окраине города, в старинном парке, имевшем двухсотлетнюю историю. Здание было укрыто стеной деревьев – бука, граба, клёна, тополей – со всех сторон, и увидеть его можно было только с воздуха. Впрочем, даже если бы и нашёлся любитель полетать над парком на параплане или вертолёте, он ничего особенного не увидел бы, кроме разве что комплекса антенн на крышах трёх строений в парке. Главные тайны этого сооружения скрывались под землёй, где на четырёх уровнях располагался целый город исследователей, конструкторов и производителей новейшей техники, способной незаметно следить за противником либо устраивать диверсии.

Хауса встретил лично директор лабораторного комплекса Кейси Лучкин, седой бородой и шапкой вьющихся седоватых волос напоминавший Альберта Эйнштейна.

Гостю показали музей «колледжа», имевшего пятидесятилетнюю историю, а потом полигон – на четвёртом нижнем уровне, где Эзра с любопытством посмотрел на сражение миниатюрных боевых квадрокоптеров, каждый размером с воробья. Сражение закончилось тем, что один «воробей» стрельнул в противника электрической искрой длиной в три метра, и тот врезался в стену помещения.

– Неплохо, – сказал Хаус, показав свою страшную монстровидную улыбку. – Ими управляют операторы?

– Нет, господин полковник, управляются дроны программами, – сказал Кейси Лучкин, стараясь не глядеть на лицо заместителя директора ЦРУ. – Они вполне самостоятельны.

– Искусственный интеллект, – кивнул Хаус.

– Ещё не интеллект, но очень вариативный компьютер.

– Это самые маленькие дроны?

– Миддл, – сказал Лучкин. – Есть намного меньше, способные нести до одного грамма пластида.

– Покажите.

Гостя провели в одну из комнат второго этажа и познакомили с беспилотником размером с ноготь человека.

– «Инвизибл»! – с гордостью сказал Лучкин.

– Ну, он вполне-таки видим[5], – скептически заметил Хаус.

– Этот не покрыт стелс-плёнкой. Посмотрите на второй экземпляр – рядом с ним.

Хаус наклонился над лабораторным столом, с трудом обнаружил дымчатое пятнышко, потрогал пальцем, ощутив выпуклость.

– Ага… неплохо… то, что надо. Какова его максимальная дальность полёта?

– Около сотни метров.

– Маловато, нужно не менее полумили.

– Работаем, господин полковник.

Хаус ещё раз потрогал робота-невидимку и поспешил к машине.

Лаборатория, производящая бегающие автоматические аппараты, располагалась по другую сторону Потомака, в здании, известном как исследовательский радиотехнический центр «Харп». Оно тоже стояло в парке, но преимущественно с хвойными деревьями, и его тоже невозможно было увидеть с улиц города.

Встретили Хауса трое руководителей центра: двое мужчин и женщина с тяжёлым некрасивым лицом, исполнявшая обязанности технического директора, – Рената Браун. Они были предупреждены о визите замдиректора ЦРУ заранее и вели себя так, как ведут клерки, сопровождавшие большое начальство.

Центр радиотехнических исследований, а на самом деле лаборатория разработки микротехники, также имел подземное хозяйство, но скромнее, чем у Бейсик-колледжа. Хаус уже бывал здесь вместе с директором ЦРУ и высокопоставленными чиновниками министерства обороны, поэтому времени на знакомство с производством тратить не стал. Его сразу провели в закрытый ангар, в центре которого находились испытательные стенды и нечто вроде полосы препятствий для бегающих роботов-насекомых.

Суетясь, сопровождавшие Хауса мужчины начали показывать стоящие на столах образцы, способные с помощью нанокамер следить за обстановкой в радиусе полусотни метров, поддерживать связь, прослушивать телефонные переговоры и ещё многое другое. Но замдиректора ЦРУ интересовали не наблюдательные функции искусственных насекомых, и он прямо спросил у Ренаты Браун:

– Каковы поражающие возможности наноров? Какой самый мощный заряд они могут нести, оставаясь невидимыми, и на какое расстояние?

Она посмотрела на одного из спутников, дородного, с круглыми плечами и буйной порослью на лице.

– Герхард.

– Мы можем создать нанора совсем микроскопических размеров, с комариный глаз величиной… – заговорил учёный торопливо.

– Я спросил о масштабе разрушений, – перебил его Эзра Хаус, – а не о величине дрона.

– Как раз всё зависит от его величины. Миллиметровый нанор практически невозможно отследить, но повредить он может только кожу человека, что в самом деле сравнимо с укусом осы. Пятимиллиметровые дроны способны переносить до полуграмма взрывчатого вещества, при взрыве которого человек получит существенное повреждение.

– Насколько существенное?

Бородатый Герхард неуверенно глянул на своего блондинистого товарища.

– Из тела человека будет вырван кусок… э-э, размером с кулак. Летальный исход почти гарантирован.

– Меня не устраивает слово «почти».

– Гарантированный смертельный исход даст взрыв нанора диаметром в сантиметр.

– То есть это и в самом деле размеры таракана.

– Совершенно верно. – Блондин воодушевился, приблизился к столу, на металлической поверхности которого лежали странные конструкции, напоминающие механических пауков и червей. Среди них выделялся своей законченностью и естественным видом аппарат, похожий на настоящего таракана длиной в два сантиметра.

– Вот образец.

– Слишком большой.

– Готовятся к испытаниям ещё несколько экземпляров, поменьше.

– Их можно сделать невидимыми?

– Разумеется, в какой-то мере, но это снизит массу нагрузки. Оптимальное сочетание – двухсантиметровый нанотаракан и почти грамм взрывчатки. Гарантированное поражение.

– Всё равно надо подумать над снижением заметности

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату