Картерон обнимал холодеющее тело Грифа, удерживая румпель. "Честная Жадина" слушалась не лучше шаловливого жеребенка. Они проскочили мимо намеревавшейся перерезать путь каравеллы, палуба облеплена солдатами. Залпы стрел пролетали втуне, уносимые яростным ветром. Напрягая руки, Картерон уводил корабль все глубже в клыки бури.
* * *На закате Танцор вышел на улицы, чтобы отыскать Ву. Того не было видно весь день — случай, уже казавшийся ему экстраординарным. Небо затянули облака, что было обычным делом для острова, даже летом.
Не будучи магом, он не мог выследить приятеля или ощутить, куда тот ушел. Ничего такого, сверхъестественного. Но они стали партнерами, он успел хорошо изучить друга — даже лучше, чем хотелось бы. Танцор знал, что прогулки слишком часто приводят Ву в один и тот же квартал старого города, почти на берегу. Он пошел обыскивать квартал и, естественно, быстро обнаружил мага стоящим посреди улицы разинув рот, словно конченый дурак. Шайка немытых детишек следила за ним, расположившись на мостовой.
Ву поставил трость перед собой, уперев в камни. Он покачивался, остановившись у заросших травой ворот ветхого дома; скопище сорняков и диких кустов покрывало весь слишком большой участок земли у дома. Танцор подошел сзади и прошипел: — Тебя все видят, это опасно.
Коротышка поднял брови и начал озираться, моргая, словно приходил в себя после долгого странствия. — А, Танцор. Превосходно. — Он указал тростью на дом. — Вот он.
Танцор снова мельком оглядел имение, ответив: — Нам нужно оставаться скрытными.
— Они ищут тебя, не меня.
— Не будь таким самоуверенным. И я думаю, та "визитка" была излишеством.
— Мы не можем ходить и убивать направо и налево. — Маг изобразил рукой соответствующие жесты. — Нам нужны подчиненные. Как я могу приказывать, если нет подчиненных?
— Этот тип не станет работать на других.
— Нужно сделать предложение. Пусть не говорят, будто мы невежливы. Ведь на Мока он работает, не так ли?
Танцор оскалился. — Ну, типа того. Будь уверен, теперь он настороже.
— И ладно. — Маг снова указал на дом. — Я нашел.
Танцор не смог скрыть раздражения, бросив: — Что нашел?
— Центр гнезда силы этого острова. — Лицо Ву омрачилось. — Ну, если гнезда имеют центры… Да, этот дом. Скажи, что видишь?
Танцор взглянул на дом более пристально. — Просто жалкий, ветхий домишко. Выглядит заброшенным… но, — вдруг озабоченно нахмурился он, — это не так.
— Не так? Почему? Что ты чуешь?
— Как будто внутри кто-то есть. Следит за нами.
Ву кивнул себе под нос: — Отлично. Ты не маг, но обучение усилило твои чувства. Можно сказать, это место не располагает к… беззаботности.
— Чувствую напряжение. Тревогу.
— Такую ауру он излучает. Маскировка. Не хочет, чтобы кто-то приходил.
— Говоришь так, будто он живой.
— Некоторые ученые твердят, что так и есть. Хотя на манер, нам непостижимый.
Танцор скрестил руки, озирая окрестности: темные улочки, почти неразличимые за дождем, беспризорники перешептываются и следят… Он ощутил себя совершенно беззащитным и неуверенным. — Гмм. Так в чем интерес?
Ву сказал до странности угрюмо: — Я намерен войти в это строение.
Танцор фыркнул. — Лично я вхожу в чужие дома всю жизнь.
— Нет, в такой ты не входил.
— Ну, ты лишил нас возможности скрытного проникновения — стоишь тут, словно трусливый зевака.
Ву воздел палец: — Вполне верно, — и толкнул железные ворота, подавшиеся с громким скрипом. Парнишки на улице издали громкий вздох восхищения.
Танцору хотелось ударить приятеля по лбу. — Что ты делаешь? — зашипел он, ощущая себя беспризорником, что тыкает палкой загадочного спящего зверя.
Ву поманил его. — Идем. Мы постучимся. Исключим все возможности. Это просто, согласен?
Танцор прошел по мощеной дорожке. Между волглыми плитами вырос мох и лишайник. Почему он тащится за глупцом в очередную сомнительную заварушку? Не дать ли ему делать что захочет? Что это, соперничество? Нет. Он сжал самые тяжелые клинки, вдруг ощутив себя защитником невинных. Ему как будто выпало сопровождать младшего брата-полудурка…
Ву шагал впереди, приближаясь к двери с видом полного пренебрежения: стучал тростью, что-то гудел под нос. Дорожка огибала низкие курганы, что стояли посреди травяных лужаек. Уродливые, сухие или почти сухие деревья росли на курганах — листья были безлистными, черными и мокрыми. Весь особняк окружала низкая ограда из плоских камней.
Ву громко застучал металлической головкой трости в прочную дверь.
Танцор встал за спиной. Что-то в заброшенном, неухоженном саду тревожило его сильнее, нежели сам дом.
— Привет! — воззвал Ву. — Есть кто? — Он схватился за железное кольцо на двери, потянул, но без эффекта.
От дома исходило безмолвие, лишь шипел дождь и недалекое море рокотало у скалистого берега, билось о бока молов. Постройка скорее напоминала Танцору небрежно сложенный, расползшийся склад. Он был построен из тесаного камня, в два этажа, одна сторона поднималась выше, будто там хотели сделать башню. Но все это казалось декорацией чего-то иного, чего-то… глубокого. Например, фасад пятнали очень мелкие, утопленные в стену окошки, но стекла были неровными и темными, будто служили лишь для орнамента. Ему чудился не то кенотаф, не то дом, сложенный из сплошного камня, без внутренних пустот.
Танцор стер холодные дождевые струи со лба. — Идем отсюда. Никого нет.
— Кто-то внутри, — настаивал Ву. — Они просто игнорируют нас. — Он сошел с широкой плиты синевато-серного сланца, что служила крыльцом, и сжал кулак. — Отлично! Я вернусь! И ты уже не сможешь игнорировать меня, клянусь!
Он повернулся к Танцору, поправляя мокрый плащ. — Идем.
— Всё лучше, чем вопить у пустого дома.
Ву ожесточенно выставил растопыренные пальцы: — Я еще не закончил, дружок! — и потопал по дорожке.
— Эй, милсдарь! — крикнули с улицы. Уличные мальчишки облепили каменную ограду. Иные были такими мелкими, что могли стоять, опираясь на нее локтями.
Ву встал. — Чего вам?
— Сойди на землю, — сказал самый длинный, пока его приятели фыркали и зажимали рты руками. Самый младший, услышав такое предложение, застыл, выпучив глаза.
— На землю? Зачем бы?
Танцор махнул рукой. — Проваливайте, мелюзга.
— Давай, — крикнул парень. — Или ты трус?
Ву раздраженно поглядел в нависшее небо: — Отлично, — и ступил на лужайку, по колено утонув в сорняках. — Вот. Довольны?
— Ух, да он совсем тупой, — удивленно прошептал паренек младшим приятелям.
Танцор поманил Ву: — Хватит выделываться, — и пошел к выходу.
Змеиное шипение в траве заставило его обернуться. Ву тоже услышал звук и озадаченно всматривался в путаницу ветвей и сорняков. И тут что-то схватило мага за лодыжки, он упал, взмахнув руками.
Детишки смотрели, раскрыв рты. Впрочем, они тут же завизжали, разбежавшись.
Танцор подскочил, выхватив клинки. Резанул, но понял, что ногу Ву обвили сухие, слишком твердые корни. Начал их пилить, но едва разделил один корень, его место заняли два или три. Ву тоже хватался за эти жилы, но Танцор ударил его по рукам, продолжив рубить. Обоих неудержимо влекло сквозь колючие кусты. Он мельком глянул вперед, поняв, что их тащат прямиком