мужчина, и его хриплый смех заполнил комнату.

– Ну, по крайней мере твой кошелек привлекательности не потеряет, – добавил кто-то.

– Мне плевать, хотят ли меня мужчины. Признание твоей красоты другими женщинами стоит больше ли, чем внимание любого мужчины, – огрызнулась Сильви.

– Все можно исправить, – произнес мужчина, – при помощи достаточного количества спинтрий. Мы все знаем, что у тебя их горы.

– Не могу поверить, что твой карманный медведь это сделал. Ты купил его у Фарду? Надеюсь, туда ты его и вернешь.

– Кстати, где он? Шатается по комнате, ищет, кого бы еще подрать? – спросил другой мужчина.

Женщины завизжали и начали заглядывать под кресла и кушетки.

– Прячется, – сказала раненая дама. – И где Клэр с Прекрасной? Я боюсь, у меня сейчас кожа отвалится. – Она щелчком пальцев подозвала слугу. – Иди и приведи Мадам Клэр. Скажи, что ей недостает гостеприимства, а я ненавижу ждать.

Слуга поспешно вышел. Прекрасную? Я запаниковала, гадая, не в моей ли комнате сейчас меня ищет Мадам Клэр. Я повернулась, чтобы уйти, но услышала высокий голос хозяйки чайного дома.

– Мы тут. Пришли на помощь, – воскликнула она.

Я вернулась в свое укрытие у двери. Мадам Клэр привела девушку с традиционным для Прекрасных пучком, ее лицо было закрыто вуалью. Сердце заколотилось в груди. Это Аза? Неужели мне соврали об отъезде сестры?

Я вытянула шею, чтобы посмотреть.

Женщина в красном платье обошла Прекрасную.

– Почему не привели новую Прекрасную? Ее же зовут Камелия?

Звук моего имени заставил меня вздрогнуть.

– Леди Сильви, Камелия только прибыла. Ее ежедневник под завязку забит дневными записями. Она не работает после захода солнца. Я выделила отдельную Прекрасную для работы ночью.

Прекрасную для работы ночью?

– Эта справится, она довольно талантлива, – добавила Мадам Клэр.

– Я хочу посмотреть на нее перед тем, как она поработает надо мной, – потребовала Сильви.

Прекрасная начала всхлипывать и заплакала. Этот звук я и слышала прежде. Боль, звучащая в ее голосе, заставила меня поежиться.

– Что с ней такое? – спросила Сильви.

Остальные в комнате засмеялись.

– Просто она нервничает, – заверила ее Мадам Клэр. Она крепче сжала руку Прекрасной.

– Подними вуаль и дай мне на нее посмотреть, – сказала Сильви. – И поторопись.

– Возможно, нам нужно пройти в один из процедурных кабинетов. У нас их несколько дюжин. Все, что вы пожелаете. Будет уместней изучить ее в одном из них.

– Мне плевать на приличия. Я хочу закончить это побыстрее, чтобы продолжить наслаждаться жизнью. Мы собирались в Розовый Квартал прямо перед полуночной звездой. У нас там карточная игра, так что поправить все нужно немедленно.

Мадам Клэр натужно улыбнулась.

– Да, да, разумеется.

Я задержала дыхание.

– Подними вуаль, Дельфина, – приказала Мадам Клэр.

Кто такая Дельфина? Я еще сильнее вытянула шею. Прекрасная медленно открыла лицо, но я ничего не увидела, потому что она стояла ко мне спиной.

Сильви наклонилась вперед и нахмурилась.

– Почему она так выглядит?

– Не все Прекрасные получаются одинаковыми и красивыми. Это искусство – материя неточная, как говорит моя сестра.

Сильви покрутила Дельфину, чтобы все могли ее рассмотреть. Я так плотно прижала лицо к двери, что она стала скользкой от моего пота. Левая сторона лица незнакомки была покрыта глубокими морщинами, словно оплавившийся воск. Я закрыла лицо рукой и сделала шаг назад.

Кто это? Что происходит?

– Я не хочу эту, – сказала Сильви. – Требую, чтобы ты разбудила Камелию.

Она достала мешочек с монетами из складок платья и потрясла им.

– Я готова потратить на процедуру тысячи спинтрий. И вы не захотите, чтобы я побежала в Шелковый Чайный Дом, потому что тогда я заберу с собой всех своих богатых друзей.

Мадам Клэр задрожала и сцепила кисти рук, словно в мольбе. Она подала сигнал ближайшей служанке.

– Разбуди и одень Камелию.

Я выбежала из комнаты и поспешила обратно к себе через дверь для прислуги, ведущую на лестницу. Я пронеслась через комнату Бри, заставив ее подпрыгнуть на кресле.

– Леди Камелия, что вы делаете?

– Потом расскажу. – Я проскочила через потайную дверь между нашими комнатами в тот момент, когда раздался щелчок замка. Открыв полог, я нырнула под одеяло.

Дверь приоткрылась.

Я слышала приближение тихих шагов и перешептывание. Полог зашевелился. Мое сердце готово было вырваться из груди, а сорочка промокла от пота.

– Леди Камелия, – позвал голос.

Я зажмурила глаза.

Служанка потрясла меня за плечо. Я не шевельнулась.

– Она не просыпается, – прошептал кто-то другой. Женщина на цыпочках вернулась к двери. – Скажи Мадам Клэр, что она уже заснула.

Я подождала, пока они уйдут, стараясь выровнять дыхание. Когда все затихло, я снова выскользнула из кровати и подошла к панели между комнатами.

– Бри, – прошептала я.

Скрипнув, дверь отворилась.

– Да, Леди Камелия. Что случилось?

– В этом чайном доме есть и другие Прекрасные?

– Не думаю.

– Я видела одну.

– Она ваша сестра?

– Нет, я ее не знаю.

– Старшая сестра?

– Я знаю всех своих старших сестер. Я все о них помню. Это была незнакомая девушка, которую я никогда в жизни не видела. Ее лицо было изуродовано. Ее зовут Дельфина. Поможешь мне выяснить, кто она?

– Разумеется.

В дверь громко постучали.

– Камелия, – позвал голос Мадам Клэр.

– Не хочу говорить с Мадам Клэр, пока не пойму, что происходит. Скажи ей, что я крепко сплю и что, стоит мне заснуть, меня уже не разбудить. Объясни, что во всем виноват расход арканы. Быстро.

Я скользнула назад в кровать и залезла с головой под одеяло. Бри поспешила к двери. Раздраженным шепотом Мадам Клэр обменялась с Бри несколькими фразами. Я лежала не шевелясь, пока Мадам Клэр меня проверяла, и не решалась выдохнуть, пока замок снова не щелкнул.

15

Теплые деньки постепенно сменялись холодными, и деревья вокруг чайного дома оделись во все оттенки золотого, оранжевого и красного. Мадам Клэр постоянно беспокоилась о деньгах и во всем соревновалась с другими чайными домами. По утрам в главной гостиной слышалось щелканье ее абакуса, счетов, с костяшками сливочного и багрового цветов, а по вечерам – звон спинтрий, заполняющих сейфы. Мои утренние и вечерние расписания были забиты до отказа. Каждую ночь Мадам Клэр устраивала вечеринки. Смех поднимался к люстрам и гулял по балконам, перебиваемый только плачем и всхлипами.

Ежедневно по нескольку раз я спрашивала Мадам Клэр о других Прекрасных в чайном доме, но она отмахивалась от моих вопросов, словно от пыли, покрывшей чайный столик.

– Глупости. Ты – единственная Прекрасная этого чайного дома.

Но звук открывающихся и закрывающихся дверей, скрип колес экипажей и тихие шаги продолжали разноситься по дому, и каждый раз, когда я выходила из комнаты, чтобы осмотреться, служанка возвращала меня обратно.

Я размышляла о лице Дельфины и гадала, на самом ли деле она Прекрасная. Что, если Мадам Клэр и других вводит в заблуждение? Вот бы мои сестры были со мной, чтобы помочь разобраться во всем, особенно Амбер. Если бы мы оказались дома, она бы разработала полноценный план с укрытиями, картами и тайными встречами. Я следила за Амбер по газетным заголовкам, чтобы чувствовать себя ближе к

Вы читаете Прекрасные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату