Ни передернуть затвор, ни уйти от удара ногой, пришедшегося в солнечное сплетение, Сибс не успел. Не видел он и того, как после короткой и яростной схватки с использованием самых точных разящих ударов руками и ногами долговязый детина сбил с ног, а затем жестоко нокаутировал его напарника. После этого Лавров для подстраховки ввел им обоим парализующий препарат, который предназначался для него.
На другой стороне кормы одному из подручных Рега удалось задеть ножом накинувшегося на него русского. Но сделал он это, видно, совершенно напрасно. Тот, совершенно осатанев, перехватил нож и вогнал ему лезвие по самую рукоять в ребра с левой стороны, после чего одним махом выбросил убитого за борт. Последний из подручных Сибса, вовремя сообразив, что, начни он оказывать сопротивление, может отправиться следом, благоразумно вовремя поднял руки. Его тут же связали крепким шнуром и притянули к какой-то скобе, приваренной к металлической стенке.
Потянулись минуты ожидания. С какого-то момента издалека донесся гул моторов, с трудом различимый через буханье динамиков и шум веселящейся толпы. Гул постепенно становился все громче и отчетливее.
— Приготовились! — через «переговорник» скомандовал Лавров. — Дан, не забыл отзыв? «Спасибо, а то мальвазия уже надоела». Да смотри не ляпни по-русски! Как только подадим швартовы, по моей команде «ноль» сбрасываем заряды. Вад, фейерверки давай!
И вновь, как это уже продолжалось несколько часов, над судном с протяжным писком, воем и треском начали взлетать ракеты, рассыпающиеся в сумеречном небе дождем разноцветных огней и искр. С палуб донеслись радостные, ликующие восклицания и вопли.
Вскоре в обозримой дали показались силуэты двух суденышек, стремительно догоняющих «Королеву Балтики». Негромко урча моторами, работающими на сниженных оборотах, надувные катера, плотно набитые вооруженными людьми в камуфляже и масках, сбавили ход и с двух сторон приблизились к корме парома. Люди, сидевшие в катерах, настороженно держали свое оружие наизготовку, нацелив стволы на верхний край фальшборта. Одновременно из обоих катеров раздалось уже ожидаемое:
— Мы привезли вам шотландского виски!
— Спасибо, — раздалось в ответ на обеих сторонах судна, — а то мальвазия уже надоела!
— О'кей! Спустить швартовы! — услышал Андрей требование, донесшееся снизу.
Сбросив вниз закрепленный к кнехту толстый синтетический канат, он выдержал несколько секунд, после чего, достав из сумки связку гранат, негромко скомандовал:
— Ноль!
Разом выдернув все три чеки, Андрей мысленно сосчитал: «Раз, два…» — и разжал руку точно над серединой катера, качающегося под ним на волнах. Сидевшие в надувном суденышке, скорее всего, даже не успели увидеть того, что свалилось им буквально на головы. Но если бы и видели, то вряд ли кто-нибудь из них успел отреагировать на опасный «гостинец», поскольку запалы сработали сразу же, едва связки гранат упали в катер. Оба взрыва, сопровождаемые оглушительными хлопками и огненно-красными вспышками, озарившими море, прозвучали почти одновременно. Впрочем, веселящаяся публика восприняла это как очередной залп батареи фейерверков.
Страшная сила взрыва разметала сидящих в катерах, кого-то убив сразу, кого-то ранив и контузив. Независимо от степени поражения, ни у одного из «торнадовцев» выжить не было ни единого шанса. Кто-то ушел на дно под тяжестью одежды и оружия, кого-то затянуло под гребные винты. Посмотрев вниз, Андрей ничего не увидел, кроме чудом уцелевшего «банана» надувного катера, все еще волочившегося на канате за судном.
— Дан, что там у тебя? — спросил он по переговорнику.
— Наличие объектов — ноль! — бодро сообщил тот. — Правда, один из тутошних ранил в руку Кира. Но, ничего, рана вроде неглубокая. Ну, а Кир этого паразита вгорячах его же ножом уделал и отправил за борт.
— Понятно… — лаконично отметил Лавров. — Значит, так. Готовимся покинуть судно. Конечно, лучше бы уйти не прощаясь, по-английски, но, видно, не получится. Вад и Дан с Киром готовят мотобот к спуску на воду, мы с Томом идем за вещами и… — Андрей замолчал, не зная, как сформулировать свою мысль, но Данила понимающе уведомил:
— Батяня, мы «догоняем», что к чему.
Андрей и Антон Томозин быстро проследовали в сторону юта. Том отправился по каютам собирать сумки и первым делом заглянул в каюту Крока. С первого же взгляда он понял, что Бьерну-Борису в этой компании пришлось непросто. Тот, растрепанный и потерянный, сидел совершенно голый, закрыв руками низ живота, а нудистки, заливаясь хохотом, накладывали на его лицо ярчайший макияж.
— Господин Костюкхофф, все в порядке, — забирая заранее приготовленную сумку Крока, уведомил Том. — В принципе, вам уже ничто не угрожает, но по прибытии в Гамбург мы рекомендовали бы вам пересесть на другое судно и немедленно отправляться домой.
Услышав это, Бьерн-Борис, как ошалелый, кинулся одеваться, на ходу размазывая по лицу тушь, румяна и губную помаду…
Лавров взбежал по лестнице на пятую палубу и, войдя в каюту Дианы, увидел девушку, мирно беседующую с Чижом. Даже Зимбель, несмотря на свой не совсем понятный статус, время от времени вставлял пару слов.
— О, да вы тут, я смотрю, уже почти по-семейному… — рассмеялся Андрей. — Чиж, отпусти его. Свою задачу он выполнил, а его жизнь нам ни к чему. Все, отбываем.
— Что, чисто «отрихтовали»? — с легкой завистью вздохнул Чиж, разматывая шнур.
— Вполне… — кивнул Лавров.
— Вы их… убили? — Диана выжидающе посмотрела на Андрея.
— А ты могла бы предложить какой-то другой, более щадящий вариант? — усмехнулся он. — Эти люди — хотя если судить по послужному списку «Торнадо», людьми их назвать можно только условно — собирались убить полторы тысячи человек. И если бы мы их отсюда спугнули, они, скорее всего, захватили бы другое судно. Ведь у них наверняка имелся запасной вариант… Не правда ли, господин Зимбель?
Тот замялся, подбирая слова, но в этот момент зазвонил его сотовый телефон, лежавший на столе.
— Группа «Торнадо» еще не прибыла! — поспешно предупредил Лавров.
Кивнув, тот поднес телефон к уху и вяло сказал дежурное «yes». Пару секунд спустя на лице Зимбеля отразилось недоумение.