речь всех, кроме женщины-доктора, когда та обращалась непосредственно ко мне? А говорили они почему-то много и очень эмоционально. Даже ребенок притопнул ножкой.

Я пару раз пыталась попросить врача перевести мне их диалог, но не удостоилась даже кивка, она так же, как и эти собравшиеся люди, что-то им доказывала.

Браслет на меня так и не надели.

– Оксана, – важно обратилась ко мне женщина, – ваш хозяин настоял на том, чтобы на вас не было рабской атрибутики.

Что я почувствовала? Разом закружилась голова, а в груди словно маленькое солнышко появилось. Я с нежностью и благодарностью посмотрела на ребенка.

– Вы не поняли, ваш хозяин – лорд Кристиан аль Ринн.

В принципе, предсказуемо, ведь Ристан еще маленький мальчик. Но я-то точно знала, что, если бы не этот мальчуган, не видать мне таких поблажек как своих ушей!

Однако перевела взгляд на мужчину и робко ему улыбнулась. Вдруг решит, что я заигрываю с ним, а мне проблем с его супругой не нужно.

– Оксана, в связи с этим вам придется самостоятельно изучать наш язык, – торжественно возвестила она, – пока никто понимать вас не будет, поэтому…

– Вы ошибаетесь, – по слогам и с явным усилием вдруг произнес лорд Кристиан. – Понимать вас буду я.

А мне на мгновение представился весь грядущий ужас. Никто не сможет со мной общаться, кроме этой дамочки и моего хозяина. А случись со мной что-нибудь и не окажись его рядом, что я буду делать? Мне стало дурно.

– Простите, – решительно глянула на мужчину, – я крайне благодарна вам за принятое решение. Понимаю, что далось оно тяжело, учитывая… – пыталась найти мягкое название тому, что за эти дни происходило со мной, – порядки нового для меня мира. – Уф, утерла пот со лба, кажется, лорда не покоробило подобное обращение.

Он едва кивнул мне, мол, продолжайте, и я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

– Языковой барьер является огромной проблемой. Мне невероятно жаль, что для решения этого вопроса не существует иных артефактов, кроме рабских украшений. Но… – Замолчала, вновь подбирая слова, насколько я поняла, этот человек относится к аристократии, к тому же имеет доступ ко всем интересующим его знаниям, а это явно неспроста. – Я не представляю, в качестве кого вы купили меня, но уверена, что мне придется взаимодействовать со многими людьми, и было бы лучше, если бы я понимала их, пусть и с помощью браслета. Первое время он будет необходим, пока я сама не выучу ваш язык.

Брови мужчины взлетели вверх, даже врач поперхнулась. Простите, что такого я сказала? Неужели своей просьбой я оскорбила лорда Кристиана аль Ринна?

– Вы станете учить язык, даже если получите браслет? – Лорд, видимо, озвучил то, что удивило и женщину, она даже плечи опустила, расслабляясь.

– Ну да, – недоуменно кивнула, – мне же предстоит здесь жить.

Я, конечно, надеялась, что недолго. Узнать способ возвращения на Землю было первоочередной задачей. И я приложу все усилия, чтобы найти выход из своего жалкого положения.

– Вас беспокоит ваша роль в моем доме, не так ли? – чуть ли не по слогам спросил лорд Кристиан, явно оставшись довольным моим ответом.

– Да, несомненно волнует. – Я чувствовала себя актрисой того самого театра с малобюджетной постановкой, что изображает из себя светскую даму, но нет-нет, а слово «жопа» вырывается из ее уст.

– Я отвечу вам после того, как вы назовете свою профессию, – мужчина быстро-быстро проговорил последнее слово, правда, заменив букву «ю» на «у», и засиял, как новая монетка.

Наш язык является сложным для всего населения Земли, что уж говорить о каком-то лорде Кристиане из другого мира? Но этот хоть старается и добровольно его учит! Абсолютное упрямство и желание этого господина достойны похвалы и восхищения.

В первое мгновение чуть было не сообщила, что я домохозяйка и нигде не работаю. Однако мужчина спрашивал о профессии, а не о том, чем я занималась в последнее время.

– Я педагог начальных классов, – произнесла, гордо вскинув голову.

Мужчина задумался, пытаясь перевести мои слова на свой язык.

– Вы – учитель? – наконец уточнил он. – Учите не одного, а сразу несколько детей?

– Верно, – улыбнулась я, почему-то вдруг ощутив симпатию этого лорда. Его мнение обо мне изменилось. И явно в лучшую сторону. Все-таки невероятно приятно, когда твою профессию оценивают по достоинству!

Местная лекарша тоже посмотрела на меня с уважением, которого не было до этого момента.

– Решено, – после некоторой паузы заключил он, – я предлагаю вам место гувернантки.

Глава 3

С разговора в шатре прошло около получаса. Мальчика успели переодеть и залечить ссадины. После того как лорд Кристиан предложил должность гувернантки для его детей, я уверилась, что каторжный труд мне не грозит и относиться ко мне будут по-человечески. И после завершения процедуры купли-продажи, происходившей на моих глазах, лорд Кристиан уверенно повел меня и своего сына прочь от этого места. Кстати говоря, местная денежная единица, которую называли арказ, выглядела как тоненькая монетка зеленоватого цвета с дыркой в виде ромба посредине и нанизывалась на серебряную нить. Правда, как мне показалось, лорд отдал примерно сто монет.

Ристан вдруг притих и не пытался заводить разговор. Молчал и лорд, лишь уверенно лавировал по широкой улочке. Наконец мы вошли в какую-то лавку, где остро воняло то ли бензином, то ли чем-то похожим на него.

– Стандартный порт на троих, – выкладывая на прилавок семь монет, заявил Кристиан, а мужчина напротив засуетился. На его лице появилась фальшивая улыбочка. Он что-то пролепетал себе под нос, неразборчиво, но явно неуважительно. Зеленые глаза Кристиана гневно блеснули, и хозяин поторопился скрыться за маленькой дверкой позади себя.

– Итак, Оксана, – обратился ко мне лорд, – я понимаю, что вам данный вид транспортировки покажется странным, однако я надеюсь на ваше благоразумие.

Мысленно я представила себе капсулу перехода или телепорт, как в книгах в жанре фантастики. Знаете, такой большой агрегат, в котором, переливаясь цветами от синего до серого, неизвестное марево перемещает вас в прошлое или будущее.

Реальность оказалась иной. Мы прошли на задний двор, куда нас любезно отвел хозяин лавки.

Стандартным переходом на троих, как изволил выразиться Кристиан, было не что иное, как та самая карета, чуть не задавившая мальчишку.

– Это что? – прошептала, хватая ртом воздух.

То, что я посчитала за лошадей тогда, на торговой площади, к данному виду животных относилось с огромной натяжкой!

– Это сагхна, – с трепетом и гордостью сообщил мальчик.

– Боюсь, леди не понимает, – покачал головой Кристиан, – пожалуй, подойдет такое сравнение, как крылатый конь.

– Он не похож на коня, – мрачно заметила я, рассматривая морду животного.

Чем-то существо напоминало ящерицу и лошадь одновременно. Узкое гибкое тело, сиреневая кожа, будто сотканная из тумана, ярко-зеленые крылья, как у стрекозы. Чудо, да и только.

– И тем не менее это конь, – улыбнулся лорд и помог мальчику сесть в карету, – сагхна.

Настала моя очередь, мне,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×