Спустя час Бронвин обнаружила, что Эбенайзер все еще в таверне. Он выглядел таким раздавленным, что собственная шаткая решимость женщины окрепла. Она нашла выход, который пугал её, но это было лучшее, что можно было придумать в данный момент. И это был единственный шанс для потерянной семьи дворфа.
Шлепнув несколько протянутых рук по дороге, она подошла к барной стойке и схватила дворфа за руку, когда тот поднимал кружку. Эль расплескался, проливаясь на бороду Эбенайзера. Он повернул к ней свое унылое лицо.
— И зачем?
— У меня есть корабль, — сказала она быстро.
Он прищурился.
— Корабль?
— И команда. Контрабандисты, ждущие груза. Он задерживается, и капитан теряет людей, пока ждет. Он хочет работать и будет делать это дешево.
— Погоди-ка. Ты говоришь, нам нужно выйти в море? — спросил дворф. — На корабле?
— Это весьма обыденно, — нетерпеливо прошипела она. — Давай-ка. У нас мало времени, чтобы добраться до пристани.
Дворф все еще не выглядел убежденным. Однако, он спрыгнул со стула и последовал за ней прочь из Горящего Тролля. Они пробирались между рядами покосившихся деревянных зданий, следуя путанным лабиринтом ведущих к докам узких улочек.
Перспектива морского путешествия заставила Бронвин нервничать так сильно, что ей казалось, будто она лишилась нескольких слоев кожи. И это делало её невероятно уязвимой. Чтобы отвлечься, она начала тихо бормотать.
— Найти корабль было легче, чем я надеялась. Капитан даже согласился на грабеж или платеж. Если ты верующий, стоило бы помолиться, чтобы на корабле оказалось достаточно всего для разграбления, иначе нам обоим придется туго.
— Клан в этом хорош, — повторил Эбенайзер.
— Верю. Хотя, думается мне, история капитана длиннее, чем он нам рассказал, — рассеянно сказала девушка, внезапно услышав мягкий ритмичный стук.
Казалось, в Скуллпорте звук присутствует везде. Он эхом проносился через огромную пещеру, отскакивал от каменных стен и проникал в туннели. Но этот шум был слишком ритмичным, чтобы его игнорировать.
— За нами следят, — пробормотала она.
Вытащив из мешка маленький бронзовый диск, Бронвин бросила быстрый взгляд за плечо. Она поймала мимолетное движение, источником которого оказался выглядывающий из-за угла уродливый орк.
Эбенайзер оказался не столь осторожен. Он развернулся и огляделся, а затем пренебрежительно фыркнул. Очевидно, это разозлило орка. Опустив голову, словно разъяренный бык, существо зашагало к ним. Бронвин потянулась к ножу и присела.
Но дворф оттолкнул её в сторону и остановился ждать посреди улицы, держа в руках молот.
— Брось, — сказал он. — Не так давно у него была поломанная рука и все такое.
Бронвин перевела взгляд со сверкающих глаз дворфа на молот в его руке и вздохнула.
— Подружились в таверне, да?
Проворчав что-то в ответ, Эбенайзер качнул молот туда-сюда, готовясь к первому удару. Жестокий взмах попал орку в подбородок, останавливая движение существа и отбрасывая его голову назад. Свободная рука Эбенайзера встретилась с грудью орка. Глаза зверя вылезли из орбит, и серая плоть его лица окрасилась синим. Медленно, он наклонился вперед, а затем упал лицом в одну из зловонных луж, усеивавших дорогу.
— Если удар хорош, он способен остановить сердце, — прокомментировал дворф. Он засунул свой молот за пояс и повернулся к Бронвин. — Ты что-то говорила?
Женщина захлопнула рот и снова двинулась вниз по улочке.
— Капитан — огр, — сказала Бронвин, указывая туда, где они только что стояли. — Но он был отлично осведомлен, хорошо одет и умел говорить. Не отчаявшийся второсортный бандит.
— Контрабандисты высшего класса, — сухо сказал Эбенайзер.
— Именно так, — подтвердила она. — Подумай. Есть город снизу и сверху. Между ними существует движение, и можешь поставить свой молот на то, что многие торговцы Глубоководья знают кого-то, кто знаком с кем-то, кто мог бы заплатить кое-кому за одолжение. Понимаешь?
— Легко. Вопрос в том, знаешь ли ты того, кто знает всех этих других?
Бронвин заколебалась, не уверенная, но очень желавшая ею быть.
— Помнишь того человека, который пришел в магазин? Высокий, светловолосый, красивый?
— Безбородый. Слишком много побрякушек, — вспомнил Эбенайзер. — Ты была очень зла на него, прямо шипела и плевалась. А что с ним?
— Он друг. К тому же — член богатой купеческой семьи. Возможно, он сделал несколько шагов, чтобы помочь нам продолжить путь. Мы пришли, — провозгласила она, поворачивая с улочки на широкий грязный проспект. — А вот и наш корабль.
Взгляд Эбенайзера пробежал вдоль линии, начало которой находилось у кончика её указательного пальца. Его выражавшее сомнение лицо потемнело и нахмурилось, когда он оценил лабиринт доков и кораблей, подпрыгивающих на темных волнах. В воздухе над указанным Бронвин кораблем кружилась и вопила стая морских летучих мышей. Судно быстро готовилось к отплытию. Докеры тянули на борт бочки с припасами, а огромный капитан-огр цеплялся за перила и ревел приказы. Голос его звучал, словно вой покусанного пчелами мула.
— Этот твой друг, — мрачно заметил Эбенайзер, с трепетом глядя на корабль, — возможно, оказал тебе не столь большую услугу.
* * * * *
Стоя на стене Тернового Оплота, Даг Зорет следил за проходящим караваном. Три вагона и наемный охранник. Ничего интересного. Он не собирался приказывать людям нападать или требовать с торговцев пошлин. Просто смотрел мимо путников, ища другой, менее крупный караван с более ценным грузом.
С победы Дага минуло несколько дней. И с каждым днем он все чаще и чаще ходил по стенам, оглядывая Высокую Дорогу в поисках каравана, везущего его дочь. Эскорт солдат Жентарима уже должен был вернуть её из секретного убежища. Она задерживалась, и Даг все больше волновался.
Потому он был счастлив увидеть выезжающую на дорогу группу всадников и еще более обрадован, когда те подняли штандарт Темного Оплота. Отдав несколько быстрых приказов для кастеляна одному из охранников, он поспешил на встречу дочери.
К огромному ужасу, ворота распахнулись, чтобы показать группу знакомых ему людей. Однако, они не состояли под его командой. Во главе ехал Малхор. Быстро заставив свое лицо принять выражение радости и приветливости, Даг шагнул вперед, чтобы помочь своему бывшему наставнику и начальнику слезть с