Выжило, кстати, всего шестьдесят восемь сталкеров, из них многие были ранены, пятеро тяжело. Сильно покалечили и Блямса. Бесчувственного, окровавленного «богомола» с поля сражения вынес на руках Николай Николаевич Катков, который и потом не мог успокоиться, пока судовой врач не заверил его и Плюха с Илоной, что их зеленый друг поправится. Еще из «коллег» остались в живых Аникей Тавказаков и Гор.
Когда «Мончегорск» отстыковался от шлюза Учебки и, удалившись от нее на расстояние в триста тысяч километров, готовился к входу в гиперпространство, «алмазный» октаэдр вспыхнул вдруг, словно и впрямь стал бриллиантом, поймавшим солнечный луч, а уже в следующий миг на том месте не было ничего, даже пыли.
– Они дали нам уйти… – пробормотал Егор. – Они специально дали нам эвакуироваться и лишь после этого уничтожили Учебку!.. Я, кажется, понял. Меня вынудили сесть в Зоне не арги, а именно вот эти «хозяева». Они хотели, чтобы я привел сюда вас!
– Зачем? – удивился Гусев. – Чтобы напугать? Похвастаться своей силой? Так этого у них не получилось. Впрочем, они и повели себя вполне разумно и по отношению к нам совсем не воинственно.
– А может, все навыворот? – сказала внимательно слушавшая этот разговор Илона. – Может, тебя, Егор, вынудили сесть как раз противники хозяев? Дабы пришедшие к тебе на помощь земные силы ввязались в эту войну и стали их невольными союзниками? Как полагаете, господа?
– Господа?.. – уставился на девушку Выкрутас.
– Я тебе потом объясню, Михаил, – улыбнулся Плюх. – А вот то, что говорит Илона, очень похоже на правду. Потому и плазмоиды за вами наблюдали, ждали, чем все это кончится.
– Они и сейчас наблюдают, – оторвался от аппаратуры наблюдения один из команды корабля.
– Да и на здоровье, – усмехнулся Гусев. – Как говорил мой прадедушка: «Не дождетесь». – Затем посмотрел на Егора: – У меня такое ощущение, Плужников, что ты что-то не договариваешь. – Он стрельнул взглядом на Илону: – Эта девушка, она вообще откуда? И остальные. Мне кажется, будто они совсем не наши… Говорят, вроде, по-русски, а вот как говорят, о чем…
– Вернуть назад уже не получится, – буркнула Забияка. – Придется доставить-таки нас в ваше объединенное человечество. Авось из-за нас не рассоединится. А коли брезгуете или опасаетесь, так мы не гордые, сойдем, скажите только.
– Куда сойдете? В космос?.. – заморгал Выкрутас и сказал, качая головой, Плюху: – Ну она у тебя и язва! – И снова обратился к девушке: – А что вы имеете против объединенного человечества?
– Я, может, и язва, – прищурилась Илона, – только никакого объединенного человечества не бывает и быть не может в принципе. Это оксюморон, знаете ли. Такой же, как тихий гром либо горячий лед.
– А что, если может? – оживился Егор. – Вот если ты сама убедишься, что может?
– Тогда можешь требовать с меня все что угодно. Хоть даже в твой Ростов-на-Дону поехать.
– Насовсем?.. – сглотнул Плюх.
– Я же не имела в виду, что можно требовать несбыточное. «Насовсем!» На неделю, не более. А пока что – в Романов-на-Мурмане. Точка.
– Разрешите выполнять? – шутливо козырнул косморазведчик третьего класса.
– Выполняйте, – боднув лбом плечо Егора, прижалась к нему Забияка.
– Товарищ наставник, – подмигнул Гусеву Плюх. – Будьте добры взять курс на Мурманск. Если вас не затруднит, конечно.
Апрель – август 2018 г.г. МончегорскПримечания
1
Аникей Александрович Тавказаков вспоминает здесь события, описанные в романе автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода». – Здесь и далее – примечание автора.
2
Камера сенсорной депривации – камера, изолирующая человека от любых ощущений. Реализована в виде бака, в который не проникают звуки, свет и запахи. Бак заполнен раствором высокой плотности, температура которого соответствует температуре человеческого тела.
3
Delay (англ.) – задержка, промедление.
4
Высота горы Фудзияма над уровнем моря – 3776 м.
5
Гемофобия – неконтролируемая боязнь крови, сопровождаемая неприятными симптомами.
6
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
7
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
8
См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».
9
См. там же.
10
См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».
11
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
12
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
13
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
14
См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».
15
См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».
16
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
17
Убей меня нежно (англ.).
18
Коллаборационизм – осознанное, добровольное и умышленное сотрудничество с врагом в его интересах и в ущерб своему государству. Термин чаще применяется в более узком смысле: сотрудничество с оккупантами.
19
См. роман автора «Упавшие в Зону. В поисках выхода».
20
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
21
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».
22
От названия города Иерихон, стены которого по библейской легенде были разрушены звуком священных труб израильских воинов.
23
См. роман автора «Упавшие в Зону. Вынужденная посадка».