— Процесс идет хорошо.
— Наш план удался.
— Эвриада не подвела. Мы не зря выбрали эту планету.
— Соглашусь. Только она обладает почти абсолютной материей.
— Данное качество заставляет Эвриаду считать материю первичной относительно души.
— И поэтому она очень болезненно воспринимает несоответствие души и тела.
— Да. И в случае такого несоответствия планета производит уникальную операцию.
— Трансплантацию тела к душе.
— Эта операция заменяет естественный процесс смены душой физической оболочки, то есть смерть.
— Опять соглашусь. Все эти существа, творения нашего великого сердца Мироздания, планеты Кортис, должны были скоро умереть. Но мы нашли альтернативный путь эволюции души, в обход побочным эффектам смерти.
— И это не предел нашим достижениям! Эти создания только что родились заново, но миновали стадию детства. Скоро все жители Мироздания будут перерождаться на Эвриаде сразу в наиболее продуктивном возрасте!
— Поздравляю, коллеги! Наше предположение о том, что все перерожденные сохранят прежний интерес к музыке, блестяще подтвердился! Но мы не знали, кто из перенесших трансплантацию тела откроет фестиваль, какая вновь образованная группа!
— И ею стал ансамбль Туран!
— За ними музыкальное будущее, коллеги!
— Никогда бы не подумал, что представители пяти враждебных друг другу планет обретут, наконец, родственность душ!
Ни звука не прорвалось сквозь прозрачную тишину, парящую в зале. Весь разговор происходил через обмен мыслями. И только дивная мелодия лилась с экрана, из квартиры, где, собравшись в тесный кружок, вместе играли бывший педантиец, бывший эпилептянин, и также бывшие жители планет Истероид, Шизоид и Циклоид…
А за девятью белыми фигурами наблюдал, улыбаясь, некто ими невидимый, но хорошо им ведомый.
— Растите, дети мои! Изучайте основы самой жизни и управляйте ею под моим неизменным руководством! Да будет Мироздание развиваться в новых и новых направлениях!
И, получив самый важный знак, Его благословение, музыка на Эвриаде зазвучала с обновленной чистотой.
Алекс Громов
Мост тысячи арок
… — О великий шах шахов! Позволь задать тебе вопрос…
Шах Аббас, с детства приученный к осторожности, мгновенно обернулся. Неподалеку от него на еще строящемся мосту стоял чужак, одетый как европеец. Несколько этих чужаков из далекой страны под названием Англия прибыли к его двору, чтобы предложить свои услуги.
Англичане Энтони и Роберт Ширли в 1598 году прибыли в Персию в качестве посланников королевы Елизаветы I, намеревавшейся заключить с Аббасом союз против турок-османов. Шах предложил братьям службу при своем дворе. Они согласились, но год спустя шах отправил старшего из них — Энтони — с дипломатической миссией в Европу, и обратно тот не вернулся.
А Роберт остался служить у шаха, и ему было поручено руководство военной реформой. Наблюдая, как местные вожди оказались силой, которая подобно древнеримским преторианцам решала, какому правителю взойти на престол, Аббас быстро осознал опасность как для себя лично, так и того, что по прихоти этих воинственных кланов страна может быть ввергнута в полный хаос. Теперь он мог опираться на преданную лично ему дисциплинированную и достойно вооруженную армию. Поэтому сейчас эти чужаки были полезны, но все же доверять им не стоило.
И вот теперь, несмотря на надежную стражу из персов, рядом стоял незнакомец. Как ему удалось пройти мимо них незамеченным?
«Пусть спросит, а потом спрошу и я», — решил владыка.
— Говори!
— В мире есть бесчисленное множество звезд. Многие из них так далеки от нас, что их невозможно увидеть. Там живут люди и другие живые существа, растут чудесные деревья и цветы. — Чужак на мгновенье замолчал и затем, пристально глядя на Аббаса, продолжил: — Желал бы шах шахов со всем своим народом оказаться там?
Аббас не ответил — мало ли фантазеров среди этих пришельцев? Чего только они ему ни предлагали…
Но чужак выдержал суровый взгляд и, улыбнувшись, проговорил:
— Мы можем предложить вам исполнение мечты любого правителя… — И после новой паузы, не дождавшись вопроса Аббаса, продолжил: — Почти неуязвимых воинов!
— Без души и веры? — саркастически нарушил молчание шах. — Готовых служить любому?
До него уже доходили слухи о существовании таких созданий, порожденных то ли искусством механиков, то ли и вовсе враждебными человеку силами.
— Если договоримся, можем сделать так, что они будут повиноваться только вашим приказам.
— Пока вы не передумаете?
— Да, пока мы не передумаем, но это зависит и от шаха шахов… А вам нужны воины, ведь придется противостоять армии султана…
Чужак замолчал, явно предоставляя владыке Персии самому додумать остальное. Османская империя была опасным врагом еще во времена основателя династии Сефевидов. И теперь эта угроза нарастала с каждым днем. Как и османская угроза Европе — там наверняка не забыли случившую полвека назад осаду Вены войсками повелителя Стамбула.
— Верить чародею? Заключать договор с волшебником?
— Нет, я не волшебник, — проговорил незнакомец, — и не могу читать ваши мысли, но мы хорошо изучили человеческую натуру. Да, я прибыл вместе с англичанами, но на самом деле — не один из них. Мы — их звездные покровители, владыки их оружия. Мы можем помочь вам…
— В войне с османами? Опоздали — уже отправлены наши посольства во многие державы — в Россию, Англию, Испанию и Священную Римскую империю, к Папе Римскому.
— И кто же из них согласился стать рядом с вами в схватке с османами? Может, лучше договориться с нами? Пока мы не договорились с османами…
— Угрозами мне вы ничего не добьетесь. Но среди союзников я предпочту тех, кому можно верить. Откуда вы явились сюда?
— Издалека, очень издалека. — Незнакомец указал на вечернее небо, где начали загораться первые звезды. — Одно из этих светил — наше солнце. Наши корабли переносятся от звезды к звезде так же легко, как породистый скакун несет всадника из города в город.
— Знаю, что плавают в дальние страны, но к звездам…
— Шаху достаточно согласиться на мое предложение и самому увидеть все чудеса дальних миров. По всей Вселенной можно будет построить караван-сараи, и не всего 999, как вы здесь сделали, а сотни тысяч. Повсюду. И в придачу возведете огромный город — столицу своей новой империи, владычицы звезд.
— У меня есть своя, восхищающая и радующая взор. Этот город называют «половиной мира».
Шах Аббас перенес столицу в Исфахан и позаботился, чтобы город приобрел подобающий облик. Строительство нового дворца и богато украшенных зданий владыка поручил доверенному визирю Аллаверды-хану. Был построен и небывало великолепный мост длиной в 363 строительных локтя, или более семи танабов. Тот мост и поныне именуется Си-о-се Поль, что в дословном переводе означает «тридцать три моста», — он состоит из тридцати трех пролетов.
Мост не только соединял между собой части города на разных берегах реки Заянде, но и мог при необходимости служить плотиной. В пролетах имелись ворота, которые можно было