Ударив рогом, Бисквит превратила свет в арку, и мы галопом поскакали в королевство.
Цвета распались, в ушах зазвенело, и я приготовилась к худшему, интересуясь, какие жестокие обстоятельства ожидали нас в третьем королевстве.
Как только мое тело приспособилось к новому королевству, я больше не испытывала дискомфорта. Воздух был приятен, яркое солнце ласково светило, шум разбивающихся волн доносился до меня. Я оказалась в раю с пальмовыми деревьями, океаном, и необычно милыми, многоцветными домами. Место выглядело, как один из Карибских островов в моих книгах по географии. Я никогда не думала, что когда-то увижу подобное, и глубокая признательность наполнила меня.
Мой взгляд устремился к небу в поисках облаков, чтобы понять, нас должен поразить ураган или какое-то другое стихийное бедствие, так как этот умеренный климат был слишком хорош, чтобы быть правдой. Лазурное небо без единого облачка развеяло мои волнения. Улицы казались безопасными. Не было никакой скрытой угрозы, никаких тигров или других диких животных идущих к нам. И что с домами? Есть ли люди в этом королевстве? Смогу ли я, наконец-то, договориться с человеком, который захочет мне помочь без того, чтобы привести меня к мучительной смерти или отнять у меня что-то?
— Потрясающе, — произнес Филип, озвучивая мои мысли. — Хотелось бы остаться здесь навсегда.
Я указала на розовый особняк через улицу с надписью отель Парадайз.
— Нам стоит пойти туда и спросить о направлении.
Филип решительно кивнул, и я улыбнулась, покой и счастье потекли сквозь меня. Мы только прибыли в это королевство, но я уже знала, что наше пребывание здесь будет чудесным.
Мы привязали Бисквит и Эйса, которые безмятежно склонили головы возле отеля, и вошли внутрь, где на стойке регистрации нас ждали красивые женщины с розовыми цветками гибискуса в шелковых волосах.
— Добро пожаловать в отель Парадайз. Позвольте о вас позаботиться, — сказали они в унисон, и женщина справа жестом попросила сделать шаг вперед, а та, что слева, обратилась к Филипу.
— Хотели бы вы начать с молочной-медовой ванны? — спросила та, что справа.
Я заморгала. В Шенбруннском дворце я позволяла побаловать себя и насладиться ею, но это не то, за чем я здесь. У меня не было достаточно времени, так как я искала Кракатук. Но даже, если бы не так, скорее всего, у меня не было б достаточно золота заплатить за косметические процедуры.
— Я запишу вас на весь пакет спа-процедур, — продолжила женщина, расценив мою паузу, как нерешительность. — Вам понравится. Это действительно успокаивает.
— Но…, - я нахмурила брови, пытаясь вспомнить суть своего возражения.
Когда не смогла, я фокусировалась на том, почему я здесь. Верно, Кракатук.
— Мы направляемся в Перевернутое Королевство, и пришли за помощью к вашему старейшине магов, — сказала я, надеясь, что моя честность не приведет нас к проблеме.
— Конечно, — ответила женщина, дружелюбно улыбаясь, — я передам ваше сообщение, а до тех пор воспользуйтесь нашими услугами, пожалуйста. Мы всегда рады гостям.
Прежде чем я успела возразить, она увела меня к лестнице справа, а Филипа направили к лестнице слева.
Я заколебалась.
— Куда направляется мой спутник? Он не может пойти с нами?
Она покачала головой.
— Я веду вас в дамскую комнату. Он идет в комнату джентельменов, для прохождения индивидуальных процедур.
— Точно.
Щеки покраснели от моей глупости. Не позволяя себе представить, как тело Филипа обхаживают в ванне на ножках, я быстро закрыла тему.
— Сколько времени займет передать мое сообщение?
— Я прослежу, чтобы он получил его как можно скорее, — она открыла дверь в ванную комнату, где стояла ванна с молочной водой и лепестками роз. — Пожалуйста, отдохните перед приходом массажистки.
И я отдыхала, купаясь в первой настоящей ванне за неделю, теплая вода и мягкость молока и меда успокаивали меня.
Через некоторое время ко мне подошла другая женщина и протянула халат.
— Пожалуйста, следуйте за мной, — она провела меня в комнату, наполненную свечами, успокаивающей мелодией, играющей из музыкальной шкатулки, и массажным столом. — Пожалуйста, разденьтесь и ложитесь лицом вниз.
Она вышла, и я положила халат на стул в углу, где уже лежала моя одежда. Когда устроилась поудобнее под простыней на кушетке, раздался звон, а затем хриплый голос Щелкунчика произнес:
— Осталось всего пять дней. Если ты не разрушишь проклятие, то превратишься в деревянную куклу, и твоя душа будет заперта внутри меня навеки.
Я нетерпеливо махнул ему рукой, желая, чтобы он заткнулся. Когда он это сделал, я выдохнула и сосредоточилась на сладких нотах, доносившихся из музыкальной шкатулки.
Раздался стук, а потом ко мне подошла пара черных туфель на низком каблуке.
— Здравствуйте, Клара, сегодня я буду делать вам массаж.
«Откуда вы знаете мое имя?» — вопрос едва не слетел с языка, но улетучился, когда маленькие, но сильные руки стали разминать мне спину. Массажистка нанесла миндальное масло и разрабатывала точки, о которых я не знала. После всей напряженной езды это было божественно. Все мои тревоги ушли из головы, и я полностью расслабилась, наслаждаясь моментом вместо того, чтобы мучиться о будущем. Почему я так беспокоилась о будущем? Чем дольше лежала на кушетке, наслаждаясь массажем, тем труднее было вспомнить, почему была так расстроена. Может быть я просто обеспокоена, склонна к чрезмерной реакции?
После того, как каждый дюйм моего тела превратился в блаженную липкую массу, включая кожу головы и подошвы стоп, массажистка перешла к моему лицу.
— Как вам маска из тыквы и абрикоса?
— Звучит вкусно, — пробормотала я, не потрудившись открыть глаза.
Она поставила миску с дымящейся водой перед моим лицом, чтобы открыть поры, затем нанесла охлаждающую смесь, от которой моя сухая кожа наливалась силой.
— А теперь я хочу, чтобы вы отдохнули. Просто позвоните в звонок, когда проснетесь.
Я хотела что-то ответить, но губы были слишком тяжелыми, язык слишком толстым. Сон накрыл меня, и я была только рада этому, искупавшись, наконец, снова поспать.
Когда проснулась, то понятия не имела, как долго спала. Волна паники и вины захлестнула меня. Я не знала, почему то, что делала, было неправильно, но знала это. Быстро вскочив с кресла, позвонила в колокольчик, натягивая халат, так как мое платье для верховой езды и нижнее белье исчезли.
Вошла горничная, и я спросила:
— Где моя одежда?
— Мы положили их в вашу спальню. Мы постирали платье и нижнее белье.
— Спасибо, — я смягчила тон, чувствуя себя глупо.
— Конечно. Пожалуйста, позвольте мне показать вам вашу комнату. К услугам гостей полный гардероб, — горничная проводила меня в спальню, которая соперничала с моей собственной. Кровать была с балдахином и достаточно большой, чтобы вместить трех человек, а в шкафу висело все, что можно пожелать. Я вздохнула с облегчением, когда нашла пальто и ощупала невидимый кошелек во внутреннем кармане. Хорошо, Щелкунчик и пузырьки