— М-да, цена более чем достойная, — озадаченно замялся военачальник. — Мы бы с радостью послужили тебе, господин, но эта чертова трясина…
Тут Гарри испуганно осекся и в исправление своих слов громко прокричал:
— Самая чудесная в мире трясина так гостеприимна к нам, что вряд ли захочет отпустить гостей из своих пределов.
— Ничего, с трясиной мы договоримся, — успокоил предводителя наемников некромант.
— Да, но это еще не все, — спохватился Гарри, — когда-то давным-давно по вине подлого проводника мы оказались в ловушке, и мы с моими ребятами дали обет, что не будет нам покоя, пока предатель ходит по земле.
— Об этом тоже не беспокойся, благородный воин.
Услышав очередное веское обещание Урхтафа, Гарри окончательно повеселел и на радостях осведомился:
— Я хочу знать славные имена господ, которым моя дружина послужит так, как никому еще не служила.
— Пожалуйста, — вкрадчивым спокойным голосом ответил некромант. Он словно ждал этого момента:
— Я Мастер Урхтаф, это Мастер Мангрейд, а этого юного отрока зовут Идас.
Как только некромант произнес последнее имя, толпу вокруг словно поразил внезапный коллективный столбняк.
— Как, ты говоришь, зовут мальчишку? — перекосившись лицом, переспросил Гарри.
— Ты не ослышался, славный воин, его имя — Идас, — вкрадчиво повторил некромант.
В следующее мгновение людская масса вокруг Мангрейда пришла в бешеное движение. В один миг вцепившегося в учителя мальчишку оторвали от спины покровителя. После чего толпа вояк устремилась к кромке болота. Мангрейд слышал, как ученик громкими криками зовет его, моля о помощи. Он попытался было заступиться за преданного ему юношу:
— Роби, я иду к тебе!
Но тут же рука некроманта легла на плечо взволнованного философа.
— Успокойтесь, Мастер, каждому полководцу приходится жертвовать жизнями своих людей. Взгляните на происходящее без эмоций. Сделка того стоит, и цена выгодная. В обмен на одну отданную жизнь неопытного юнца вы получаете две сотни закаленных в схватках псов войны. Вам достаточно только приказать, и они порвут в клочья коварных крестоносцев, что уготовили вам ловушку в десяти лье отсюда.
Мангрейд с уважением посмотрел на «гробовщика». Урхтаф был опытным магом. Но гораздо важнее, что это был старый и очень умный человек. Его душу уже почти не сотрясали эмоциональные бури, свойственные молодости. Каждый шаг пожилого колдуна основывался на ледяном расчете. Вот и сейчас он рассуждал о жизни и смерти с бесстрастным лицом опытного финансиста, обговаривающего условия очередной торговой операции.
«Он прав, — устыдился своего душевного порыва Мангрейд, — если всего за несколько дней я так успел привязаться к мальчишке, то со временем он мог бы стать самым уязвимым моим местом. Определенно, этой жизнью следовало пожертвовать. Будем считать, что преданный мне ученик пожертвовал собой ради великого дела освобождения мира от божественного ига».
Как только болотные солдаты утопили в трясине юношу, которого приняли за погубившего их когда-то проводника, за дело взялся Урхтаф. Мастер подошел к кромке воды и начал магический ритуал. Широко расставив ноги, он наполовину погрузил в тину свой посох и двумя руками стал энергично мешать им зелено-коричневую жижу. Бормотания старика постоянно убыстрялись. Старческий голос креп, пока не превратился в крик одержимого. То тут, то там из болота стали с резким воем вырываться фонтаны грязи.
Происходящие события растревожили болотных обитателей, так что из воды на остров полезли не только змеи, жабы и пиявки, но и разнообразные скользкие чудища. Затем под тиной возникли светящиеся зеленые полосы, которые начали закручиваться в огромную спираль. А потом в центре крутящейся карусели появился продолговатый силуэт. Он походил на спинной плавник или хребет огромной змеи. Извиваясь, эта тварь метнулась к берегу. Там, где в тине еще не успело затянуться окно темной воды от брошенного в воду тела несчастного юноши, существо сделало несколько быстрых кругов на одном месте. И тут же над поверхностью болота поднялся столб воды вперемешку с обрывками одежды погибшего. Затем гребень загадочной рептилии продолжил стремительное движение к берегу.
Видимо, местные обитатели хорошо знали, что подплывающему существу ничего не стоит смахнуть их в воду своим гигантским хвостом. Поэтому при приближении чудовища собравшиеся у воды солдаты и болотные монстры в панике, сбивая друг друга, бросились в глубь острова. Только Урхтаф и Мангрейд продолжали стоять у воды, даже когда прямо перед ними из болота начала подниматься зеленая гора.
Своими очертаниями хозяин трясины отдаленно напоминал человекоподобное существо. То есть можно было разобрать туловище и овальную яйцевидную голову на широких плечах. По спине его шел уже виденный Мастерами гребень. Более подробные детали тела, если они были, скрывал толстый слой тины и грязи. Но вот леший слегка повел своей головой, и тут же ушло куда-то вверх перепончатое веко, прикрывавшее в воде его единственный глаз. На людей взглянул светящийся зеленый круг без зрачка. Исходящий из глазницы лешего холодный свет сразу наполнил сердце Мангрейда невыразимой тоской.
— Мы просим тебя за солдат, Заулс! — крикнул хозяину трясины Урхтаф. — Тебе за них уплачено. Отпусти людей боя с нами.
На огромной голове водяного появился черный провал рта. Далеко над просторами трясины разнесся булькающий утробный голос повелителя этих мест:
— Вы задумали обмануть меня, жалкие мокрицы. Решили, что за одного тощего головастика я выпущу вас отсюда, да еще и соглашусь расстаться со славой хозяина болотной армии!
От раскатистого смеха лешего у обоих магов на время заложило уши.
— Ты не прогадаешь, Заулс, — без малейшего страха на лице возразил Урхтаф. — Мастер, который стоит рядом со мной, готовится к величайшей битве, в которой мы обязательно одержим победу. Когда это случится, мы приведем сюда тысячу пленных и бросим их в трясину. Но для этого Мастеру необходимы искусные воины твоей болотной армии.
После этих слов глаз и провал рта на голове зеленой горы вновь исчезли под слоем тины и водорослей. Леший погрузился в глубокое раздумье, которое длилось довольно долго. Но вот снова вспыхнуло изумрудным сиянием зеленое око, и распахнулся кривой провал рта.
— А чем ты поклянешься, что не обманешь меня?
Мастер Урхтаф кинул на землю посох и поднял над головой сцепленные в пальцах руки:
— Клянусь, что если нарушу свое слово, то пусть смерть о двух быстрых крылах внезапно обрушится на мою голову и покарает за ложь. Поверь, Заулс, тот, кто знает о смерти столько, сколько мы — некроманты, никогда не бросит на ветер подобных слов. А кроме того, в качестве залога я оставлю здесь вот это.
Урхтаф снял с шеи амулет в виде черного многоугольного камешка и осторожно повесил его на ветку ближайшего дерева.
— Пока «Зеркало смерти» будет оставаться в твоих владениях, Заулс, мне не будет покоя.
В знак того, что страшная клятва принята в качестве платы за освобождение болотной армии, исполинская фигура лешего в полной тишине погрузилась в воду. Практически