— Плохо, — посерьезнела она. — Я думала, получится научить тебя ходить по моим дорогам. Лучше ведь, когда умеешь по-всякому?
— Может, все не настолько безнадежно, — сказал я, — и ты еще меня научишь. Только не теперь.
— Почему?
— Потому, что на это наверняка понадобится много времени. К слову, я так и не понял, каким образом должен запомнить дорогу сюда, если я ее даже не увидел!
— Это тебе так кажется, — уверенно ответила Кьярра, — потому что ты боялся. Но теперь ты не потеряешься.
— Звучит прекрасно, только еще один маленький вопрос, — я свел большой и указательный пальцы, изображая нечто размером с горошину. — Как мне попасть в этот твой туман без тебя? Я привык ходить следом за ветром, а его там нет.
— Не знаю, — обескураженно ответила она после долгой паузы. Вид у нее сделался совершенно несчастный. — Я думала, ты увидишь проход. Может, с первого раза не получилось, потому что ты испугался? Давай попробуем еще! Отсюда на Багралор дорога длиннее, ты сможешь рассмотреть получше!
— Нет уж, хватит, — покачал я головой, перебирая прилетевшие из неведомых далей и ласкающиеся к рукам ветерки. Того, что вел бы назад, не было. Если только в обход отправиться, но сколько времени это может занять, я даже представить не мог. — На сегодня довольно, вернемся.
Кьярра только голову опустила.
— А может, тут останемся на ночь? — попросила она. — В городе мне не нравится. Там душно.
Я удивился: столица ближе к морю, чем Таллада, ветра здесь сильные, и такого смога не бывает. Да и вообще, всевозможные предприятия вынесены за черту города с учетом розы ветров, чтобы никакое зловоние не тревожило обоняние жителей столицы и тем более коронованных особ!
— Я слетаю поохотиться, — продолжала она, — а ты пожаришь мясо. В тот раз было вкусно! Ты уже который день не ешь, а сам же говорил, что нужно… И если нужно, то лучше вкусное, так?
— Вообще-то, вслух я этого не говорил, — насторожился я.
— Но думал! Я видела, — Кьярра постучала себя согнутым пальцем по лбу.
— Ты еще и мысли читать можешь?
— Нет. Ты слишком сложно думаешь, — с огорчением ответила она. — С людьми почти никогда не получается. Только если там что-то одно, простое и… ну… рядом. Если я успею его увидеть, то пойму, о чем оно. Но чаще не успеваю. Вы думаете не только сложно, но еще и быстро! Хуже рогатых!
— Что, у них тоже замысловатые думы о будущем? — не удержался я.
— Да нет же! — рассердилась Кьярра. — Они бегают быстро и большим табуном, совсем как мысли у людей!
— А если еще и врассыпную бросятся… — выговорил я и захохотал так, что белка, спустившаяся по ветви сосны поглядеть, кто это явился в гости, недовольно заверещала и бросилась наутек.
— Вот, ты понял, — кивнула Кьярра. — Почему ты смеешься?
— Нервное, должно быть… Будь по-твоему, — решил я. — Мне тоже город поперек горла. Лети на охоту, а я побуду на хозяйстве. И дрова приготовлю, чтобы захватить на Багралор.
— Я могу целое дерево взять, — похвасталась она. — Или даже два.
— Ага, а я захвачу пилу и топор. Пока дров напилю и наколю, как раз и согреюсь.
— Зачем? Я их… — Она сжала пальцы, и я представил, как толстая сосна разлетается на щепки в драконьей лапе. — На Багралор ведь можно не человеком, правда?
Я кивнул, подумав, что заодно можно будет проверить, в самом ли деле защита острова не реагирует только на дракона в человеческом облике. Сомнительное развлечение, согласен, но раз уж так совпало, отчего бы не воспользоваться случаем?
— Одежду снять не забудь! — окликнул я, когда Кьярра радостно устремилась прочь. — Не при мне!
— Я помню! — отозвалась она и действительно зашла за куст, на котором и оставила платье и все остальное. Ну, хоть так, уже прогресс.
А вот дальше… Дальше произошло нечто странное.
Я смотрел вслед Кьярре — она казалась темным силуэтом на фоне закатного солнца. Не разберешь, девушка это, причудливо изогнувшийся ствол дерева или вовсе тень: сосны были так замысловато подсвечены, что в этих самых тенях мог спрятаться целый полк. И мне почудилось — на мгновение, — будто деревья расступились и в золотистое небо прянул крылатый зверь…
Миг — и наваждение рассеялось. Сосны стояли по местам, как им полагалось, негромко шумели на ветру — он забавлялся высоко в кронах, но вниз не спускался, словно опасался, что я изловлю его за длинный хвост.
Я не удержался и прогулялся до того места, с которого пропала Кьярра. Заодно собрал ее одежду, а то решит ветер порезвиться, и будем мы собирать чулки и прочие дамские принадлежности в ручье и на макушках сосен. Не было там поворота. Или все-таки был? Что-то ощущалось, но не как обычно… Скорее, это были искорки на кончиках пальцев, нежели ветерок. Можно было вычислить путь, по которому ушла Кьярра, — там начинало жечь сильнее, и, возможно, если шагнуть вперед, я тоже оказался бы в охотничьих угодьях Кьярры или (другое направление я тоже проверил) в столичном домике.
Или нет.
Рисковать не хотелось, и я решил отложить эксперименты до ее возвращения.
К счастью, Кьярра не заставила себя ждать.
— Знаешь, Рок, — сказала она, плюхнувшись на пол у очага (я благоразумно оставил для нее на кусте рубашку и штаны), — теперь я точно знаю, что мама не смогла бы жить с отцом у людей.
— Почему же?
— Те драконы, которые прирученные, сразу к этому привыкли. А у нас, диких, не получается. То есть… Ну, я могла бы там остаться. Ради чего-то очень-очень важного. Но у меня нет ничего такого, — задумчиво сказала Кьярра. — Я думаю: если бы я родилась у людей, мама могла бы остаться ради меня. Но она ушла раньше.
— Ты уверена? Может, она сбежала именно тогда, когда поняла, что тебя у нее отберут? Это при условии, что она вообще пробовала жить с людьми…
— Я не могла там родиться, — удивленно покосилась на меня Кьярра. — Я же помню нашу пещеру.
— Ну, знаешь ли, это не показатель. Я себя помню только