солдат с хозяевами, после чего осуществить эвакуацию выживших не составило большого труда.

Выжило, кстати, всего шестьдесят восемь сталкеров, из них многие были ранены, пятеро тяжело. Сильно покалечили и Блямса. Бесчувственного, окровавленного «богомола» с поля сражения вынес на руках Николай Николаевич Катков, который и потом не мог успокоиться, пока судовой врач не заверил его и Плюха с Илоной, что их зеленый друг поправится. Еще из «коллег» остались в живых Аникей Тавказаков и Гор.

Когда «Мончегорск» отстыковался от шлюза Учебки и, удалившись от нее на расстояние в триста тысяч километров, готовился к входу в гиперпространство, «алмазный» октаэдр вспыхнул вдруг, словно и впрямь стал бриллиантом, поймавшим солнечный луч, а уже в следующий миг на том месте не было ничего, даже пыли.

– Они дали нам уйти… – пробормотал Егор. – Они специально дали нам эвакуироваться и лишь после этого уничтожили Учебку!.. Я, кажется, понял. Меня вынудили сесть в Зоне не арги, а именно вот эти «хозяева». Они хотели, чтобы я привел сюда вас!

– Зачем? – удивился Гусев. – Чтобы напугать? Похвастаться своей силой? Так этого у них не получилось. Впрочем, они и повели себя вполне разумно и по отношению к нам совсем не воинственно.

– А может, все навыворот? – сказала внимательно слушавшая этот разговор Илона. – Может, тебя, Егор, вынудили сесть как раз противники хозяев? Дабы пришедшие к тебе на помощь земные силы ввязались в эту войну и стали их невольными союзниками? Как полагаете, господа?

– Господа?.. – уставился на девушку Выкрутас.

– Я тебе потом объясню, Михаил, – улыбнулся Плюх. – А вот то, что говорит Илона, очень похоже на правду. Потому и плазмоиды за вами наблюдали, ждали, чем все это кончится.

– Они и сейчас наблюдают, – оторвался от аппаратуры наблюдения один из команды корабля.

– Да и на здоровье, – усмехнулся Гусев. – Как говорил мой прадедушка: «Не дождетесь». – Затем посмотрел на Егора: – У меня такое ощущение, Плужников, что ты что-то не договариваешь. – Он стрельнул взглядом на Илону: – Эта девушка, она вообще откуда? И остальные. Мне кажется, будто они совсем не наши… Говорят, вроде, по-русски, а вот как говорят, о чем…

– Вернуть назад уже не получится, – буркнула Забияка. – Придется доставить-таки нас в ваше объединенное человечество. Авось из-за нас не рассоединится. А коли брезгуете или опасаетесь, так мы не гордые, сойдем, скажите только.

– Куда сойдете? В космос?.. – заморгал Выкрутас и сказал, качая головой, Плюху: – Ну она у тебя и язва! – И снова обратился к девушке: – А что вы имеете против объединенного человечества?

– Я, может, и язва, – прищурилась Илона, – только никакого объединенного человечества не бывает и быть не может в принципе. Это оксюморон, знаете ли. Такой же, как тихий гром либо горячий лед.

– А что, если может? – оживился Егор. – Вот если ты сама убедишься, что может?

– Тогда можешь требовать с меня все что угодно. Хоть даже в твой Ростов-на-Дону поехать.

– Насовсем?.. – сглотнул Плюх.

– Я же не имела в виду, что можно требовать несбыточное. «Насовсем!» На неделю, не более. А пока что – в Романов-на-Мурмане. Точка.

– Разрешите выполнять? – шутливо козырнул косморазведчик третьего класса.

– Выполняйте, – боднув лбом плечо Егора, прижалась к нему Забияка.

– Товарищ наставник, – подмигнул Гусеву Плюх. – Будьте добры взять курс на Мурманск. Если вас не затруднит, конечно.

Апрель – август 2018 г.г. Мончегорск

Примечания

1

Аникей Александрович Тавказаков вспоминает здесь события, описанные в романе автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода». – Здесь и далее – примечание автора.

2

Камера сенсорной депривации – камера, изолирующая человека от любых ощущений. Реализована в виде бака, в который не проникают звуки, свет и запахи. Бак заполнен раствором высокой плотности, температура которого соответствует температуре человеческого тела.

3

Delay (англ.) – задержка, промедление.

4

Высота горы Фудзияма над уровнем моря – 3776 м.

5

Гемофобия – неконтролируемая боязнь крови, сопровождаемая неприятными симптомами.

6

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

7

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

8

См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».

9

См. там же.

10

См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».

11

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

12

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

13

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

14

См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».

15

См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».

16

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

17

Убей меня нежно (англ.).

18

Коллаборационизм – осознанное, добровольное и умышленное сотрудничество с врагом в его интересах и в ущерб своему государству. Термин чаще применяется в более узком смысле: сотрудничество с оккупантами.

19

См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».

20

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

21

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

22

От названия города Иерихон, стены которого по библейской легенде были разрушены звуком священных труб израильских воинов.

23

См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату