по собственному желанию.

– Наталия! – в ее ушах звучали голоса Оуэна и Монро, охваченных паникой. – Наталия, ты как?

– Я в порядке, – ответила она. – Я здесь.

– Ты должна была свалиться с него! – воскликнул Оуэн. – Что случилось?

– Не знаю. Где ты?

– На змее, как и ты! Можем прыгнуть вместе. Давай…

– Нет, – отрезала Наталия. – Подожди.

– Ждать? Чего? Когда напитки принесут? Вряд ли тут раздают напитки.

Наталия не понимала, что заставляет ее колебаться.

– Наталия, – настаивал Оуэн, – нужно прыгать!

Он был прав.

– Окей, – сказала она. – Готовься. Мы…

Но он был уже здесь. Змей повернул голову и уставился на нее. Голова надвигалась из мрака, щелкая раздвоенным языком. Наталия ощутила ту же всепоглощающую, опустошающую разум панику, какую она чувствовала, впервые увидев это существо. Она лишилась возможности двигаться и говорить. Она могла лишь наблюдать, как движется Змей, направляя ее прямо себе в пасть.

Она должна была пошевелиться. Она должна была бороться.

– Наталия? – позвал Оуэн. – Эй!

– Прыгай, – прошептала она, дрожа от напряжения.

– Что?

– Прыгай! – выкрикнула она, сумела завалиться набок и скатиться со змеиной спины. Наталия сильно ударилась о землю и по инерции прокатилась еще несколько футов, стукнувшись спиной о дерево.

Позади нее еще проносилось змеиное тело, но она не заметила наверху Оуэна и понадеялась, что он послушал ее и тоже где-то спрыгнул. Она не отважилась позвать его, потому что в этот самый момент тело Змея замедлилось, и со всех сторон послышалось, как чешуя шуршит, когда трется о деревья. Затем ее взгляду предстало одно из гигантских колец, и еще одно, и еще, пока они не окружили ее, и тут оказалось, что весь Лес извивался вместе со Змеем. Не сходя с места, Наталия съежилась до боли, застыв, будто ее прикололо к дереву змеиным зубом. В любой момент его безмолвная голова выскользнет из-за дерева, к которому она прислонилась, и будет уже нечего делать и некуда бежать. Его пасть раскроется и поглотит ее живьем. Эта мысль наполнила ее горло криком, но она зажала себе рот, чтобы не дать крику вырваться и остаться незамеченной еще хоть на несколько мгновений. Еще пара мгновений ужаса, наполненных борьбой и неизбежностью.

Разве что Монро ее вытащит раньше. Симуляция так и так закончится – с ее смертью или с эвакуацией. Но она так и не узнала ничего, что помогло бы остановить Исайю. Его нельзя будет остановить, если он найдет Трезубец.

Если уж ее ждет провал, пусть уж будет провал на ее условиях, но не потому, что она попросила Монро спасти ее. В конце концов, голос сказал, что путь лежит сквозь страх. Она приняла свой страх вместо того, чтобы бороться с ним. Противореча всем инстинктам, захороненным в самых отдаленных уголках сознания, она встала, сделала несколько глубоких вдохов, прислушиваясь только к себе. Когда руки перестали трястись, она на мгновение закрыла глаза, а затем вышла из-за дерева.

Голова Змея с щелкающим языком рванула к ней, но она не бросилась бежать. Приняв свой страх, она почувствовала, что он пропал, потому что больше не был нужен. Теперь уже она твердо стояла на земле, спокойно глядя на гигантского монстра, нависающего над ней.

Змей почти мгновенно сократил расстояние между ними, и Наталия закрыла глаза, позволив случиться тому, что должно случиться. Она ощущала мягкую лесную почву под ногами, а где-то выше змеиного запаха она уловила легкий аромат. Что-то вроде запаха цветов. Тень накрыла ее, поглощая и без того тусклый свет, и она почувствовала, как что-то задело ее голову, зацепив волосы. Язык Змея. Затем последовала пасть чудовища, которая уткнулась ей в голову и распахнулась. Она ощущала болезненные спазмы во всем теле, и от этого рот ее открылся для выдоха. Она была в пасти у Змея, почти уже в глотке, и не понимала, где она, только чувствовала, как проваливается в ничто…

– Наталия!

Она открыла глаза.

– Вот ты где! – воскликнул Оуэн.

Она осмотрела себя и поняла, что цела и невредима. Змей исчез. Она стояла на дорожке, вымощенной красным камнем. Дорожка начиналась у ее ног, и Лес вокруг был другим. Яркий солнечный свет наполнял его зеленым сиянием, разрушившим темный барьер. Дорожка бежала, огибая деревья немыслимыми петлями, делала лишние повороты, но чуть дальше справа она выпрямлялась и уверенно уводила в Лес.

– Ты нашла дорогу, – сказал Оуэн, подбежав к ней. – Куда делся Змей?

Наталия снова поглядела на дорожку, на камни, сложенные наподобие чешуи, на ее узловатые изгибы.

– Думаю… Змей – это и есть дорога.

– Что? – Оуэн взглянул вниз. – Правда?

– Он меня сожрал.

– Что? – выпалил Оуэн. – В смысле – сожрал?

– Я почувствовала это. Я была в его пасти. А потом… просто стояла здесь.

Оуэн рассматривал изгибы дорожки, а затем вскинул руки.

– Разумеется. Почему нет? Смысла в этом примерно столько же, сколько и во всем, что тут есть.

– Смысл есть. Или вроде того. Если подумать, о чем говорил этот свет, – Наталия указала туда, где тропа выпрямлялась. – Думаю, нам туда.

Оуэн согласился.

– Может, она выведет из леса.

– Надеюсь.

Они пошли по дорожке от того места, где Наталия смирилась с тем, что симуляция для нее окончена, в чащу, все еще густую, как и раньше, но, как показалось Наталии, уже ничем не угрожающую. Напротив, раскинувшееся вокруг пространство звало ее, манило, приглашало сойти с тропы и исследовать местность. Она сопротивлялась, опасаясь за то, что станет с ее сознанием, если она заблудится в этой симуляции.

– Монро? – позвала Наталия.

– Да?

– Просто проверяю, что вы там, – сказала она.

– О, у вас нашлась минутка для меня.

– Думаю, вы понятия не имеете, насколько большая была змея, – сказал Оуэн.

– Достаточно большая, чтобы стать дорогой?

– Так вы все слышите! – воскликнула Наталия.

– Конечно, слышу. Но, как я уже говорил, «Анимусу» тяжеловато демонстрировать мне все, что у вас происходит. Вам, ребята, придется во всем разбираться самостоятельно. Вообще же, я, кажется, начинаю подозревать, в чем общий смысл.

– Так что нам теперь делать? – спросил Оуэн.

– Идите по дороге из желтого кирпича.

– Верно, – сказала Наталия. – Может, это на самом деле Путь.

– Боже, вот бы Джозеф Кэмпбелл там был.

– Кто? – уточнил Оуэн.

– Джозеф Кэмпбелл? – Монро вздохнул. – Скажем так: если вы на Пути, то у Кэмпбелла есть карта. Но его там нет, так что, похоже, вам придется добираться самим. Оставляю это вам. Тут Грейс пришла, хочет поговорить. Но я буду здесь, если понадоблюсь.

– Конец связи, – сказал Оуэн.

Большая птица взлетела справа и пронеслась над ними, бросив тень на тропу, и, кажется, за ней последовал легкий бриз. Наталия наблюдала за белками, карабкающимися вверх и вниз по стволам, и улыбалась их трескучим перебранкам, которые сопровождались взмахами хвостов.

– Если в том Лесу был гигантский змей, – отметил Оуэн, – в этом наверняка есть эльфы.

Наталия согласилась, но если в этом лесу и жил архетип Эльфа или Феи, он никак не проявлял себя.

Пройдя некоторое расстояние, которое трудно было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату