Eternity Ranges — гряда Бессмертия

Mireth — Мирет

Montvaisin — Монтвайсин

The Finger — Палец

Westmarchen Tower — Западно-окраинная Башня

Swiftsea — Быстрые Воды

Thanh — Тхан

Five Rivers — Пять рек

Bryre — Брайр

Amarai — Амараи

Uraya — Урайя

Mithra’s Wall — Стена Митры

Nanghait — нангхаитья

Kion — Кион

Arhen-Kosho — Архен-Кошо

Swanlyre — Свонлир (Лебяжья лира)

Hottenheim — Хоттенхайм

Fairburst — Фейрберст

Ankyo — Анкио

Indt — Индт

Belaryu — Беларью

Lizzet — Лиззет

Lake Strypnyk — озеро Стрипник

Holsrath — Хольсрат

Kneave — Нив

Taurvi — таурви

Murkwick — Мерквик

Knightscross — Найтскросс

Riversend — Риверсенд

Yellow Sea — Желтое море

Kingswood — Королевский лес

Cressport — Кресспорт

Odalia — Одалия

Aloewren — Алоэрен

Brine — Брайн

Hollow Mountains — Пещерные горы

Aeshma — аэшма

Sea of Odalia — море Одалии

Adra-al — Адра-ал

Rasha — Раша

Drycht — Дрихт

Karinsha — Каринша

The Dry Lands — Сухие земли

Ring of Worship — Круг Культа

Примечания

1

Разновидность древнекитайского военного платья.

2

Дэв — сверхъестественное существо, встречающееся в иранской, славянской, грузинской, армянской, тюркской мифологиях.

3

Безоар — инородное тело в желудке, конкремент из плотно свалянных волос или волокон растений.

4

Акван — в иранской мифологии один из наиболее могущественных дэвов.

5

Rose — роза (англ.).

6

Lilac — сирень (англ.).

7

Daisy — маргаритка (англ.).

8

Marigold — бархатцы (англ.).

9

Fox — лиса (англ.).

10

Умбра — минеральная краска разных цветов, от красновато-коричневого до зеленовато-коричневого.

11

Wolf — волк (англ.).

12

Hawk — ястреб, сокол (англ.).

13

Лига — единица измерения расстояния, равная 4,82 километра.

14

Эфес — часть клинкового холодного оружия, состоящая из гарды и рукояти с навершием.

15

Орнамент пейсли — миндалевидный узор с заостренным загнутым вверх концом.

16

Сетар — персидский народный струнный щипковый музыкальный инструмент, принадлежащий к семейству лютней, на котором играют большим и указательным пальцами правой руки, прижимая лады пальцами левой руки.

17

Тонбак — персидский барабан в форме кубка, созданный еще в древнем Иране. Считается главным ударным инструментом в персидской музыке. Томбак обычно располагают поперек туловища, музыкант играет одной или двумя руками, ударяя по барабану пальцами или всей ладонью.

18

Зивар (zivar) — украшение (перс.).

19

Шервани — длинное мужское полупальто или пиджак из плотной ткани в странах Южной Азии (Афганистан, Бангладеш, Бутан, Индия, Непал, Мальдивы, Пакистан, Шри-Ланка). Считается традиционным облачением аристократов в Индии.

20

Шахруд — лютня, иранский музыкальный инструмент.

21

Мей — турецкий народный духовой инструмент.

22

Фалуде — традиционный иранский десерт, представляющий собой нити из пищевого крахмала, замороженные с розовой водой, лаймовым соком, иногда с молотыми фисташками. Один из первых известных образцов мороженого, появился в V веке до н. э.

23

Tea — чай (англ.).

24

La épave — остатки (фр.).

25

Панир — свежий сыр, распространенный в Южной Азии, особенно в индийской, пакистанской, афганской, непальской и бангладешской кухне. Это молодой, слегка кислый сыр, творог для которого сделан из теплого молока с лимонным соком, уксусом или любой другой пищевой кислотой.

26

Khahar — сестра (перс.).

27

Халим — мясное блюдо восточной кухни, по своему виду напоминающее суп-пюре из разваренной пшеницы и мяса птицы.

28

Октарин — в серии книг Терри Пратчетта «Плоский мир» это восьмой цвет радуги, противоположный белому. Выглядит октарин примерно как светящийся зеленовато-желтый пурпур.

29

Khar — тупица, осел, идиот (перс.).

30

Фесенджан — блюдо иранской кухни, представляет

Вы читаете Костяная ведьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату