– Однако не просто так. Я щедро заплачу тебе за услуги. Конечно, если результат меня устроит.
– И какой же результат вам нужен?
– Хочу, чтобы Себастьян де Россо развелся с женой.
– Вот оно что! – присвистнул собеседник. – Но разводы случаются редко – обычно людям как-то удается притерпеться друг к другу. Что же вы намерены предпринять, чтобы добиться своей цели?
– Я постараюсь повлиять на герцога. Убедить его, чтобы не торопился с консуммацией брака. Объясню это заботой о его юной жене и выводами, продиктованными жизненным опытом.
– И большой опыт? – выгнул бровь наемник.
– Кроме того, мне нужна твоя помощь, – продолжала Виенна, не обращая внимания на колкости. – Себастьян должен убедиться в неверности жены. После этого у него не останется выбора, он ее прогонит, а я… я его милостиво утешу.
– Думаете, супруга ему изменит? Серьезно? Но с кем?
– С тобой! – припечатала баронесса. – Мог бы и раньше догадаться, к чему я клоню! Уж такое-то дело для тебя должно быть попроще, чем убийство!
– Я не беру женщин силой.
– Кто говорит о насилии? – фыркнула Виенна. – Ты должен ее соблазнить. Поторопись сорвать вьюнок, пока законный владелец не подсуетился!
– Увы, эта девица не в моем вкусе. Мне нравятся женщины… в теле, – заметил Аларик, изобразив руками фигуру дамы своей мечты. – А она щупленькая, точно куренок недокормленный.
– Тебе из нее не обед готовить! – отрезала баронесса. – Одного раза вполне достаточно. Опозоришь ее в глазах мужа и его бабки, а затем можешь отправляться к своим дебелым матронам!
– Но что будет с ней после развода?
– Мне-то какое дело? Вернется в свою обитель, подастся в служанки или в продажные девки. Она недурна собой, так что наверняка с легкостью подыщет покровителя, – неохотно признала красоту соперницы Виенна. – Может, даже нового супруга. Главное, что им будет не герцог, а какой-нибудь другой мужчина.
– Вы тоже можете найти себе другого. Например, среди придворных. Неужели белый свет клином сошелся на Себастьяне де Россо?
– Что бы ты понимал! – буркнула женщина раздраженно. – Большинство придворных – пустоголовые павлины! Только и знают, что крутить хвостами вокруг короля в надежде на его особое расположение. И женщины такие же, только те еще надеются попасть в его постель. Даже любопытно, сумеет ли дать им отпор будущая королева.
– Будущая королева?
– Да, северянка из Хальфдана. Стране выгоден этот брак. О любви тут речи не идет.
– Как и у герцога с его женой.
– Именно, – подтвердила баронесса. – Эта Лилиан ничего к нему не чувствует. И ничего не может ему дать. Так что, разлучив их, мы сделаем благое дело. И даже сохраним ей жизнь, когда девчонка перестанет быть для меня помехой.
– А вас не смущает, что Ортензии де Россо вы явно не приглянулись?
– Пфф! Да сколько ей жить осталось! К тому же я не собираюсь постоянно делить с ней кров, ведь мы с Себастьяном вернемся в столицу, а старая грымза останется здесь!
Аларик в ответ лишь усмехнулся. Виенна смерила собеседника взглядом, снова – на сей раз при свете дня – попыталась оценить его мужскую привлекательность. Да, грубоват. Никаких изысканных манер. Настоящий мужлан. Самое то для особы низкого сословия, которой наверняка является навязанная герцогу жена. Тот дал понять, что не стремился к браку с ней, так что будет рад, когда освободится от этой обузы.
Себастьян разведется, и все вернется на круги своя. Жаркие ночи, ласкающий разгоряченные тела шелк простыней, охлажденное вино, смешанное со вкусом поцелуев. С возлюбленным баронесса будет по-прежнему притворяться нежной, утонченной, полной обаяния женщиной и, может быть, однажды даже станет такой в действительности.
А их свадьба будет отличаться от ее первого бракосочетания, как ясный день от темной ночи. Тогда Виенна боялась грядущего, ведь ее отдавали совершенно чужому человеку. Сейчас все иначе.
На пути к цели оставалась самая малость – надо было избавиться от досаждающей ей персоны, которая недостойна ни фамилии де Россо, ни любви герцога.
Глава 14
Экскурсия по герцогскому замку началась с первого этажа. Недалеко от столовой располагался огромный бальный зал. Сейчас, когда нас было всего двое, он казался особенно большим. И пугающе пустым. Дневной свет заливал его, безжалостно высвечивая каждую трещинку на гладком паркете, по которому наверняка когда-то скользили, танцуя, приехавшие в замок гости.
Может быть, даже королевских кровей.
– Я не слишком-то люблю балы, – произнес Себастьян де Россо, вторя моим собственным мыслям. – Мне их и в столице хватает. Вы умеете танцевать?
– Нет, – призналась я, опустив глаза. Что поделать, если настоятельница не посчитала нужным обучать нас столь фривольному искусству? Должно быть, танцы казались ей чем-то неприличным.
– Что ж, до представления ко двору у вас есть время, чтобы научиться, – мягко произнес супруг.
– Здесь? – выдохнула я.
– А почему нет? Музыкальные инструменты в замке имеются, люди, умеющие на них играть, тоже найдутся. Да ведь начать можно вообще без музыки.
– Согласна. Но… не прямо сейчас? – вдруг усомнилась я. – Может быть, позже…
– На сегодня у нас другие планы. Пойдемте, – потянул он меня к выходу. – Однажды вы станете здесь хозяйкой, но сначала вам нужно поближе познакомиться и с самим замком, и с его обитателями.
При мысли о более близком знакомстве с Ортензией де Россо я поежилась. Бабушка моего мужа ясно дала понять, что не намерена считать мою кандидатуру достойной выпавшего по воле судьбы жребия, а также – что не потерпит соперничества с моей стороны. Да, передать мне управление хозяйством она собиралась, но когда-нибудь в далеком будущем.
Судя по всему, лишь после того как я докажу, что имею право считаться женой герцога де Россо.
После того, как на свет появится новый наследник.
Я представила себе мать герцога. По словам поверенного, она не отличалась крепким здоровьем, и рожденные ею дети быстро покинули этот мир. Выжил только Себастьян. Должно быть, она очень сильно боялась за него. Особенно если Ортензия постоянно напоминала ей, в чем состоит первейшая обязанность жены продолжателя рода.
– О