Мейкпис постаралась изображать подобающую случаю почтительность, пока леди Элинор не удалилась.
– Эта женщина, – заявил доктор Квик, – совершенно безумна.
– Надеюсь, что так, – мрачно откликнулся Ливуэлл.
– Почему? – удивилась Мейкпис.
– Она твердит, что скоро настанет конец света.
В конце дня Мейкпис решила, что нет большей роскоши, чем живой огонь, миска с горячим супом и возможность спать на сухом матраце, даже если это просто соломенный тюфяк у изножия кровати леди Элинор. Хорошо еще, что удалось утихомирить медведя и он не вылизал миску из-под супа!
– Что ты намерена делать, когда этот Саймонд завтра вернется? – спросил доктор, когда огни были погашены и Мейкпис старалась уснуть. – Как предлагаешь помешать ему обличить тебя при первой же встрече?
Хороший вопрос. Мейкпис понимала, что необходимо поговорить с Саймондом с глазу на глаз, но на ее условиях. Нужна очень веская причина, чтобы он ее выслушал, и вряд ли имеет смысл взывать к его совести или родственным чувствам. Нужно получить какую-то власть над ним.
Необходимо найти грамоту. Носит ли он ее при себе? Вряд ли. Если верить леди Элинор, сержант Коултер приказал регулярно обыскивать карманы и вещи Саймонда. Нужно быть круглым дураком, чтобы рисковать, что кто-то найдет при нем бумагу с печатью короля.
В таком случае где он ее спрятал? Ему нужно, чтобы она была поблизости, чтобы при надобности быстро ее найти. Если повезет, то она где-то в Уайтхоллоу. Главное – найти грамоту до его возвращения. И тогда у нее будет вся власть, какая только потребуется.
Глава 30
На следующий день Мейкпис начала осторожные поиски грамоты.
Проснувшись рано, она увидела, что для нее приготовлена простая, чистая и скромная одежда. Поскольку теперь все считали, что она любимица и прихлебательница леди Элинор, Мейкпис решила играть эту роль как можно правдоподобнее и побежала на кухню готовить завтрак новой «хозяйке». Там она поговорила с кухарками и подружилась с тощим котом цвета меда, отзывавшимся на кличку Уилтеркин.
Кухня была меньше, чем в Гризхейзе, и притом ужасно жаркая. Мейкпис скоро решила, что никогда бы не спрятала здесь грамоту из опасения, что драгоценный воск растает.
Никто не останавливал бродившую по дому молодую пророчицу. Она полагала, что солдаты ее побаивались, но их одолевало еще и любопытство, так что они наверняка запомнят, если она сделает что-то странное. Если будет заметно, что она что-то ищет, они могут заподозрить, что Мейкпис шпионка.
Комната Саймонда оказалась на втором этаже. Трудно не узнать голубой камзол и герб на дорожной сумке. Ему отвели лучшую постель и дали возможность уединиться.
Поблизости никого не было, поэтому она рискнула и наспех обшарила комнату. Разумеется, грамоту не нашла, что совсем ее не удивило. Саймонд слишком умен, чтобы оставить такой документ на видном месте, а она, возможно, не первая, кто обыскивает комнату.
Мало того, Мейкпис быстро начинала понимать, что большая часть дома была перевернута вверх дном, обыскана и разорена. В некоторых местах деревянные панели были расколоты молотком – видимо, искали тайники. Матрацы были вспороты. Полы завалены мусором.
– Можно подумать, этот дом оскорбил ваших матерей или еще как-то вас обидел? – спросила она юного рядового, который чистил сапоги и скучал ровно настолько, чтобы снизойти до разговора.
– Дом нас одурачил, – признался парень и, оглянувшись, дабы убедиться, что никто не видит, как он сплетничает с провидицей, поманил ее к себе и толкнул ближайшую дверь. За ней оказалась громадная постель с четырьмя столбиками, с которой содрали почти все прекрасные вышитые занавески и балдахин. – Видишь вон там потайную дверь?
Мейкпис действительно различила дверь, обитую такой же коричневой тканью, как и стены. С правой стороны ткань содрали, обнажив светлое дерево, но было понятно, что когда-то она закрывала всю дверь, которую было почти невозможно заметить.
Молодой солдат пересек комнату и потянул за маленькое металлическое кольцо.
– Это потайная комната, видишь?
За дверью оказалась крошечная комнатка с простым матрацем, кувшином и стулом.
– Когда разразилась война, семейство де Велнесс, которое жило здесь, приняло сторону короля, – пояснил он, – а остальные, местные солдаты и охрана дома, выбрали парламент. Поэтому мы все отправились в Уайтхолллоу, чтобы арестовать рыцаря, владельца дома. Его жена открыла двери, поклялась, что он уже уехал, и пригласила весь наш отряд в гости. Оказалось, что муж прятался в этой комнате. Она подала обед, в который подсыпала сонного зелья, и в ту ночь ее муж осторожно прошел мимо людей, храпевших в соседней комнате, и вместе с женой сбежал с драгоценностями и посудой, какую только они могли унести.
Поэтому мы подумали, что, если дом приготовил нам сюрприз, почему бы не ждать новых? Может, они спрятали где-то сокровище, которое не успели забрать с собой. Мы не можем рассчитывать на жалованье, так почему бы не поискать заработанное, пока это возможно? А если для этого нужно разорить дом предателей, тем лучше!
Разговор был прерван появлением солдата постарше, окинувшего рядового неодобрительным взглядом. Мепйкпис удалилась, стараясь выглядеть высокомерной всезнайкой.
Она сумела найти еще несколько отставших досок пола. Но под ними ничего не было. Судя по свежим опилкам, оптимистично настроенные солдаты подняли их в надежде обнаружить тайник с деньгами.
– Они крадут все, кроме стен, – тихо пояснил Ливуэлл. Судя по всему, он несколько растерялся от такого погрома.
– Армии праведников состоят из людей, – заметила Мейкпис как можно добродушнее.
Ливуэлл не ответил. Наверно, он впервые увидел собратьев-крестоносцев в новом свете. А может, теперь ему было не так стыдно за кражу кур у Эйксуортов.
Утро уже перетекло в день, а Мейкпис отчаянно ломала голову. В Гризхейзе она без труда отыскивала тайники. Где она сама спрятала бы грамоту?
Она должна быть где-то в доме. Даже если ее тщательно завернуть, все равно существует опасность, что на воздухе она отсыреет. В одном из дымоходов? Нет, там, как и в кухне, чересчур жарко. В прачечной и леднике – чересчур сыро. Кроме того, Саймонд – лорд и, скорее всего, избегал мест, где постоянно суетятся слуги, поскольку знал их не так хорошо и не мог быть уверен, как часто все проверяется, используется или моется.
И что важнее всего, грамота должна быть там, где ее не заметит целый гарнизон солдат, помешанных на поисках и громящих дом в стремлении найти золото. Грамоту нельзя сунуть туда, где ее откроют, прочитают или украдут.
– Полдень уже миновал, – пробормотал доктор. – Саймонд Фелмотт может вернуться в любой момент.
– Знаю.
Солдаты отправлялись на обед, и некоторые комнаты ненадолго опустеют. Мейкпис понимала, что это ее последний шанс отыскать грамоту.
Мог ли Саймонд