которые сумеют найти на каменном корабле. А он поищет другой путь. Он видел, как из каменного корабля вылетали орлы. Там, откуда они выбрались, он наверняка сможет пройти вместе с медведем. Он возьмет с собой столько амфор, сколько унесет Вонючка. А внутри каменного корабля наверняка найдется что-то, что можно сжечь.

Не соответствующие предписаниям снаряды

Нир увидел, как подрагивает мужчина, в которого он попал копьем. Оно пригвоздило его к внешней деревянной стене орудийной башни, чьи отверстия были направлены в их сторону. Карлик был уверен, что внутри стоял человек, внимательно смотревший в крестовидную бойницу, за которой у своего копьемета стоял он сам.

Галар изо всех сил вращал рукоятку, натягивая орудие. Им обоим повезло, их распределили в помещение, находившееся чуть в стороне от главной орудийной позиции этой скалы. Здесь можно было делать то, что они считали нужным, без всяких там указаний. По крайней мере, большую часть времени. Каждые полчаса к ним заглядывал капитан, командовавший их отсеком. Давал им парочку тупых советов и снова уходил к главному орудийному расчету.

Сын человеческий на летающей змее пролетел у самой их скалы, метнул в них копье, ударившее по узкой бойнице.

Нир увидел, как от орудийной башни отделились тени, и потянул Галара за собой, на пол. От удара тяжелых каменных ядер задрожали скалы. С потолка посыпалась штукатурка. Судя по всему, залп, выпущенный детьми человеческими, попал в орудийный расчет над ними.

Галар протер глаза.

— Тому парню, которому пришла в голову дерьмовая идея поштукатурить здесь потолок, я отрежу яйца — когда все здесь закончится. Наверное, ему в голову кто-то вылил помойное ведро…

— Эй, вы двое, хватит обниматься с полом, беритесь за работу!

Нир повернул голову. В дверях стоял их капитан. За два прошедших дня Хор проявил себя не с лучшей стороны. Чернобородый капитан не отличался приятными манерами. Он был на удивление низкого роста и что было силы мстил за этот свой недостаток громкостью голоса. Когда он орал, его, наверное, было слышно на двух соседних скалах.

Нир поднялся.

— Так точно, капитан! Уже снова при деле. Удар свалил нас с ног. Больше не повторится.

Нир смотрел в какую-то неопределенную точку над головой Хора, притворяясь безобидным и старательным дурачком. Годы в походах по Нангогу научили его, что с большинством начальствующих это работает отлично.

— Продолжать! — рявкнул Хор и вошел в орудийную камеру.

Негромко ругаясь, Галар продолжал тереть глаза, в то время как капитан направился к большим колчанам с копьями, стоявшим у стены.

— А это еще что такое? — И он указал на тот самый колчан, который принесли с собой они. Тот, в котором они хранили свои копья для убийства драконов.

Галар перестал тереть глаза. Рука его опустилась на висевшую на поясе секиру. Нир протиснулся между ним и капитаном, который как раз вытащил из колчана одно из коротких копий.

— Эта стрела не соответствует предписаниям, — раздраженно пробормотал Хор и, осмотрев наконечники, заявил: — Слишком легкие. Если стрела и попадет куда-то, никакого эффекта не будет. — Вложив копье обратно в колчан, он покачал головой: — Подобное самоуправство приведет к гибели. Я реквизирую эти копья. Я требую, чтобы вы убивали врагов Альвенмарка специально изготовленными для этой цели копьями.

Галар попытался оттеснить Нира в сторону.

— Ничего он не заберет, — прошипел он другу на ухо.

— Что ты там говоришь? — Хор вызывающе поглядел на них обоих. — Может быть, вы оба и великие герои войны, но здесь, на борту Поднебесья, установлена дисциплина, и вы будете делать то, что я вам обоим скажу. — С этими словами он поднял колчан и шагнул в сторону бойницы.

Нир напрягся. Он не намерен позволить этому напыщенному мешку дерьма выбросить их стрелы для убийства драконов за борт. Пусть Галар раскроит ему череп!

— Ты мне сейчас… — взревел Галар.

— Внимание! — раздался у входной двери знакомый голос. — Старец в Глубине на палубе!

Хор обернулся, и Нир заметил, как побледнел капитан, увидев, кто пришел.

— Повелитель всех Глубин, — запинаясь, пролепетал он.

— Вы совершенно правы, капитан. Чрезмерный индивидуализм — начало погибели. Если позволите, я возьму двух этих мятежников под свой контроль и покажу им, как пользоваться копьеметами по предписанию.

На губах капитана заиграла счастливая улыбка.

Хорнбори вошел внутрь помещения и забрал у него колчан с копьями.

— Посмотрите, все ли в порядке на верхней орудийной палубе, капитан. В ваших ребят серьезно попали. Там нужна рука, способная навести порядок.

— Как прикажете, Повелитель всех Глубин! — Хор поспешно бросился вверх по узкой лестнице.

Когда шаги его стихли и они услышали, как он кричит на подчиненных наверху, Нир взял тяжелый колчан из рук Хорнбори и снова прислонил его к стене.

— Спасибо!

— Ты только не думай, что мы приготовились смотреть на то, как ты будешь учить нас обращаться с копьеметом, — набросился на правителя Галар.

Хорнбори рассмеялся.

— Не переживай. Я пришел, потому что хотел быть рядом, когда вы начнете сбрасывать с небес драконов, сжегших Глубокий город. — И он подмигнул кузнецу. — Кроме того, я хочу предотвратить сбрасывание скалы, на которой вы стоите.

— Сбросить скалу, на которой мы стоим, — передразнил его Галар. — Что за бред, ссыкун!

С последними словами Нир не мог не согласиться. Сбрасывать скалы! Для него было загадкой, каким образом у Хорнбори получилось стать правителем всех карликов.

Уха и воздушные угри

Че помог одному из своих людей выбраться из колеса высотой в шесть шагов. В их пещеру тянулся дым. Несколько кобольдов, которые должны были сторожить лес наверху, на скале, бежали вниз.

— Вонючка! — крикнул ему Гроц.

Тролль наблюдал за своими братьями, работавшими еще в одном колесе и обеспечивающими вращение винта.

— Они трусы! — ругался Че.

И действительно, вместе с теми, кто прибежал в пещеру, появился запах ухи. Че было очень неприятно, что вниз спустились только кобольды. В число стражей леса входили также фавны и даже дриады. Наверное, они предпочли погибнуть в пламени, чем оставить пост. — Я должен был быть там, наверху.

— Боишься высоты?

Гроц редко произносил больше пары слов одновременно, потому что обычно ему было достаточно даже нескольких звуков. «Да, я боюсь высоты», — с досадой подумал Че. Поэтому его распределили на пост глубоко внутри скалы. Но, возможно, он сумеет преодолеть свой страх.

Он раздраженно смотрел на пять колес. Под его началом была сотня кобольдов, в задачу которых входило вращение винтов на мачтах высоко над ними. Он должен был своевременно делать замены, следя за тем, чтобы уставшие не упали и не были затоптаны или, чего доброго, не оказались в спицах колеса.

Пронзительные крики оторвали его от размышлений. На среднее колесо с потолка их грота брызнула дымящаяся жидкость.

— Освободить! — крикнул Че. — Всем прочь из колеса! — И он побежал к рычагу, тормозившему колесо, изо всех

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату