Однажды весной скотница запустила одну из приболевших по зиме коров, а вскоре обнаружила, что скотина издохла. Побоявшись осерчания смотрительницы скотного двора, нерадивая служанка спрятала корову в куче соломы, полив труп едкой дрянью, с помощью которой выделывали шкуры – дабы отбить запах. Про корову забыли, решив, что скотина не вернулась с пастбища, за что получил по первое число бедолага-пастушок…
Таша осторожно подошла к белеющим во мраке костям. Присела, собралась с духом. В голове, вызубренные назубок, каруселью завертелись слова, прочитанные в некромантском свитке. Уставившись на останки коровы, Таша мысленно прочитала заклинание, потом сделала то же самое шепотом вслух. Ничего не происходило. Промучившись часа два, горе-колдунья услышала за спиной шаги кого-то из скотниц и тут же поспешила на выход.
Таша приходила к злосчастной корове еще несколько дней – результат был один и тот же. Кости угрюмо лежали в углу кучей, на контакт абсолютно не шли, и никакие уговоры типа «Наничка, деточка иди сюда! » на них не действовали. Один раз принцесса все же попалась скотнице, но у той любопытство девушки к старым костям вызвало один лишь испуг:
– Госпожа принцесса, милая! Вы только нашей главной про коровку не рассказывайте! Она меня убьет!
Пожав плечами и обещав молчать, раздосадованная Таша вернулась в покои.
В комнате ее ожидала Миранда, как всегда обеспокоенная и рассерженная. Отчитав принцессу, она испепеляющим взглядом заставила девушку раздеться и залезть в неостывшую еще бочку с горячей, пенистой от мыла водой. Таша расслабилась в приятной горячей ванне, пахнущей мятой и еще какими-то травами, заботливо собранными нянькой. Рука непроизвольно скользнула по шее – чувствовалось, как отходит от страшной раны засохшая корка, оставляя под пальцами взрытую буграми кожу, развороченную безжалостными зубами черного мертвеца.
Помывшись, принцесса юркнула под одеяло. За окном мирно, убаюкивающее застучали капельки дождя. Миранда, сидя рядом, тихонько пела себе под нос.
Засыпая, Таша думала о том, как сидела в холодной яме в лесу. Почему-то вспомнила Ришту. Как он там? Не потерял ли обмороженную руку? Все было странно и непонятно: враги, ужасные воины Севера – гоблины, некроманты, мертвецы, – защищали ее, а свои – пытаясь защитить, толкали в бездну…
Наутро Таша решительно направилась в западное крыло замка. Наткнувшись там на гвардейцев Северного принца, уверенно и строго потребовала его аудиенции. Те, послушавшись, препроводили принцессу к своему господину. Выслушав требование девушки опять посетить деревню и отвезти туда провизию из личных запасов госпожи принцессы, Кадара-Риго, как всегда с неохотой и напускным безразличием разрешил.
Собрав кое-что на кухне, Таша навьючила провиант на выданного ей в конвоиры толстого гоблина, который, сердито хрюкая, потащил тюки в конюшню следом за принцессой.
Взять коня девушке не разрешили, но позволили использовать для перевозки продуктов старого быка. Пока конюх приматывал поклажу на его костлявую спину, Таша мельком заглянула в угол, где валялись раньше кости коровы – их там не было. Из того, что солому убрали, а пол вымели и вымыли, Таша поняла – нерадивая скотница в спешке замела следы, лишив юную чернокнижницу единственного подсобного материала. Вздохнув, Таша взяла приготовленного быка за повод и двинулась из замка, толстый гоблин колобком покатился следом.
Завидев процессию, у домика Тамы уже собрались жители. Раздав им часть провизии и попросив гоблина проследить за тем, чтобы у пленников не отнимали еду, Таша позвала Филиппа и Таму. Брат и сестра обрадовано втащили в дом мешок с угощеньями. Пастушка посадила принцессу за стол и как обычно напоила травяным чаем. Гоблин Нанга, откуда ни возьмись появившийся в кухне, сунулся было в принесенный тюк с едой, но тут же отступил, получив от Тамы грозный взгляд.
– Ну что же ты, хозяюшка, – обиженно пробубнил он. – Уж угостила бы
своего спасителя той прогорклой отравой, что вы называете вином!
– Спасителя? – шепотом переспросила удивленная Таша.
– Да слушай его больше, – Тама только отмахнулась. – Тут вчера какой-то шутник напялил коровий череп и давай ночью в окна глядеть. Страшно, аж жуть! Я на кухне допоздна хлопотала, смотрю, а на меня с улицы жуткая образина пялится! Глаза горят у нее, сама молчит – замерла в окне и смотрит, смотрит! Я в крик, ну тут Нанга прибежал, увидел рожу и за ней, а та исчезла – как сквозь землю ушла. Так Нанга теперь из себя героя строит, говорит – то коровий мертвяк был! А я думаю, зачем господину некроманту коровий мертвяк? Это, скорее всего, кто-то из нангиных дружков-гоблинов постарался.
Нескладный Тамин рассказ ввел Ташу в ступор. Неужели ее корова поднялась? Быть не может! Да нет, это точно развеселая шутка кого-то из молодых гоблинов.
– А то! – прервал неровный ход ее мыслей Нанга, который уже отрыл в мешке с провизией бутыль с вином. – Конечно, мертвяк! Может быть, две прекрасные дамы составят компанию храброму воину? – он помахал бутылкой.
– Давай, – буркнула Таша, пододвигая деревянную чашку и приведя в шок пастушку и ее брата.
– Ну и ну, – Тама изумленно присела на лавку, – благородная принцесса распивает вино с гоблином… – задумчиво прокомментировала она ситуацию, беря в руки глиняную плошку и наливая из бутылки себе тоже.
– Эй, дамы, парнишке-то налейте, – Нанга развалившись на лавке и улыбаясь во всю нахальную рожу, кивнул на Филиппа. – Парень мне кольчугу залатал так, что от гномьего оригинала не отличить.
Сердито хрюкая, в дверь заглянул позабытый принцессой гоблин-конвоир. Он с недоумением оглядел выпивающую компанию и, грозно посмотрев на разомлевшего от вина Нангу, показал тому кулак.
– Заходи, Кабан, дамы угощают, – резво ответил Нанга, а Таша фыркнула, наглость молодого гоблина почему-то совсем не раздражала ее, а, наоборот, забавляла и смешила.
Кабан, кряхтя, вопросительно посмотрел на принцессу и та, пожав плечами, кивнула ему.
– Вот узнает начальство – хвоста тебе накрутит, – пропыхтел толстяк, сердито косясь на собрата.
– А ты болтай больше, – отмахнулся тот. – Откуда начальству знать-то? Сидим тихо, не шумим, с дамами светскую беседу ведем.
Таша и Тама прыснули хором. В эту же минуту