Он пожал плечами:
– Да просто.
Беседа выходила какая-то странная, но у Софи не получалось сообразить, в чем именно заключалась странность. А еще она никак не могла определить его акцент. Он был похож на британский, но не совсем. Более четкий? Это беспокоило ее – но она не понимала почему.
– Ты учишься со мной в классе? – спросила она, моментально пожалев, что не может вернуть слова назад. Ну конечно же, он с ней не учится. Она его в первый раз видит. Просто она не привыкла говорить с мальчиками, особенно с симпатичными, и мысли путались.
Снова сверкнув идеальной улыбкой, он ответил «Нет», а потом указал на массивную зеленую модель, у которой они стояли: альбертозавр во всем своем громадном ящерном величии.
– Вот скажи мне – ты правда думаешь, что они так выглядели? Немного нелепо, не считаешь?
– Да нет, – ответила Софи, стараясь разглядеть то, что видел он. Ящер походил на небольшого тираннозавра: широкая пасть, острые зубы, смешные короткие лапки. Ничего необычного. – А как, по-твоему, они выглядели?
Он рассмеялся:
– Забудь. Не стану тебя задерживать. Приятно было познакомиться, Софи.
Он развернулся, и в тот же момент в зал ввалились две группы детского сада. Сокрушительная волна их воплей заставила Софи сделать шаг назад – но голоса внутренние перенесли ее на новый уровень боли.
Детские мысли были колкими острыми иголочками – и сейчас их было столько, что, казалось, в голову Софи забрался злобный дикобраз. Она зажмурилась и прижала ладони к голове, массируя виски в попытке облегчить боль. А потом вспомнила, что не одна.
Она оглянулась, проверяя, не заметил ли кто ее реакции, и пересеклась взглядом с мальчиком. Он прижимал руки ко лбу, а на лице читалась та же боль, что и у нее секунду назад.
– Ты что… слышишь их? – спросил он приглушенно.
Софи ощутила, как бледнеет.
Он же не про…
Про крики, должно быть. Дети изрядно шумели и сами по себе. Все шестьдесят вопили, визжали, хихикали и просто болтали во весь голос, проходя мимо.
Голос.
Она шумно вздохнула и снова отступила от него на шаг, когда до нее дошло.
Она слышала мысли всех людей в зале. Но голос с акцентом отчетливо звучал, лишь когда мальчик говорил.
Его разум был полностью, абсолютно безмолвен.
Софи никогда с таким не сталкивалась.
– Кто ты? – прошептала она.
Его глаза округлились от удивления.
– Ты ведь… правда? – Он подошел ближе и, склонившись, прошептал: – Ты телепатка?
Она вздрогнула. От этого слова по коже забегали мурашки.
И это выдало ее с головой.
– Телепатка! Поверить не могу, – прошептал он.
Софи сделала шаг – подальше от него и поближе к выходу. Она не собиралась раскрывать свою тайну незнакомому человеку.
– Все в порядке, – сказал он, протягивая руки и подступая ближе, будто она была диким животным, которое он пытался успокоить. – Не надо бояться. Я тоже.
Софи застыла.
– Меня зовут Фитц, – добавил он, вновь делая шаг вперед.
Фитц? Что это вообще за имя?
Она изучала его лицо в поисках какого-нибудь знака, что все это – просто шутка.
– Я не шучу, – сказал Фитц, словно в точности знал, о чем она думала.
А может, и знал.
Ноги у Софи задрожали.
Последние семь лет она мечтала встретить кого-то, как она, – с такими же способностями. И вот она его встретила, и мир словно накренился.
Он схватил ее за руку, поддерживая:
– Все в порядке, Софи. Я пришел тебе помочь. Мы двенадцать лет искали тебя.
Двенадцать лет?! И что значит «мы»?!
И вопрос более насущный: что ему от нее надо?
Стены сжимались; голова закружилась.
Воздух.
Ей нужно на воздух.
Отдернув руку, она на дрожащих ногах кинулась к дверям и, выбежав на ступеньки перед музеем, глубоко вдохнула. Дымка от пожаров жгла легкие, в лицо летели крупинки белого пепла, но она не обращала на это внимания. Она хотела оказаться как можно дальше от странного мальчика.
– Софи, вернись! – крикнул Фитц ей в спину.
Она ускорилась, перебежала дворик внизу лестницы, промчавшись мимо фонтана, и по газону выскочила на тротуар. Было безлюдно – из-за дыма все предпочитали оставаться внутри зданий. Но она все равно слышала нагоняющие ее шаги.
– Постой! – крикнул Фитц. – Не бойся!
Софи не слушала: она бежала со всех ног, борясь с желанием обернуться и посмотреть, далеко ли он. Она была уже на середине пешеходного перехода, когда визг тормозов напомнил, что она не посмотрела по сторонам.
Повернув голову, Софи встретилась взглядом с перепуганным водителем, пытающимся остановить мчащуюся прямо на нее машину, и поняла, что сейчас умрет.
Глава 2
Следующее мгновение пронеслось смазанным пятном.
Машина свернула вправо, разминувшись с девочкой на считаные сантиметры, выскочила на тротуар и задела столб. Тяжелый металлический фонарь треснул у основания и начал стремительно падать на Софи.
«Нет!» – было ее единственной мыслью, и тут инстинкты взяли верх.
Она вскинула руку, нащупывая силу где-то глубоко внутри себя и выплескивая ее через кончики пальцев; ощутила, как та сталкивается с падающим фонарем, хватает его будто продолжение руки.
Когда пыль улеглась, она подняла голову и судорожно вздохнула.
Фонарь, крашенный ярко-синей краской, нависал над ней, каким-то образом удерживаемый силой мысли. Она даже не ощущала его веса, хотя была уверена, что весит он тонну.
– Опусти его, – произнес знакомый голос с акцентом, вырывая ее из оцепенения.
Взвизгнув, Софи без раздумий убрала руку – и фонарный столб полетел прямо на них.
– Осторожней! – воскликнул Фитц, оттаскивая ее в сторону за мгновение до того, как фонарь рухнул на землю. Воздушная волна сбила их с ног, и они завалились на тротуар. Фитц смягчил падение Софи – она плюхнулась ему на грудь.
Время замерло.
Она смотрела в его удивленно распахнутые глаза и пыталась отыскать в урагане мыслей и вопросов что-нибудь связное.
– Как ты это сделала? – прошептал он.
– Понятия не имею. – Софи села, заново прокручивая в голове последние несколько секунд. Бессмыслица какая-то.
– Надо отсюда убираться, – Фитц указал на водителя, который пялился на них так, будто лицезрел чудо.
– Он видел! – задохнулась Софи, ощущая, как грудь сдавливает паника.
Фитц поднялся и помог встать ей.
– Давай уйдем куда-нибудь подальше.
Она была слишком потрясена, чтобы самостоятельно что-то решить, и поэтому не стала сопротивляться, когда Фитц потянул ее вперед по улице.
– Куда? – спросил он, когда они добрались до перекрестка.
Софи не хотела оставаться с ним наедине и кивнула на север – там был зоопарк Сан-Диего, где даже во время пожаров всегда было много людей.
Они сорвались на бег, хотя никто их не преследовал, и впервые в жизни Софи жалела, что не слышит мысли. Она понятия не имела, чего Фитц хочет – и это все меняло. В голову приходило множество ужасающих сценариев, в большей части которых правительственные агенты заталкивали ее в темный фургон и потом ставили на ней эксперименты. Она следила за дорогой, готовясь сбежать при первой же подозрительной мелочи.
Они добрались до большой парковки зоопарка,