– Вы делаете ей больно! – закричала она, рванув в сторону загона.
Сандор преградил ей путь.
– Ничего подобного, – резко ответила Вика.
– Я чувствую ее боль, – возразила Софи.
Стина рассмеялась высоким свистящим голосом.
– Помнится мне, твои создатели не наделяли тебя эмпатией.
– Помнится мне, у тебя вообще никаких способностей нет, – плюнула Софи сквозь сжатые зубы. – И мне не нужно быть эмпатом. Я чувствую ее эмоции разумом.
Тимкин фыркнул.
– Невозможно.
– Если бы кто-то другой заявил такое, то я бы с тобой согласился, – произнес голос с четким акцентом, который невозможно было не узнать. – Но ты забываешь, какая Софи необычная.
Софи резко обернулась, с облегчением глядя на четырех эльфов, все еще мерцающих после прыжка. Алден, высокий и величественный в своем темно-синем плаще, стоял рядом с красивой длинноволосой девочкой возраста Софи. На другой стороне стояли два мальчика – брюнет с невероятными бирюзовыми глазами и нарочито растрепанный блондин с коронной усмешкой на губах.
Биана с Фитцем смотрели на Силвени с удивлением.
Киф ухмыльнулся Софи.
– Ага, Фостер постоянно творит безумства, которые никто не понимает. Так она напускает на себя больше таинственности.
– Лорд Алден, – произнес Тимкин, снимая капюшон и приглаживая свои темные волосы, попутно отвешивая излишне глубокий поклон. – Честь имею.
– Не нужно церемоний, Тимкин, – Алден обернулся к Грейди. – Прошу прощения за опоздание. Я надеялся успеть до прибытия Хексов. Но Фитц, Киф и Биана хотели посмотреть на давно не виденного аликорна, и кое-кому нужно было привести волосы в порядок.
– Эй, юноша должен выглядеть лучшим образом перед леди, – Киф погладил себя по голове. – Да, Фостер?
Софи ему не ответила – хотя ощутила, как краснеют щеки. Она повернулась к Алдену.
– Пожалуйста, нельзя позволить им забрать Силвени.
– Он не перед тобой отчитывается, – провозгласила Стина. – А перед Советом, и я уверена, что они сказали ему передать лошадь нам.
– Таков был план, – признал Алден. – Семья Хекс имеет огромный успех в реабилитации единорогов благодаря таланту к эмпатии, и именно бабушка Вики занималась реабилитацией аликорна из Убежища. Так что логично передать Силвени им на подготовку.
– Но она их ненавидит!
Силвени заржала, как будто соглашалась.
– Ты правда чувствуешь ее эмоции? – спросил Алден.
– Да. Сейчас она напугана, злится и хочет отойти от них подальше.
– Она выдумывает, – Вика подтащила Силвени к себе и положила руку на ее поблескивающую шею. – Я ничего такого не чувствую, а я настоящий эмпат.
Образ мелькнул в разуме Софи, и она не сдержала усмешки.
– Силвени хочет укусить вас за руку.
– Ты не можешь этого знать, – но Вика все равно отдернула руку ужасно быстро, учитывая то, что она не верила Софи.
Силвени воспользовалась заминкой и с такой силой дернула упряжь, что Вика с Тимкином повалились на грязную землю загона. Падая, они отпустили узду, и Силвени галопом поскакала на противоположную сторону пастбища, таща Стину за собой по грязи, пока та не отпустила ее.
Софи подбежала к фиолетовым прутьям и едва-едва успела протянуть руку и расстегнуть пряжку сбруи Силвени перед тем, как подоспели все остальные. Благодарная лошадь расправила крылья и взлетела под самый купол.
Вика стиснула запястье Софи своей грязной рукой.
– Проклятая ты девчонка! Сейчас же позови ее сюда.
– Зачем вам моя помощь? Разве не вы тут мастера своего дела?
Киф фыркнул.
– О-о-о, неплохо, Фостер!
– Заткнись, – прошипела Вика, сильнее сжимая пальцы.
– Отпусти ее, – прорычал Сандор, и Софи услышала металлический лязг, словно он достал из ножен свой меч.
Вика кинула на него короткий взгляд, а затем отпихнула Софи, толкая ее прямиком в руки Фитца.
– Ты в порядке? – спросил тот, помогая ей устоять на ногах и улыбаясь, как кинозвезда.
Софи, почти на все сто уверенная, что ее лицо пылает, отстранилась и пробормотала:
– Ага. Спасибо.
– Как именно ты общаешься с аликорном? – спросил ее Алден.
– Не знаю. Иногда у меня в голове просто мелькают образы. Иногда мне кажется, что она наполняет меня своими эмоциями, и я чувствую их тоже. Иногда она посылает образы слов. Но это…
– Слова? – перебил Алден.
Тимкин хохотнул – коротко и неприятно.
– И ты думаешь, что мы в это поверим?
– А откуда еще мне знать, что ее зовут Силвени?
Силвени всхрапнула.
– Просто совпадение, – возразила Стина. – Уверена, она вообще на все имена отзывается. Силвери. Филвени. Зилвени.
Силвени на нее даже не взглянула.
– Силвени, – прошептал Тимкин.
На этот раз Силвени не просто заржала – она бросилась на них троих, и они упали на землю, чтобы их не сбило с ног.
Алден улыбнулся.
– Думаю, вопрос решен.
Вика, поднимаясь на ноги, попыталась стереть грязь с лица, но лишь размазала ее еще сильнее.
– На мой взгляд, это неважно. Уверена, Совет уже отдал распоряжение забрать ее, Алден.
– А Силвени сказать не дадите? – поинтересовалась Софи.
– Конечно же нет! – крикнул Тимкин. – Животные живут там, куда мы их отведем. Они не разумные создания.
– Должно быть, я ослышался, Тимкин, – тихо произнес Алден. – Никто из нас не стал бы относиться к живым существам с подобным неуважением. Особенно тот, кто стремиться стать благородным.
Лицо Тимкина искривилось в злобной гримасе, но ответил он лишь:
– Воистину.
Алден кивнул.
– Тогда, уверен, вы согласитесь, что Силвени тоже может высказывать пожелания и мы должны их уважать. Вопрос лишь в том: чего она хочет?
– Остаться здесь, – сказала Софи.
Стина закатила глаза.
– Я вас умоляю. Она же просто придумывает это, чтобы оставить аликорна себе.
– Думаю, грязь на вашей одежде ясно дает понять, что Силвени о вас думает, – заметил Грейди.
– Но мы реабилитировали другого аликорна, – возразила Вика.
– Не лично ты. И тогда у нас еще не было Софи, – напомнил ей Алден. – Ее уникальные способности дают ей преимущество.
– Ты же не серьезно…
– Боюсь, серьезно. Совет хочет, чтобы Силвени содержалась в наилучших условиях, поэтому, если Софи способна общаться с ней так, как никто из вас не умеет, Хэвенфилд для этого подходит лучше всего.
Вика, сузив глаза, подошла к Алдену так близко, как только позволяли прутья загона.
– Поверь, Совет об этом узнает.
– Ну разумеется. Я отправлю им полный отчет, как только доберусь до дома. Это моя работа как Эмиссара. Как и принятие итоговых решений в подобных вопросах.
– Невероятно, – пробормотал Тимкин, вытаскивая проводник из своего грязного плаща и поднимая тонкую серебристую палочку к солнечным лучам. – Довериться этому ненормальному ребенку. Не удивительно, что до меня доходят слухи о необъективности Совета.
Хексы прыгнули прочь до того, как им успели ответить.
Алден тяжело вздохнул.
Софи не поднимала глаз, жалея, что в земле нет какой-нибудь дыры, куда можно было бы заползти и спрятаться. Вместо этого она позвала Силвени и погладила ее светящуюся гриву.
«Успокойся. Они ушли».
– Волнения усиливаются? – спросил Алдена Грейди.
Софи вытянула ресничку, когда Алден помедлил с ответом.
Преступления вроде похищений, должно быть, что-то неслыханное в эльфийском мире – как и восстания, и подпольные группировки, и заговоры сжечь всех людей. Их с Дексом трагический побег стал грубым нежеланным пробуждением, и чем дольше не могли найти преступников, тем больше эльфы начинали сомневаться в своих лидерах – в Совете.
– Мы