Наместник по технологиям осмелился предположить, что блюдо – результат новейшего научного эксперимента, осуществлённый специалистами его ведомства.
– Нет и ещё раз нет, при всём уважении, – клокотал от гордости хозяин. – И не охота, нет! Не экспедиция в Африку или в Хакассию, – он подмигнул одному из царей, но каменный лик того даже не дрогнул.
– Вы не поверите, – хозяин ликовал из-за собственной смекалки.
Все, даже самые безразличные, сосредоточились.
– В местном зоопарке. Последняя особь.
◆По лицам, видавшим виды, пробежала мгновенная рябь с нюансами.
Храпевший недавно силовик покачал головой, отдавая должное смекалке, а начальник технологий будущего брезгливо поджал губы, эту грубую смекалку презирая и одновременно ей завидуя.
◆Не успели цари вонзить свои искусственные и натуральные клыки в кушанье, как обнаружилось, что оно несъедобно.
То ли в старинный, чудом дошедший до нас рецепт вкралась ошибка. То ли редкий зверь был слишком стар и утратил на зоопарковом корме деликатесные качества.
А может быть, избалованные современные рты оказались не готовы к кулинарному величию прошлого.
А может, история происхождения блюда лишила всех аппетита.
И даже окружающий холод не помогал.
Цари налегали на гарнир, рвали хлеб, а один знаток единоборств даже позволил себе шутку, мол, его супруга и та мягче.
◆Скоро все умолкли. Остывающий последний зверь удостоился минуты молчания.
◆Жестом хозяин подозвал нашего героя, будущего плотника.
Общение между ними давно не нуждалось в вербальном переводе.
Хозяин взглядом приказал избавиться от неудачного блюда.
◆Цари расставались с тарелками без сожаления, и лишь один, тот, который по технологиям, одними губами спросил: «Не против ли папа? Одобрит ли он тот факт, что не доели?»
И едва слышный этот вопрос был, однако, услышан всеми, и тяжёлые лица обратились к хозяину.
И в самом деле, папа не против?
Хозяин варварского пира поглядел осторожно на пустующий трон, затем по-отечески на коллег и подчёркнуто выразительно, но беззвучно, как для глухих, артикулировал:
– Папа разрешает.
◆Остывшие куски редкого зверя скормили учёным собакам, распознающим по запаху коварные помыслы.
Только одну порцию упаковали и передали свите самого бережливого из царей.
Тот пожелал разогреть и ещё раз вдумчиво отведать в домашней обстановке.
Да и мать его, блокадница, с детства приучила еду беречь.
8Этот странный авторитарный ланч воспламенил в будущем плотнике накопившийся негатив.
Он подал заявление.
Спустя два дня его жилище бегло обыскали, проверили ноутбук – не насобирал ли компрометирующих сведений?
На банковский счёт поступили щедрые отступные.
Хозяин не уговаривал остаться, но и впечатления самодура о себе оставлять не хотел.
◆Не теряя времени, нынешний плотник занялся психологическим самолечением.
Перебрался к нам с Кисонькой и принялся рыскать по чаще в поисках упавших деревьев.
Сделать такой выбор ему помогла жена – вы-гнала.
Она познакомилась с лоботрясом из соседнего подъезда, и торчащий дома плотник мешал её личной жизни.
◆Плотник выискивал пни, волок на лужайку, обдирал, вываривал в масле, шлифовал, полировал и приделывал ножки.
Получившиеся низкие столы уже загромоздили изрядную часть гостиной.
Пробираясь между камином и поделками плотника, Кисонька то и дело стукалась ногой о замысловатый край дубового массива.
Она проклинала и пень и плотника, но гнев её был скоротечен и сменялся благосклонностью – в любой момент плотник готов сгонять в садовый питомник за каким-нибудь растением.
Растения Кисонька любит.
Дерево на лужайке должно её обрадовать.
Глава 10
1Собака залаяла на сарай.
Глядя на виляющий хвост и мохнатые лапы, я испытал прилив нежности. Я подошёл к собаке и подхватил её на руки.
Она трогательно закряхтела и принялась терпеливо висеть в моих руках.
Оказываясь в таком положении, собака всегда делается покорной. Я ткнулся носом в её макушку. Поворошил, чтобы почувствовать тёплый запах.
Люблю сунуть нос в её макушку. Когда она стоит лапами на земле, это сделать непросто – собака вертит головой, норовя меня лизнуть. В висячем состоянии она смирная.
2Что, если бросить её в чан?
Туда, где пень и сто пятьдесят литров растительного греются на восьми синих цветках.
Нежность к собаке так распирает, что хочется что-то с ней вытворить.
А чан тут как тут.
◆Я мотнул головой, чтобы стряхнуть мыслишку.
И поскорее поставил собаку на землю.
От греха.
Едва обретя под лапами твёрдую почву, собака снова залаяла на сарай.
Её привлекло окошко.
Обычно собака облаивает стрекоз или мух, на сарай она никогда прежде голос не поднимала.
3Подойдя ближе, я увидел птицу.
Залетев в сарай через распахнутую дверь, она бьётся в стекло.
◆Я решил совершить доброе дело и вошёл в сарай.
Я принялся шугать птицу к выходу.
Пернатое истерично заметалось, выбирая любые направления, кроме ведущего к свободе.
Разок птица даже уцепилась за притолоку, но, вместо того чтобы выпорхнуть вон, рванулась обратно вглубь помещения.
Рванулась… ещё есть слово «метнуться».
Я мог бы написать «птица метнулась».
В старомодной советской прозе такие слова любили. Там все постоянно норовили куда-нибудь рвануться или метнуться. Будто нельзя передвигаться степенно и с достоинством.
◆И всё-таки однокоренной глагол от «метнуться» мне пригодится.
Проявив неожиданную сметливость и хлопая крыльями, птица… та-дам… метнула из-под хвоста кляксу и была такова.
Я скосил глаза, чтобы увидеть, как от плеча и до самого леопарда меня рассекла белая зловонная жижа.
Благодарность божьей твари. Отплатила как могла. Теперь разбогатею.
◆Я покинул сарай со смесью светлого удовлетворения и гадливости.
Обычное чувство после благородного поступка.
4Я посмотрел на дом.
Дом был очень красив.
Лучи светила, восходящего с обратной его стороны, разбиваясь о него, превращались в нимб.
Дом возвышался, и очертания его дрожали в зыбком ореоле.
◆Поплескав на себя из бочки, я отёр руку о леопарда, взял телефон, оставленный на ступенях террасы, и стал ходить туда-сюда вдоль опушки, примериваясь.
Так, чтобы крышу не зарезать.
И чтобы флигель поместился.
Пришлось шагнуть под берёзы и сосны.
Ещё шаг.
Вот.
Всё помещается. Раз, два…
А это ещё кто?
На террасе.
Не плотник.
Плотник – вон он.
И не печник…
◆Я убрал телефон и посмотрел на дом и террасу невооружённым взглядом.
Всё на месте, никого лишнего.
Солнце поднималось над крышей, лучи слепили.
◆Снова навёл телефон.
Опять на террасе какой-то тип.
Против света не разобрать.
Да ещё и собака рядом.
Моя собака.
Увидела меня.
Увидела и залаяла.
◆Я убрал телефон.
Пустая терраса, плотник копошится, собака лежит на террасе.
5Я зачем-то обернулся. Посмотрел во все стороны. Никто надо мной не подшучивает? Впрочем, как?
Решился подойти к террасе.
К тому месту, где только что видел неизвестного.
Телефон тем временем уснул.
Я разбудил его четырёхзначным кодом.
Год войны с Наполеоном.
Опять посмотрел через телефон на то место.
И увидел.
Прямо перед собой.
А чего я ждал?
◆Подошёл плотник.
– Ты чего, малыш?
Я поднял телефон, выпавший из рук.
– Так… что-то.
Глава 11
1Пора раскутывать Кисоньку.
Я снова в доме.
Печник куда-то подевался.
А чашку оставил на столе. Нет, чтоб помыть или хотя бы убрать в раковину.
Поднимаюсь по лестнице.
Лестница цвета Кисонькиных губ – коралловая.
Запылённый каменный пол отражает глянцевые блики, массивный музыкальный инструмент кокетливо мерцает из-под полиэтиленового покрывала.
Деревянные балки поддерживают далёкий потолок.
Потолок поделён на жёлтые кессоны, в каждом белый лепной цветок.
Из центрального свисает раскидистая люстра с цветными леденчатыми плафонами.
Несколько столиков-пней, словно пучок грибов, торчат на балконе перед спальнями второго этажа. Другие