Сука… Через забор лезть придется… Закинул винтовку за спину и, цепляясь пальцами за ячейки сетки и скользя ботинками, полез наверх. Опять вопль, выстрел Хатори. И автоматная очередь… млять… это уже оставшийся в живых балуется…
Перевалился через забор, спрыгнул вниз и сразу откатился к автобусу…
– Я на месте. Видишь кого?
– Осторожно! – обеспокоенно доложилась японка. – Мертвяки уже встают. Один из бандитос живой. И скорее всего, он на три часа от тебя за будкой. Это он стрелял в ожившего товарища, а второго, кажется, уже укусили, но я в него попала, сейчас его не вижу совсем. Но был прямо за автобусом, метра три от тебя…
– Прикрывай меня, – я осторожно выглянул из-за угла.
Так, понятно, дергается, вставая, толстяк… и еще два… Млять, это что, ни одному в голову не попали? Ну и ладно, хрен с ним, сейчас попаду. Быстро достал из кобуры пистолет и двумя выстрелами свалил парочку обратившихся, потом еще двух и заорал:
– Слышь, урод… если живой, подай голос…
– Мы живые, но к нам идут мертвяки… – живо отозвались пленные, и сразу над моей головой в кузов ударила короткая очередь.
– Хатори, спишь! Дави его, не давай высунуться, – я перекатился на другую сторону и пристрелил девчонку, которую, наверное, насиловали. Порванное в клочья платье, ноги в потоках крови, она уже брела к своим связанным товарищам.
– Ох, сука… – Кто-то на меня навалился сзади и дернул за край бронника около шеи. Я заорал от испуга, крутнулся, вырвался и, поджав ноги, изо всех сил пнул в бледную морду бандита с разорванной пулей щекой, потом чуть не отстрелив себе в спешке колено, пальнул ему прямо в лоб.
Стала часто стрелять снайперка японки, и воздух наполнился гулкими ударами пуль о железо. Сами выстрелы я почти не слышал, глушитель стоит, а вот пули били звонко.
– Урод, сдавайся… я тебя же хрен выпущу. Все равно тебе конец, – заорал я, внимательно осматриваясь. Млять, как я зевнул зомбака, до сих пор не понимаю.
– Иди, возьми меня… – последовал уверенный голос в ответ. По голосу взрослый мужик и не ниггер. Ты смотри, какой смелый.
Я прижался к земле и посмотрел в просвет между колесами. Нет, ни хрена не видно.
– Он за будкой для инвентаря, – доложилась японка и потом взвизгнула. – Перебежал ближе к пленным, я только тень видела.
Вот же напасть, еще заложников возьмет…
– Он схватил пленного, я не успела, – встревоженно закричала Хатори.
– Покажись, герой, я сейчас этому пацану мозги вышибу… – уверенный такой голос, даже насмешливый.
– Ты, урод, хочешь в полицию поиграться? – Я выскочил из-за машины и высадил полмагазина, стараясь целиться в голову прикрывающегося пареньком высокого худого мужика с лысым черепом и бородкой готи. Почему я так сделал, я не знаю… Ну, не знаю и все, злость душила, ненависть, не бросать же мне ствол на землю и сдаваться. Простите меня, кто там должен прощать. Ну не супермен я ни разу и не переговорщик…
Пули швырнули обоих на землю. Но бандит все-таки успел нажать на гашетку, и очередь вспорола воздух надо мной.
Убил! Я пристрелил заложника! Сразу забухало в висках и ноги налились каменной тяжестью. Ну и урод же я, мелькнуло в голове… Не надеясь ни на что хорошее, склонился над пареньком.
И облегченно выдохнул.
– Спасибо, мистер… – болезненно кривясь, прошептал парнишка.
– Обалдеть… Не понял, ты что, живой, парень?!! – я быстро оттащил мальчишку в сторону и ножом перерезал веревки. – Японский городовой! Ну ты везучий, млять…
Это надо же, отстрелил парню кусок уха и содрал пулей здоровенный шмат кожи с черепа, а так целый. Целый!!! Бандиту же почти вся очередь угодила прямо в голову и от нее теперь осталась только нижняя челюсть со слипшейся от крови бородкой.
– Сзади еще трое обратились… – предупредила Хатори.
– Сам знаю… – рявкнул я, отвлекся и, вытащив из кобуры «Вальтер», пристрелил мертвецов, потом прошелся по площадке и проконтролировал на всякий случай остальных.
Затем быстро освободил пленных. Их оказалось всего пятнадцать человек. Почти все пожилые и среднего возраста. Восемь мужчин, пять женщин, два ребенка лет по десять и один совсем маленький мальчик.
– Спасибо, парень… – меня крепко обнял мой старый знакомый Джек Уоллес. – Тебя нам прислал сам Господь Бог!
Мы с Джеком встретились еще в первый день моего выезда в город, и как раз он приглашал нас в Сакраменто в общину христиан-пятидесятников церкви «Вифания».
– Кто это такие? – поинтересовался я у него.
– Сбежавшие из тюрьмы преступники… мы их пригласили разделить с нами хлеб, а они… – Джек потупил глаза. – Сам видишь.
– Вижу. Кто у вас главный?
– Получается, я. Преподобного Марка убили… и Джошуа тоже, я думаю, теперь мне Господь вручил бразды правления нашей паствой… – Уоллес скромно потупился.
– Значит, так. Вооружайтесь и проверяйте грузовики. Грузите все. Сейчас я вызову сюда машину и будем убираться подальше, потому что скоро здесь от гобблеров будет не продохнуть.
Джек кивнул и убежал отдавать распоряжения.
– Хатори, сидишь пока на крыше, прикрываешь нас.
– Есть. У края поля порядочная толпа гобблеров собралась, могут и забор завалить. С другой стороны тоже, – быстро доложилась японка.
– Можешь немного потренироваться. Повыбивай самых шустрых. Джонни, ты меня слышишь?
– Четко и ясно. Все получилось?
– Да. Заводись и заезжай за школу с правой стороны, там решетчатый забор, выдави его. Паркуйся вплотную к школьному автобусу. Будешь на месте, доложишь. Как понял?
– Буду на месте, доложу. У меня Эсси рацию отбирает.
– Дай.
– Mi Soldato, с тобой все в порядке? Ты всех победил? Я тебя люблю! – возбужденно запищала Эсмеральда.
– Все в порядке. Всех победил, – улыбаясь про себя, ответил я. – Тебя тоже люблю. Заводитесь и езжайте.
Машин на поле оказалось восемь штук. Армейский грузовик с кунгом, автобус, похожий на школьный, только с решетками на окнах. Как-то знакомо он выглядит… Ага, тюремный автобус, вот что это. Классная штука! Дальше… Четыре пикапа, один из них тюнингованный гражданский «Хаммер», а другой, полицейский «Сабурбен». Остальные – незнакомые мне старые модели и два микроавтобуса, – «Шеви Экспресс» и «Форд Транзит».
– Джек, забираем все машины. Некогда разбираться, водителей хватит? Вот и хорошо. Все оружие и боеприпасы с трупов тоже в машины. Давай, давай, шевелитесь.
– Забор упал… – доложилась Хатори.
Плохо, но не критично, впереди у них еще ограждения. Время есть. Это если суперы не появятся.
– На месте, – доложился уже Джонни.
– Хатори, забери мой ствол и вылезай на крышу, не отключайся, будешь докладывать поэтапно, – договорив, я закинул винтовку за спину и залез в кузов головного «Хаммера». Подождав, пока заведутся все машины, я наклонился к кабине, где сидел Уоллес, и скомандовал: – Джек, мимо трибун, вот так прямо на выезд. Заборы вали. Потом заворачиваешь к школе, а дальше я покажу.