холмов, по балкам и оврагу. Потом по моей команде сжимаем кольцо.

— Да, Омар.

— Да поможет нам Всевышний.

Командир отряда боевиков вышел из землянки, занимаемой главарем банды. Он шел, глядя под ноги. Если бы Канд поднял глаза, то через маскировочную сеть наверняка увидел бы голову в защитном шлеме с опущенным стеклом.

Капитану Касатко повезло. Он оказался у землянки Харбани, владел арабским языком, слышал и понимал все, о чем переговаривались главари бандитов.

Как только Мазар ушел из землянки, капитан полез в кусты, оттуда сунулся в редколесье, обошел пост духов, на котором отчаянно зевал часовой, и спустился в неглубокую балку, где его ждал майор Рязанов.

Заместитель командира группы спросил:

— Ну что, Валера?

— Все о’кей, как говорят наши заклятые друзья америкосы. Здесь отряд, шесть пикапов, три из них с пулеметами. Духов рыл тридцать-сорок, никак не больше.

— В общем, отряд Харбани, который он предусмотрительно отвел от Сабара.

— Значит, Харбани подозревал Ваиса?

— Скорей всего нет. Просто подстраховался.

— И попал в «десятку». Ладно, есть важная информация, по связи долго передавать, надо рвать когти к командиру.

— Обратный путь всегда легче.

— Нам надо добраться до Сабара за двадцать минут, максимум за полчаса.

— Тогда придется бегом.

— Хорошо луна появилась.

— Вперед, капитан!

Майор Рязанов и капитан Касатко вышли из рощи, обогнули открытый участок плато, преодолели полосу колючего кустарника, поправили оружие и ровно, мерно, без напряжения побежали на северо-восток. Сказывалась подготовка. На дорогу они затратили чуть более получаса. В принципе о наличии духов в роще Рязанов сообщил командиру до начала отхода.

Подполковник ждал своего заместителя.

Тот, появившись, отдышался и заявил:

— Боевики готовятся окружить селение.

Авилов кивнул и сказал:

— Так и должно быть. Плохо то, что мы не знаем, как именно Харбани будет делать это.

— Нашим разведчикам на позициях оставаться нельзя. Слишком уж они удалены друг от друга.

Авилов принял решение, переключил станцию на вызов всех подчиненных одновременно, но сконцентрировался на разведке:

— Внимание! Пятый, Одиннадцатый, Четырнадцатый! Ответьте.

Те немедленно подтвердили, что слышат командира.

— Слушай боевой приказ! Уничтожить часового, сблизиться с уцелевшим домом, ликвидировать второго боевика, взять живыми наложницу, по возможности помощника главаря банды, который может находиться в доме, и занять круговую оборону. По выполнении задачи доклад мне!

Пошли ответы:

— Пятый принял!

— Одиннадцатый принял!

— Четырнадцатый принял!

Хлопок бесшумной винтовки «Винторез» на холмах слышен не был. Даниил видел, как рухнул на землю часовой и тут же к дому устремились шестеро спецназовцев.

Шум от падения тела услышал второй боевик, Хасан.

— Валид, нас атакуют, — крикнул он помощнику главаря банды.

В окно влетел какой-то круглый предмет. Боевики не успели среагировать. Яркая вспышка ударила по глазам бандитов, жуткий грохот оглушил их. Спецназовцы применили светошумовую гранату. Одиночного хлопка, раздавшегося вслед за этим, никто не слышал. Хасан упал. Мовлад врезался головой в дверь комнаты, в которой была закрыта наложница.

Все офицеры «Альфы» прошли в здание, выбросили труп боевика на улицу, стянули руки помощника главаря банды специальным шнуром, бросили на матрац.

Маслак вытащил из смежной комнаты пятнадцатилетнюю наложницу, усадил ее рядом с Мовладом.

Командование разведгруппой взял на себя капитан Лапунов.

— Ефремов с «ПК» к проему двери, Краев с ним. Маслак к левому окну. Мое правое. Гарифуллин, к тыловому выходу. Лобану смотреть за пленными. Быть в готовности применить одноразовые гранатометы, — распорядился он.

Офицеры заняли позиции.

К этому времени чуть посветлело. Уже можно было что-то разобрать на подходах к дому.

Прежде чем занять свою позицию, Лапунов присел перед боевиком и спросил:

— Кто такой?

— Валид Мовлад, помощник Харбани. Отпустите меня, и тогда я буду просить его сохранить вам жизни.

— Да? — Капитан усмехнулся. — Ты лучше о своей жизни подумай. Вопрос! Что случилось с Саидом Ваисом и где лаборатория?

— Вы вспомнили о своем шакале? Ваис сполна получил за предательство.

— Что за останки в овраге? Ваис, это понятно. А два других тела?

— Химики. Доктор Муатар и его ассистент Дасар.

— Они, значит, выполнили заказ, сделали химические боеприпасы, и вы так с ними рассчитались?

— Это не мое решение!

Лапунов сблизился с боевиком вплотную и заявил:

— Ты понимаешь, ублюдок, что твой господин Харбани подставил всех вас? Тебя, охрану, наложницу? Он ведь наверняка обещал, что с вами ничего не случится, вы успеете уйти. Ты поверил? Или только и можешь, что прислуживать хозяину?

— Я — воин, — сказал Мовлад и поднял голову.

— Воин? Не похоже.

— Вы появились слишком быстро. Погоди-ка. Ты ведь не араб?!

Лапунов поднял стекло защитного шлема и сказал:

— Как видишь, нет.

— Русские, — выдохнул Мовлад.

— Да. Не ждали?

— Все равно вам не уйти отсюда. У Харбани здесь отряд, о котором не знал Ваис. Поэтому сюда и пришли только вы, малая группа.

— Как же вы прозевали нас?

Мовлад рассмеялся и ответил:

— Прозевали? Э-э, нет. Боеприпасы с вагрином это только первая часть работы, порученной господину Харбани шейхом. Вторая — уничтожение спецназа, который обязательно должен был появиться здесь. Вот вы и пришли.

— Шейх, это Сауд аль-Катари? — спросил Лапунов.

— Какая разница? Вы трупы. Вам уже ни за что не уйти отсюда.

— А ты куда денешься? Или считаешь, что мы не побеспокоимся о тебе, пес?

— Я воин и готов умереть в борьбе с неверными.

— Ну, тогда, конечно, другое дело, — сказал Лапунов и резким ударом лишил сознания помощника главаря банды.

Наложница вскрикнула.

— Как тебя зовут? — спросил ее капитан.

— Абаль, — прошептала девушка.

— Сколько тебе лет?

— Пятнадцать.

— Как попала к Харбани?

— Он взял меня силой.

— Теперь ты свободна. Где тут лаборатория, знаешь?

— Да, конечно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату