план действий:

– Кэш, мы можем пролететь над Красными холмами и найти место, откуда к нам течет вода. Мы в один миг одолеем большое расстояние.

Аэроплан в последний раз описал круг, снизился, накренил крылья влево, потом вправо, выровнял полет и коснулся земли в самом конце грунтовой дороги. Молодые деревца затрепетали от ветра, когда крылатая машина пронеслась мимо них. Ближе к ранчо дорогу обрамляли более старые деревья, под которыми пряталась разгневанная толпа. Теперь фермеры отбежали подальше от дороги. Концы крыльев едва не задевали деревья. Казалось, если аэроплан чуть-чуть вильнет, он сломает либо дерево, либо крыло. Двигатели взревели – это Микки постаралась как можно скорее остановить самолет.

– Дорога кончается! – испуганно воскликнула Вайолет.

– Там впереди цистерна с водой! – ужаснулась Мэй.

Микки уверенно обогнула цистерну и, к всеобщему облегчению, плавно остановила новый аэроплан.

Распахнулась дверца кокпита. На землю спрыгнул Монти и весело помахал рукой разинувшим рты фермерам.

– Сюрприз! – весело крикнул он и широко раскинул руки.

27

Город-призрак

~ нельзя быть таким любопытным ~

Удивительное появление Монти и Микки произвело впечатление на фермеров, и они смягчились. Знаменитый киноактер представился, раздал несколько автографов, а Би даже сделала групповой снимок, пообещав всем фермерам напечатать и подарить фотографии. Коди, все еще не расставшийся с подозрениями, что Кэш что-то затевает, наконец-то ушел.

– Сделайте так, чтобы вода к нам вернулась, – сказал он напоследок Кэшу, – и тогда мы, возможно, изменим мнение об опасных заврах, которых ты разводишь.

Теодор с восторгом встретился со старыми друзьями. Он очень жалел, что не повидался с ними в Сан-Франциско, и должным образом представил им Бонни с Кэшем. Бонни суетилась, встречая таких важных гостей, тем более что они проявили великодушие и привезли им огромную коробку шоколада и бочонок свежей воды.

Пыль наконец улеглась, а самка зино под наблюдением Волка и Картера отложила восемь яиц и уселась на них. Волк смазал медом ее раны.

Тем временем остальные готовились к воздушной экспедиции на Красные холмы. Было решено, что Теодор, Би и Картер полетят вместе с Микки, а Кэш останется на ранчо и приготовит колодцы к приему воды. Кэш показал Микки место на карте, где нужно вести поиски. Тем временем Вайолет и Мэй радовались возможности провести Монти по ранчо и продемонстрировать ему свое цирковое мастерство. Микки обещала после возвращения прокатить их на новом аэроплане, а пока заставила всех убирать вместе с ней камни с дороги.

После ужасно тряского разбега аэроплан поднялся в воздух. Картер молчал. Он впервые в жизни летел на самолете. Вскоре даже самые высокие деревья остались далеко внизу. Кэш и девочки казались с высоты крошечными точками, а огромные апато, стоящие в загоне, – маленькими ящерицами. Красные холмы, до которых был день езды на коне или аллозавре и которые обычно виднелись в лиловой дымке на горизонте, росли на глазах и поднимались все выше к небу. Внизу, изрыгая дым из трубы, ехал похожий на змею длинный черный поезд.

Когда аэроплан подлетел к заброшенному шахтерскому городку, друзья различили дороги и тропы, извивавшиеся среди скал.

– Смотрите, вода! – воскликнула Би, глядя в окно. Внизу сверкало на солнце большое озеро.

– И там тоже! – Картер показал в другую сторону.

Из самолета они увидели множество озер, речек и протоков. Это доказывало, что вода вовсе не исчезла, а просто текла теперь в другую сторону. Микки описала круг и направила аэроплан ниже, чтобы лучше все разглядеть. Самый большой водоем находился в естественной котловине чуть выше старого шахтерского городка.

– На моей карте нет этих озер, – сказала Микки, протягивая карту Теодору.

– Ты можешь посадить самолет, чтобы мы взглянули на них? – попросил он.

– Я попробую совершить посадку ниже, там, где меньше камней и скал, – ответила Микки. Она заложила вираж и заметила почти ровное пересохшее дно озера.

– Кажется, мы нашли источник проблемы, – обрадовался Теодор. – Это озеро питалось водой из реки, путь которой сейчас что-то преграждает.

Микки рассчитала все точно. Колеса коснулись сухого ила; аэроплан пробежал по тряскому дну озера и рывком остановился, распугав шедших на водопой тритопсов.

– Мы дойдем пешком до старого города, – сказал Теодор, вылезая из кабины, – и выясним, что именно перегородило русло реки.

– Я останусь здесь и подготовлю дорожку для взлета, – кивнула Микки. – Если вам потребуется моя помощь, воспользуйтесь вот этим. – Она протянула Теодору и Би несколько сигнальных ракет.

Город-призрак полностью оправдывал свое название. Когда девочка шла мимо старого кладбища, по ее спине побежали мурашки. Почти все кирпичные и полуразвалившиеся деревянные постройки, опаленные суровыми зимами и летней жарой, приобрели бледно-серый цвет. Металлические конструкции покрылись ржавчиной и теперь по цвету не отличались от красной почвы. Со стен словно сухая кожа облезали клочья краски и, хрустя, крошились под ногами, превращаясь в пыль. В оконных проемах, давно лишившихся стекол, кое-где висели рваные тряпки, которые когда-то были красивыми шторами. На деревянной вывеске над дверью Би с трудом разобрала надпись «Цирюльня». Над ней, словно прядь седых волос ветер шевелил тонкую полосу изъеденного временем металла. В городе стояла мертвая тишина, лишь ветер завывал в ветхих трубах и шелестел, огибая выступы домов.

Картера заинтересовал старый дилижанс. Трава оплела его колеса, обвилась вокруг спиц. Казалось, земля поймала его и привязала к месту, и теперь он так и стоял, постепенно превращаясь в груду деревянных обломков. Увидев вывеску на высоком доме, Теодор невольно улыбнулся и, осторожно шагнув на шаткий деревянный настил, положенный вдоль главной улицы, заглянул в разбитое окно. В салуне вокруг столов все еще стояли стулья, на стене висели головы диких зверей и завров, а в углу притулилось пианино. Когда Теодор оглядывал зал, он уловил какое-то движение и с ужасом увидел запорошенное пылью лицо, уставившееся из стены прямо на него. На миг он замер, замерло и глядевшее на него лицо. Прошло время, прежде чем он сообразил, что его напугало собственное отражение в пыльном зеркале.

– Ты увидел призрака? – спросила Би, и он вздрогнул от неожиданности.

– Только одного – самого себя, – ответил он и уже хотел отругать ее, что она подкралась так неслышно. Но тут ветер пронес по городу раздирающий душу вой. Би с Теодором замерли, вытаращив глаза.

– Надеюсь, это Картер решил развлечься, – прошептала, занервничав, Би.

Но, судя по лицу Картера, появившегося из-за угла, он был растерян не меньше ее.

– Тиранн, – негромко сообщил он.

– Картер, в этих краях больше нет тираннов, – стала объяснять ему Би, но вдруг послышалось короткое тявканье, потом долгий вой.

– Ладно, – сказал Теодор, – по-моему, нам пора выбраться из города и подняться к реке. – В его голосе звучала явная тревога. Он двинулся дальше; его нога провалилась в дыру в деревянном настиле, и он упал, но мгновенно вскочил на ноги.

Би перешагнула через дыру, догнала Теодора с Картером, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату