соответствует ране, — ответило заместитель Верет. — Возможно, именно этим ножом ударили светлость Зат.

— Но на нашей кухне не меньше трех или четырех таких ножей, — возразила Ингрей. — Да и на других кухнях они имеются.

— Возможно, — сказало заместитель. — Мы проверим. А пока, Палад Будраким, боюсь, нам придется задержать вас по подозрению в убийстве.

— Серьезно? — Казалось, оно совершенно не расстроилось. — Вы задерживаете меня не за то, что я убежало из тюрьмы, из которой убежать невозможно, и вернулось назад живым, хотя не должно было этого делать?

— Не думаю, что кому–то раньше это удавалось, — призналось заместитель. — По крайней мере, я о таком не слышало. Даже не знаю, существуют ли правовые нормы для подобных случаев.

— Ну, это уже хоть что–то. Полагаю, офицер Токрис Итеста выдаст мне расписку об изъятии моей сумки с полным описанием ее содержимого?

Токрис кивнула.

— Знаете ли, не в первый раз меня задерживают. — Палад встало. Прощай, Ингрей. Тебе стоит прислушаться к совету капитана.

Когда Токрис вывела Палад из комнаты, заместитель сказало остальным, что они свободны, но в любой момент могут понадобиться, чтобы ответить на вопросы Службы планетарной безопасности.

Данак спросил:

— Кто такой этот капитан и какой совет он тебе дал?

— Ты его не знаешь, и вообще не твое дело, — огрызнулась Ингрей.

Домой они вернулись довольно поздно, но свет все еще сиял сквозь синие, зеленые и красные стеклянные блоки. Слуга открыл дверь, Ингрей, Данак и Хевом вошли. Их встречала сама Нетано в деловой юбке, пиджаке и сандалиях, непослушные волосы были аккуратно заплетены.

— Вернулись! — сказала она, увидев их. — Светлость Хевом, приношу свои глубочайшие соболезнования.

Хевом заставил себя выйти из ступора и ответить:

— Благодарю вас, представитель. Я… благодарю вас.

— Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, оставайтесь у нас столько, сколько нужно. Ингрей, на пару слов в гостиную.

Данак ухмыльнулся.

— Спокойной ночи, мама, — сказал он и отправился наверх. Хевом последовал за ним.

В гостиной Нетано знаком пригласила Ингрей присесть в кресло, где вчера, развалившись, сидел Данак.

— Служба планетарной безопасности попросила новостные агентства придержать сообщение о гибели светлости Зат, — сказала Нетано, сев на свою скамейку напротив. — - Уверена, что об этом же распорядился и пролокутор Будраким. Репортерам пока ничего не известно о возвращении Палад, но они наверняка быстро узнают об этом, как только начнут вынюхивать. Вряд ли их терпения хватит больше, чем на два–три дня. Такое невозможно скрыть. Поэтому, будь добра, объяснись.

Ясно, что Данак уже что–то рассказал Нетано, отправив ей сообщение. Только вот что конкретно? Кто знает.

— Я познакомилась с ним… я познакомилась с Гарал, хотя, видимо, на самом деле его зовут Палад. Я познакомилась с ним на Тир Сииласе. Оно было очень похоже на Палад, и я даже сказала ему об этом, но оно все отрицало. Мы разговорились, и оно пожаловалось, что застряло там без денег и никто не поможет ему вернуться домой. Тогда я решила, что смогу помочь.

Нетано внешне никак не реагировала на ее слова, лишь внимательно слушала.

— Мы добрались сюда, и Данак почти сразу заметил, что этот человек выглядит, как Палад Будраким, только он решил, что оно и в самом деле Палад, тогда он пришел в мою комнату и сказал, что все знает. А мы просто подыграли ему.

— Только выясняется, что человек, с которым ты связалась, и впрямь Палад Будраким.

Ингрей кивнула.

— Заместитель Верет думает, что Палад приобрело фальшивые документы на Тир Сииласе. Данак же считает, что оно получило их от тебя. Вряд ли ты стала бы покупать их для какого–то незнакомца, которого только что встретила на Тир Сииласе, каким бы жалким он ни казался. Ты привезла их с собой, так? Кому они предназначались?

Ингрей набрала побольше воздуха:

— Я придумала план. Я полетела на Тир Сиилас, чтобы… ну… в общем, когда я добралась туда, то поняла, что у меня ничего не выйдет. Поэтому документы мне были больше не нужны, а Гарал, то есть Палад, мог ими воспользоваться.

— Судя по тому, что ты приобрела фальшивые документы, а потом с легкостью отдала их незнакомцу, да еще и притащила его сюда, и по тому, с какой живостью ты подтвердила его личность Данаку, хотя, исходя из твоих слов, сама не верила, я делаю вывод, что твой первоначальный план был не совсем законным и честным, — сказала Нетано. — Вне всяких сомнений, он работал против твоего брата.

Кровь прилила к щекам Ингрей, но она промолчала.

— Возможно, лучше мне не знать деталей. Я не собираюсь рассказывать о нашем разговоре Службе планетарной безопасности. Но если заместитель начальника само все обнаружит, то будет слишком поздно раскрывать карты.

— Да, мама, — сказала Ингрей, не зная, что еще добавить.

— Ты уверена, что Палад все время находилось рядом с тобой в Эсвай? А оно в это время не могло управлять мехом?

Ингрей испытала облегчение, поняв, что Нетано не собирается выяснять, зачем она привезла домой Палад Будраким, хотя и наверняка вернется к этому вопросу в будущем.

— Мы видели лишь одного меха, который принадлежал светлости Зат, — ответила Ингрей и, вспомнив маркировочный кол, постаралась подавить нарастающую дрожь. Кто бы ни убил Зат, им бы пришлось использовать собственного меха. — Вряд ли Палад имело к нему доступ. Оно не отвлекалось и не задумывалось.

Капитан Уйсин тоже вел себя нормально и даже пил, но Ингрей была уверена, что он постоянно управлял хотя бы одним, а может, и двумя–тремя мехами одновременно.

— Что ж, — вздохнула Нетано. — Все это очень не вовремя, Ингрей. Скоро начнется кампания. Не хотелось бы проиграть из–за семейного скандала, — говорила она мягко, но в голосе слышалось предупреждение. — Возможно, нам даже удастся извлечь из этого пользу. Мои источники сообщили,

Вы читаете Происхождение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату