что тритопсам больше не придется мучиться в набитых до предела железнодорожных вагонах. У меня сердце разрывалось при виде их страданий. А поезда с той поры уже развозили по стране мороженые туши. Однако вода, которая прежде приносила золото и богатство, теперь сделалась красной, как и было предсказано в том проклятии.

– Коди, не тяни кота за хвост, расскажи ему все, – поторопил его Кэш.

– Виноват. Ну, короче, когда-то давным-давно вода была чистая, как хрусталь, и Пибоди – первый старатель, явившийся сюда, – нашел в реке большой золотой самородок. Вот такой. – Коди сжал руку в кулак и выставил перед собой. – Да, точно такой, не вру, люди рассказывали. Ну, и после этого началась золотая лихорадка. Сюда поднаперли сотни парней, чтобы искать счастье в здешних горах. Но больше никому из них не везло так, как Пибоди. Наоборот, все потеряли последнее, что у них было. Тогда разъяренная толпа убила Пибоди, бросила его тело в реку, и та покраснела от крови. С тех пор народ говорит, что старик Пибоди вернется, когда река снова покраснеет.

– Вернется для чего? – не понял Теодор.

– Я не знаю – может, чтобы отомстить или типа того, – неуверенно ответил Коди, пожав плечами.

– А почему сейчас вода покраснела?

– Кто знает? Но месяц назад закрылась бойня. Там, как и везде, нужна вода, а ее запасы кончились. Буквально нечем было смывать кровь. А теперь кровь проливают еще и эти неведомые хищники. И вообще – мы даже не можем продать наш скот и тритопсов. Когда я в последний раз был на базаре в Сакраменто, люди говорили, что проклятие Пибоди сбывается. Все показывали на меня пальцем, и никто не покупал у меня мясо – из страха.

5

Кузины Кингсли – ловкие наездницы

~ постоянный страх Бонни ~

Следующий день начался рано, хотя накануне девочки болтали до полуночи, рассказывая друг другу, как они жили в последние годы. Но утром близнецы собирались тренироваться, и ничто не могло их остановить.

– Неужели для них это так важно? – поинтересовался Теодор у Бонни, наливая себе кофе.

– Только не задавай этот вопрос при наездницах Кингсли. Вольтижировка – единственное, что сейчас у них на уме, – ответила она. – Девочки целыми днями тренируются перед ярмаркой.

Теодор с кружкой кофе вышел на крыльцо и увидел, что в воротах конюшни появились Картер, Би и близнецы. Мэй и Вайолет ехали на почти одинаковых аллозаврах. Дорожка, огибавшая цистерну с водой, была достаточно широкой, и девочки резво промчались по ней. Повернувшись на ходу, каждая из них медленно подняла левую ногу и перекинула ее через седло, соединив с правой, а потом снова вернулась в начальную позу. Движения сестер были абсолютно синхронными. Это было завораживающее зрелище!

Би ахнула, Картер громко захлопал в ладоши, а Теодор удивленно поднял брови.

– Прекрасная езда и поразительное мастерство, – с уважением проговорил он.

Каждая из наездниц протянула руки вперед, соскользнула вниз по длинной шее аллозавра и, схватившись за его лопатки, повисла под ней. Все это близнецы сделали четко и одновременно.

Би с восторгом повернулась к брату, но мальчик исчез. Она огляделась вокруг – его нигде не было. Но исчезновение брата занимало ее сейчас меньше, чем тренировка кузин.

Оказалось, это только начало. Близнецы пустили аллозавров резвой рысью, и теперь те бежали бок о бок, а девочки перепрыгивали с одного на другого – сначала поодиночке, потом вдвоем.

– Эта часть для нас самая сложная, – крикнула Вайолет.

– Тут нам нельзя торопиться, надо проработать все детали, – добавила Мэй.

Аллозавры немного разошлись в стороны. Девочки с трудом дотягивались, но все еще держались за руки. Когда расстояние между ними увеличилось еще больше, они соскользнули вниз и образовали мостик между аллозаврами.

– На эту часть я просто не могу спокойно смотреть, – вздохнула Бонни. Она взяла у Теодора пустую кружку и удалилась на кухню, чтобы налить гостю еще кофе.

Би восхищенно прижала пальцы к губам: теперь девочки держались за аллозавров ногами, но не отпускали руки друг друга. Если аллозавры хоть чуточку разойдутся, наездницы разомкнут руки, а если сблизятся, девочки столкнутся и упадут на землю. Важно было каждое движение. Описав три полных круга, близнецы сделали энергичный взмах корпусом, спрыгнули с аллозавров и грациозно встали на ноги.

Теодор захлопал с такой силой, что едва не отбил ладони.

– Потрясающе! Просто фантастика! – аплодировал он.

Би бросилась к кузинам.

– Я никогда в жизни не видела ничего подобного! – воскликнула она.

– Спасибо, – в один голос сказали сестры. – Хочешь попробовать?

Би застыла от неожиданности:

– У меня никогда не получится так, как у вас!

– У тебя все получится! – крикнул позади них Картер. Он сидел на спине тиранна. – Бастер тоже хочет попробовать.

Бонни, вернувшаяся с кофе, с облегчением выдохнула:

– Ох, как хорошо, что все закончилось! Уж лучше бы они сбежали из дома и выступали в цирке. Тогда мне не пришлось бы без конца наблюдать, как они выполняют смертельные трюки. Ни одна мать не выдержит такое. А я постоянно смотрю, как мои дочки падают и получают опасные травмы.

– На мой взгляд, они все делают великолепно, – заметил Теодор и, благодарно кивнув, взял у нее из рук вторую кружку. – Спасибо, отличный кофе!

– Эти девчонки очень выносливы. Похоже, Би им ничуть не уступает, – улыбнулась Бонни, показывая на цистерну.

Теодор посмотрел туда – и чуть не поперхнулся кофе. Пока он разговаривал с Бонни, Би уже села на Бастера, а Картер громко хлопал в ладоши.

* * *

Тренировки продолжились в новом составе, уже как «Кузины Кингсли – ловкие наездницы». Через несколько дней Теодор стал полностью разделять постоянный страх Бонни. Каждый раз, вновь и вновь оттачивая трюки, девочки ужасно рисковали. Но им было все нипочем – они решили стать лучшими наездницами на ярмарке.

Конечно, когда Банти составляла завещание и назначала Теодора опекуном Беатрис, она еще не знала о существовании Картера. К роли отца двух детей Тео оказался совершенно не готов. Ответственность за жизнь не только Би, но и Картера была для него тяжелым бременем, особенно в такие моменты, как эти, когда они подвергали себя серьезной опасности. От тревоги за них у него перехватывало дух.

Стоило ему на секунду отвернуться, чтобы немного успокоиться, как Би упала. Он в панике бросился к ней.

– Я в порядке! – поспешно закричала девочка.

– А вот и нет – ты расшибла коленку, гляди! – воскликнул Теодор.

Би поджала губы и сердито посмотрела на него:

– Я В ПОРЯДКЕ!

– Ваши тренировки очень опасные. – Теодор поднял палец. – Очень! Я категорически запрещаю тебе выполнять такие трюки! Завтра никаких тренировок!

– Ты не имеешь права ничего мне запрещать, ты мне не отец! – закричала Би. Ее беспокоили не травмы, а то, что ей читают нотации на глазах у кузин.

– А тебе, Картер, я вот что скажу… – Теодор повернулся к мальчику. – Я никогда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату