Черненко, и по-русски он говорил с ярко выраженным украинско-английским акцентом.

– Сиерс-Тауэр, – наклонившись поближе, мистер Черненко показал на очередную огромную башню из стали, стекла и бетона. Верхние этажи ее было не разглядеть – крыша этого здания, как и большинства расположенных по соседству, безнадежно растаяла в грязно-сером, несущемся по небу месиве облаков: – Одно из самых высоких сооружений на планете.

Водитель свернул на оживленную улицу, проскочил по мосту, потом еще несколько раз перестроился… За окном промелькнула мутная, зеленоватая вода с плавающими посреди канала утками.

– Богато живете, – Тайсон откинулся в кресле и вытянул ноги.

– Не понял? – переспросил американец.

– Это ваша машина? Служебная?

Мистер Черненко весело, от души рассмеялся:

– Нет, что вы! Мы специально заказали «лимузин-сервис»… Через отель.

– Дорого, наверное? – чтобы хоть что-то сказать, уточнил Тайсон.

– А, ерунда! Дядя Сэм заплатит… Тем более, такой уважаемый гость.

Собеседник немного замешкался, потом посчитал необходимым пояснить:

– Дядя Сэм – это мы так наше правительство называем.

– Я знаю. Скажите, мистер Черненко…

– Пожалуйста, называйте меня просто Питер. О’кей?

– Договорились, – не стал спорить Тайсон. Американец ему сразу понравился, еще в аэропорту, когда не стал строить из себя большую шишку и сразу перешел к делу.

– Это уже так называемый «луп», или, по-русски, петля. Деловой центр Чикаго.

– Понятно.

Судя по карте транспортных магистралей, прихваченной Тайсоном на рекламном стенде, городская подземка огибала этот район, возвращаясь в исходную точку, – отсюда и название, почему-то напоминающее о виселице и покойниках.

– А вот и отель… Подниметесь в номер?

– Да, наверное.

…После того как формальности с размещением были закончены, Питер сопроводил гостя наверх.

– Устраивает?

– Нормально, – кивнул в ответ Тайсон, оглядев свое новое пристанище. Честно говоря, он рассчитывал на что-нибудь попроще.

Американец хмыкнул:

– Шик-блеск, красота! Я зайду, отолью?

Когда мужчины по очереди справили нужду и привели себя в порядок, Питеру в первый раз представилась возможность увидеть страшный шрам Тайсона, оставшегося без головного убора. И конечно же он сразу припомнил бешеного боксера-профессионала, несколько лет назад искалечившего претендента на чемпионский титул:

– Ого! Теперь понятно, почему вы взяли такую фамилию… Это из-за уха?

– Да. В основном.

Вообще-то бывший капитан российского спецназа по прозвищу Тайсон не очень любил обсуждения собственной внешности. Но бесцеремонность толстяка Питера почему-то не раздражала.

– Пошли, прогуляемся? Поговорим заодно…

Озеро Мичиган оказалось очень похоже на Финский залив, если им любоваться с Морской набережной Васильевского острова. И только обернувшись назад, на высотные городские кварталы, можно было понять, что ты – за океаном, в загадочном и легендарном Чикаго… Действительно, очень красиво. Тайсону показалось, что ветер, игравший волнами вокруг Военно-морского пирса, имеет солоноватый привкус.

– А на том берегу что – Канада?

– Она самая. Здесь вообще во всем чувствуется французское влияние. Еще со времен войны в колониях. Ну и, конечно, много старых индейских названий.

– Да я уже обратил внимание, – кивнул Тайсон. – Прямо как в романах Фенимора Купера.

– Вы читали Фенимора Купера? – удивился Питер. – По-русски?

Тайсон даже не знал, что ответить.

Мужчины прошли вдоль пустынной и чистой набережной, в направлении Линкольн-парка.

– Питер, а вы здесь родились? По-русски очень хорошо говорите.

– Спасибо. Нет, я сам вообще-то не местный… Родился в Германии, в американской зоне оккупации. Папа с мамой приехали сюда в середине пятидесятых и меня с собой привезли. Они были оба из города Шклова – это на Западной Украине.

– Представляю. Там еще санаторий.

– Они ушли вместе с немцами, в самом конце войны. Папа служил в полиции, – чувствовалось, что Питеру Черненко не очень хочется углубляться в эту тему.

– После воздушной атаки придурка бен Ладена меня перебросили на борьбу с международным терроризмом. А до этого я чуть ли не всю жизнь занимался «русской мафией».

– Перспективная тема, наверное!

– Дерьмо, – отмахнулся американец.

Они молча прошли еще несколько метров. Потом Питер заговорил опять:

– Знаете, мистер Тайсон, какое сравнение в конце концов и пришло мне в голову после долгих-долгих лет профессионального изучения российской организованной преступности в Штатах? Я вам сейчас попробую объяснить… Для самолета существует не так уж много способов уберечься от пущенной с земли ракеты. Одним из них, как известно, является выброс тепловой или электромагнитной ловушки, своеобразного «фантома», отвлекающего на себя вражеские приборы. А пока ракеты, меняя курс, устремляются вслед за этим ложным объектом, их настоящая цель может спокойно продолжать полет. Понятно?

– Ну, в общем-то…

Но собеседника все равно уже было не остановить:

– Получается, что пресловутая «русская мафия» в том виде, о котором у нас принято говорить, – это страшная сказка, искусственно созданный миф, предназначенный для отвлечения внимания. Вы знакомы с официальной статистикой министерства юстиции? Хотя, нет конечно же… Так вот, в девяносто седьмом году, например, главными нашими задачами были провозглашены борьба с итальянской Ла коза ностра и с так называемой «русской мафией». Тогда посадили семь высших боссов коза ностра, трех советников, сорок шесть «капо», или, как у вас говорят, «бригадиров», больше трехсот рядовых «солдат» и пособников. Колумбийские наркобароны потеряли несколько миллионов долларов, тонны кокаина, всего за пару лет были арестованы сотни членов азиатских преступных группировок, обосновавшихся в Штатах…

– Впечатляет, – вынужден был признать Тайсон.

– Конечно! А вот на фронтах борьбы с «русской мафией», видимо, что-то не ладилось. Да, были кое-какие аферы с бензином и медицинскими страховками, несколько случаев мелкого вымогательства и банковские мошенничества, но практически никого толком не арестовали и не осудили. Даже данных нет о принадлежности этих людей к структурам организованной преступности! Нигерийцев и поляков за последние годы село в тюрьму намного больше, чем выходцев из России. И в то же время эксперты ФБР оценивают численность только активных членов «русской мафии» в США в четыре тысячи человек да еще сотню тысяч записывают в пособники…

Питер остановился и придержал спутника за рукав:

– Как думаете, что это значит?

– Или вы из рук вон плохо работаете. Или теоретики несут откровенную чушь.

Американец вдруг выругался в сердцах, от души, с большим толком и к месту используя русскую ненормативную лексику.

– Достойно, – улыбнулся Тайсон.

Нашим соотечественникам почему-то всегда очень нравится, когда иностранцы при них ругаются русским матом.

– Питер, а вы не слишком со мной откровенны?

– Х…ня! Булл шит! – Еще раз выругался американец. – Это все есть в любых официальных отчетах. Только никто не хочет делать выводы… Кофе хотите?

– Было бы неплохо.

Тайсон успел немного озябнуть на холодном ветру, продувающем набережную.

Толстая куртка, натянутая Питером на костюм после выхода из гостиничного лимузина, значительно лучше соответствовала местной погоде, но и он, судя по всему, испытывал определенный дискомфорт. Во всяком случае, уши и нос американца заметно покраснели.

Через пару минут собеседники уже согревали ладони о пластиковые стаканчики.

– Дрянной кофе, честно говоря.

– И держать неудобно…

– Но это лучше, чем ничего, – Питер оставил уличному торговцу какую-то мелочь и поинтересовался:

– Вы, кстати, заметили, мистер Тайсон, что здесь почти нет ни арабов, ни мексиканцев? Для них в Чикаго слишком холодно, эти ребята не любят северный климат.

– Ну, наверное. Хотя у нас… – гость споткнулся на слове, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату