— Вот не везет, так не везет!
Беда пришла, когда они с дядей вернулись от Улейбуллы домой. Семион велел постелить племяннику на полу в гостевой комнате — там было не так жарко. Купец лег на войлок, брошенный на каменные холодные плиты. Идущий от пола холодок разгонял ночную духоту и позволял вольно дышать.
Только Георгий заснул, только ему приснилось…
Он уже не помнит, что снилось, но, наверное, приятное и куда лучше той трезвой действительности, в которую нагрянули гости, растолкали, заставили одеться, куда-то идти. Очутившись на пороге дома, вдохнув ночной по-морскому свежий воздух, он окончательно пришел в себя, проснулся. По бокам стояли два высоких турка, держа, вернее, поддерживая купца за руки. Тут же был их предводитель — полный низенький преклонных лет, похожий на круглый тюк шелка мужчина. Гость поднес украшенным богатым перстнем палец и что-то пытался ему втолковать. Георгий, наметанным глазом, про себя отметил мастерство работы ювелира, и его стоимость: в кольцо был вдет лал размерами с перепелиное яйцо. Ого, а перед ним настоящий богач! Вот тут — то уши и глаза грека по-настоящему открылись, а голова окончательно обрела способность соображать.
— А где дядя? — спросил он богача.
— Причем тут ваш дядя? Вы что не слышите, о чем я говорю? А я говорю страшные вещи. Назара надо спасать, меня надо спасть, и вам себя надо спасать. Потому, что после нас примутся и за вас! — палец гостя больно уткнулся в золотое распятие, спрятанное на груди грека.
— Кто примется? О чем это вы?
— О! Аллах Всемогущий! Дай мне силы выдержать речи этого осла! Пробить стену его глупости! — Перс завопил, наблюдая за реакцией Георгия: — Караул! Убивают!
Грек огляделся по сторонам — в переулке никого кроме гостей не было, и возмутился:
— Чего орете? Кто убивает? Кого убивают?
— Тебя, дурак ты припудренный! Если будешь стоять здесь баран бараном, да глаза таращить, придут слуги шейха сиратинцев и зарежут!
— Меня? Я-то тут причем? И шейх причем? Ведь их сколько лет как… Или есть?
— Есть, — прокричал гость. — И они чуть не убили вашего друга, Назара.
После этих слов греку ничего не надо было объяснять. Он пошел за гостями в тень соседнего дома, сел на ковер и скоро прибыл в комнату, где на кровати лежал мольфар. Тут же на полу, облокотившись на стену, сидели два полуголых индуса, старуха, держащая на руках девочку лет семи-восьми. Георгию объяснили, что Назара попросили сопроводить Гульнару — так звали ребенка — и только он заступил на службу, как на него и на Искандер-ата — «парчовый куль» назвался этим именем — напали сиратинцы. Это произошло полчаса назад. Сейчас они находились в доме слуг посла правителя Индии.
Георгий слушал перса и мрачнел с каждым словом. Пусть угроза, о которой говорил Искандер-ата, ему лично пока не грозила, но не ровен час, выследят Гульнару…
«О, Господи», — мысленно простонал купец: «Что здесь делает дочка самого Махмуд-бега?». И как он очутился в компании, притягивающей неприятности. Надо помочь им и, выходит, себе. Купец подошел к Назару, нагнулся — горец лежал на животе, бледный, лоб усыпан бисеринками пота, на спине разорванная рубаха и в прорехе был виден багровый с почерневшими краями страшный рубец.
Спросил:
— Что надо делать?
Мольфар морщась, привстал на руках.
— Надо исчезнуть. Туда, куда и сами не знаем. «Афродита» готова выйти в море?
— Конечно! Но только я ведь не успел товар сбыть, даже не разгрузился!
— И я о том же. Море большое, где-нибудь ещё порт найдем. Давай, пока у меня силы есть. Под водой пройдем.
— Под водой? В таком состоянии? — купец покосился на кровоточащую рану, и ему чуть не стало плохо.
— Давай. Через час будет поздно. Мы не знаем, сколько их и где они. Если опоздаем, убьют всех, и я не смогу спасти девочку. А я обещал.
Грек распорядился доставить новых знакомых на «Афродиту». Ковер перенес на корабль купца, Назара, «парчовый шар», девочку с нянькой, и даже стариков, изъявивших желание сопровождать своего хозяина. Оказавшись на корабле, купец приказал отшвартоваться. Заперев гостей в одной из кают, Георгий и Назар поднялись на верхнюю палубу. Мольфара моряки несли на двух досках. Когда корабль вышел на середину Золотого Рога, горец приказал приблизить его к главной мачте. Обняв её, он читал заклинание, а в это время команда закрылась в трюме.
Так «Афродита» очутилась посреди моря, неизвестно где. Назар должен был привести корабль в Бело Озеро возле своей деревни, но или сил не хватило, или заклинание было прочтено не достаточно ясно, вот и сыграли в орлянку. Теперь остается разве что молиться. А что ещё делать? Георгий горько вздохнул: в трюмах товар как лежал, так и лежит. Так всё хорошо начиналось! Вышел из порта вместе с проводником, перенесся в Карпаты, оттуда в Царьград, и кто мог подумать, что придется драпать этой же ночью? А дело? Кто будет делать дело? Для чего он рожден? Для торговли. А её — то и нет. Одно хорошо — не кушанья везет. Воск — что ему будет? Мёд… что мёд? Засахарится, и всё. Меха? Да вроде лишай-травой пересыпаны добро, никакая летучая и ползучая гадость не попортит.
Вдруг купца кто-то дернул за сюртук. Георгий повернулся…
Вот так счастье! Перед ним стояла девочка, та самая, к которой был приставлен русин. Маленькая, в цветастом платьице, в шароварах и матерчатых туфельках. Личико круглое, гладенькое, с полненькими щечками, обрамленными водопадом тонких, разлетающихся из-под тюбетейки косичек. Глаза, как маслины черны, блестят, смотрят внимательно, губки сжаты.
— Вы кто? — сказала и улыбнулась ласково.
Грек удивился — девочка говорила на чистейшем русском, только добавляла легкую восточную певучесть.
— Я, — купец. Имя моё, — Георгий. А вас как зовут, принцесса?
— Я, — Гульнара.
Грек не знал, что и думать, как себя вести — детей у него не было, всё собирался жениться, да с такой кочевой жизнью разве найдешь супругу?
— А откуда вы знаете русский язык, принцесса Гульнара?
— Няня Варвара учила. Ей грустно у нас живется, по землице своей муромской скучает, вот и отводит душеньку. Сказки, былины, о народе своем перед сном вспоминает. Про девок, да про молодцов-удальцов сказывает, про Илью Муромца — волота, про волхвов-чудотворцев, про святых праведников. И страшилки знаю, про Мамону — зверя, птицу вешницу-сороку, что детей ворует; смешинки помню, как волосатка с домовым свадьбу гуляла…
— Вот так чудо чудное — османка, а почти русская! Эх, ты стрекоза черноокая. Где только не был — всю жизнь по местам русским, да литовским торгую, а такой не встречал!
— А я не османка. Тятя мой, правитель Махмуд-бег, сказывал, что мы чужеземцы в Истамбуле. Наша родина