– Надо оставить один алмаз, чтобы сделать проигрыватель, – напомнила Люси. – Я хочу устроить вечеринку и пригласить селян, когда мы их спасём.
– Точно, – сказал Стив. Он думал о спасении друзей из деревни и напрочь забыл о дисках, оставшихся после битвы со скелетами и криперами.
Тут Стив услышал громкий лай. Руфус встретился с Обнимашкой! Стив подумал, что они не очень-то рады знакомству. Но оказалось, что ему не о чем беспокоиться. Когда он вышел из дому, то увидел, как оцелот с волком играют. Трое ребят закончили с мечами и со смехом смотрели на животных.
– Только посмотри, какое оружие! – восхищённо сказал Макс.
Генри взял свой меч в руки. Он медленно подошёл к Стиву.
– Генри? – нервно произнёс Стив. – Что происходит?
– Отдай мне все алмазы, – сказал Генри, направляя меч прямо в лицо Стиву.
– Нет, – ответил Стив. Он тоже достал меч и приготовился к бою. Стив был прав с самого начала – Генри не заслуживал доверия.
– Отдай нам алмазы и морковку, и мы уйдём, – сказал Генри и взмахнул мечом, но Стив увернулся от удара.
Люси и Макс молча смотрели, не зная, чью сторону выбрать.
– Вы мне что, не поможете? – крикнул им Стив, уклонившись от очередного выпада Генри.
Люси и Макс молчали.
– Может быть, МНЕ поможете? – сварливо спросил их Генри.
И снова молчание.
Поединок продолжался. Оба мальчика успешно блокировали удары друг друга.
– Что ты творишь? – спросил Стив у Генри. – Я думал, мы друзья. Ты что – грифер?
– Я искатель сокровищ, а у тебя сокровищ хоть отбавляй, – ухмыльнулся Генри.
– Так гриферы поступают, – ответил ему Стив, – Ты на меня нападаешь, а не воруешь сокровища по-тихому. Я сразу понял, что тебе нельзя доверять. И это – после всего, через что мы прошли!
– Я знал, что если мы сюда попадём, то я получу награду. Посмотри только на свою ферму. Тут добра выше крыши. Мне этого хватит на миллион жизней, – сказал Генри.
И тут Люси закричала. Она кричала так громко, что стёкла потрескались в окнах домика Стива.
– Остановитесь!
Голос её был таким громким, что даже Руфус и Обнимашка прибежали со двора, чтобы посмотреть на происходящее, а Генри выронил меч.
– Ты прав, Стив, – сказала Люси. – Мы были не только искателями сокровищ. Мы были ещё и гриферами.
– Были? – переспросил Генри. – Хочешь сказать, что сейчас это не так?
– Теперь – нет. – Люси посмотрела на Генри и сказала: – Помнишь, как ты себя чувствовал, когда тот грифер пытался украсть наши алмазы?
– Да, – сказал Генри, состроив кислую мину.
– Мы не можем так поступить со Стивом. Да, сначала мы хотели его обокрасть, но он стал нашим другом. Сколько всего он для нас сделал! А сколько сделали мы ради него!
– Но… – попытался возразить Генри.
– Нам надо держаться вместе и помочь Стиву разобраться с зомби, – перебил его Макс. – Это неправильно, Генри. Раньше мы совершали гадкие поступки, но мы можем измениться.
– Да, – согласилась Люси, довольная тем, что Макс занял её сторону. – Макс всё правильно говорит. Мы должны помочь Стиву. А теперь отдай мне алмазный меч, Генри. Ты его не заслуживаешь.
Стив опасался, что это ещё одна ловушка. Может, Макс и Люси хотят втереться к нему в доверие, а когда они разберутся с зомби, напасть на него? Стив не знал, что думать. Но, посмотрев на Люси, которая ему так искренне улыбалась, Стив понял, что должен довериться ей и дать Генри ещё один шанс.
– Не забирай у Генри меч, – сказал он Люси.
– Что? – спросил Генри, который не мог поверить своим ушам.
– Оставь его, – сказал Стив. – Он тебе пригодится во время боя с зомби.
– Ты не шутишь? – Генри всё ещё не мог поверить Стиву.
– Слушай, я понимаю, что ты привык красть и разрушать, но я уверен, что в глубине души ты хороший человек. Ты так помог мне в поисках алмазов! И я не верю, что ты делал это лишь для того, чтобы потом меня ограбить. Это же бессмысленно. Ты слишком много трудился и так сильно заботился обо мне и о других.
Люси вернула Генри его меч, и тот посмотрел на Стива.
– Спасибо, – сказал Генри. – Думаю, ты прав. Это просто дурная привычка: я увидел все эти алмазы и захотел отобрать их. Я буду с ней бороться.
Солнце стало клониться к закату.
– Нам надо спасти селян, – сказал Стив, глядя в окно. – Генри, ты с нами?
– Я с вами, ребята, – сказал Генри, не раздумывая.
Друзьям предстояла тяжёлая битва с зомби.
16. Ночь живых мертвецов
Солнце зашло за горизонт, и наступила ночь.
Стив раздал друзьям доспехи из своих запасов, и они отправились в деревню. Руфус бежал позади, выглядывая криперов и странников Края. Стив чувствовал, как быстро бьётся его сердце. Ему было страшно подумать, что он может застать в деревне. Может быть, Элиота уже не спасти? Эвери до сих пор прячется в библиотеке или тоже превратилась в зомби? Вдруг зачарованные золотые яблоки не помогут?
Деревня была тихой и пустой. Разбитый голем до сих пор лежал посреди улицы. Друзья оглядывались по сторонам в поисках хоть какого-то движения. Стив подошёл к магазину Элиота, но тот был пуст. Где же все спрятались? Стив заглянул под прилавок и в каждый закуток магазина, но никого не нашёл. Внезапно Руфус залаял. К магазину приблизился крипер, но, увидев волка, бросился наутёк.
– Я что-то слышу, – прошептал Стив и двинулся в сторону библиотеки.
Друзья последовали за ним. Войдя внутрь, Стив увидел сломанные полки и разорванные книги. Многие из них Стив читал. Он наклонился, чтобы поднять свою любимую книгу о ведении хозяйства, и увидел спрятавшуюся за стеллажом библиотекаршу Эвери.
– Эвери! – радостно воскликнул Стив. – Как я рад тебя видеть! Ты в порядке?
– Сейчас ночь, – ответила она испуганным шёпотом. – А ночью они возвращаются.
– А где все? – спросил он.
– Прячутся в доме фермера Джона, – сказала Эвери, поднимаясь.
– А где зомби? – спросил Стив.
– Они вернутся. Самое ужасное – это зомби в доспехах. Шлем защищает его от солнца, поэтому он нападает даже днём. Все селяне прячутся по домам с тех пор, как ты ушёл. – Она посмотрела на Стива, и он увидел надежду в её глазах. Она хотела, чтобы он спас деревню. А Стив знал, что не сможет сделать этого без своих приятелей.
– Это мои друзья, – сказал он и представил Эвери Генри, Люси и Макса. – Они помогут мне спасти вас и победить злобных зомби.
– Спасибо, – сказала она со слезами на глазами.
Генри сам чуть не расплакался. Он понял, как хорошо и спокойно ему станет, когда деревня будет спасена.
Внезапно из-за книжного шкафа выскочил зомби. Он посмотрел на них злыми зелёными глазами и протянул руки к Эвери.
– О нет! – в ужасе закричала она.
Генри выпрыгнул вперёд и уничтожил мертвеца одним ударом своего нового алмазного меча.
– Эти мечи обалденные! – сказал