хмыкнул.

    Дверь открылась, и Бека уволокли. Через некоторое время дверь снова открылась.

    - Кто тут Клейн? - спросил огромный солдат голосом мальчика.

    - Я,- ответил я, и меня тут же подняли на ноги и перерезали связывавшие их веревки.

    - Еще увидимся,- сказал я Хармену,- надеюсь.

    Меня провели по наклонно идущему вниз коридору в большое, довольно дорого обставленное помещение. Бек находился там, он был без защитных очков и от яркого света зажмурил глаза. Куртка и рубашка были с него сорваны. Из бока текла кровь, из того места, куда палач приложил свой инструмент. Палач стоял в стороне и все еще держал окровавленные щипцы.

    Но в этой сцене палач играл лишь второстепенную роль. Бек сидел лицом к мерамиту, имевшему размеры больше средних, возвышавшемуся за столом, на котором лежали какие-то непонятные предметы. Я тут же понял, что этот мерамит - большая шишка. За его спиной по стойке смирно стояли еще двое, которые, судя по их отличительным знакам, тоже имели высокий ранг.

    Бек кривился, превозмогая боль. Он с закрытыми глазами повернулся ко мне.

    - Это ты, Клейн? - спросил он, говоря по-клиттманнски. -Хочу, чтобы ты познакомился с вождем Инмитрином, командующим силами вторжения и одним из главных вождей там, на Мераме. Я настоял на том, чтобы ты присутствовал и был в курсе событий.- К мерамиту он обратился по-реаттски - Теперь можем говорить. Но вначале мои защитные очки.

    Вождь Инмитрин кивнул. Палач подошел и вложил Беку в руки очки. Бек надел их себе на глаза и медленно огляделся. Палач тем временем принялся накладывать на раны, которые сам же нанес, что-то вроде пластыря. Кровотечение остановилось.

    Инмитрин посмотрел на меня.

    - Твой вождь переносит боль и не отвечает на наши вопросы. Мы, ротроксы, уважаем людей, которые переносят боль. Тебя, однако, мы еще не испытали.

    - Они так знакомятся, Клейн,- сказал мне Бек мрачно.- Что-то вроде рукопожатия. Не думаю, что они на тебе станут отрываться.

    На мгновение я вспомнил Клиттманн. Я подумал о маленькой комнатке за гаражами, в которой мы обмотали одного парня проводами и включили ток. Это один из способов получать информацию.

    Бандиты вроде нас не чураются пыток.

    Когда я сравнил ту сцену с тем, что видел перед глазами, то понял, что есть различие. В Клиттманне мы были по-мужски прямы, пытка была лишь техническим приемом. А в манере этих огромных неуклюжих мерамитов было что-то противоестественное, женоподобное. У меня создалось впечатление, что все они фетишисты и прочие извращенцы.

    - Вы здесь для того, чтобы беседовать со мной,- сделал резкое замечание Инмитрин,- а не для того, чтобы переговариваться друг с другом. Ты говорил о выгоде нашей встречи, говори. Скажи, откуда вы прибыли.

    - У меня также много вопросов к вам,- дерзко ответил Бек.- Полагаю, у вас есть причины для вторжения в Реатт. Давай о них и поговорим.

    Инмитрин пожал плечами, словно это детский вопрос, ответ на который и так известен.

    - Разве это не очевидно? Племя ротроксов завоевало все страны и народы Мерамы, а теперь намерено присоединить к своей империи и Землю.

    Мы получим рабов, много богатств, те виды природных ресурсов, которых нет на Мераме. Скоро многие народы Земли почувствуют сапог ротроксов.

    - И вы решили, что Реатт станет идеальным плацдармом, так?

    Мерамит слегка нахмурился.

    - Реаттцы не очень искусны в военном деле… но ты ошибаешься, если считаешь, что они слабы.

    Ты нашел, что они слабы? Вероятно, против твоего оружия. Но в захолустной деревне ты не мог встретить реаттских воинов, авиацию и пехоту. Их-то мы и давили с таким удовольствием. К тому же война еще не закончена. За пределами границ Реатта собираются силы. Предстоит великая битва.

    Однако ничто не может противостоять мощи ротроксов.

    - Во всех битвах вы, конечно, победите,- сказал Бек, усмехнувшись, несмотря на боль,- но что потом? Если вам от империи нет пользы, нет смысла и создавать ее, ведь так?

Мерамит встал и с хрустом подошел к Беку.

    - Ты говоришь дерзко, но со знанием дела,- он на какой-то миг грозно склонился над Беком, словно вот-вот раздавит его своей огромной рукой.

    Мерамит задумчиво отошел.

    - Все так, как ты и говоришь. Реаттцев поражает какая-то болезнь, как только их берут в плен.

    Дух их ломается. Работать их не заставить. Они просто ложатся и умирают, как бы мы их ни били.

    - И вы действительно не знаете, почему это происходит? - спросил Бек с явной иронией.

    Инмитрин пожал плечами.

    - Дух их ломается.

    Бек усмехнулся.

    - Я так и знал! - обратясь ко мне, он сказал по-клиттманнски:

    - Эти люди немного туповаты. Они ничего должным образом не обследуют. Они даже не знают о «голубом пространстве».

    Обратясь снова к Инмитрину, он продолжал:

    - Я могу сделать из реаттцев полезных вам рабов. Я могу помочь вам победить в генеральном сражении. Реаттцы мобилизуют все свои силы, так как это их последняя попытка. Кто знает, может, вы и проиграете… без нашей помощи.

    - Как вы всего этого добьетесь? - спросил с подозрением мерамит.- Новым оружием? Новыми пытками для реаттских рабов?

    - Действовать будем тоньше. Реаттцы зависят от одного наркотика, который они постоянно принимают. Если они не могут его достать, то просто перестают быть собой. Захватывая какую-либо территорию, вы отрезаете ее от поставок наркотика.

    Вы уже видели, что тогда получается.

    Инмитрин строго посмотрел на своих офицеров, затем снова на Бека.

    - Ты говоришь правду? Или мне снова прибегнуть к пыткам?

    - Я говорю правду,- твердо заявил Бек. Он повысил голос.- Почему вы сами до сих пор об этом не знаете? Вы разве не интересовались, почему реаттцы вдруг заболевают?

    - Наша задача - завоевывать, а не интересоваться здоровьем рабов,- произнес Инмитрин, жеманно выражая презрение.- Если твое объяснение истинно, то мы назначим надсмотрщиков из реаттцев, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату