принес Дэн. Однако Дэн не помнил, чтобы он их ему отдавал. — Ты заплатил за это хорошие деньги. Значит, должен получить что-то взамен. Но изменить уже сделанное невозможно, поэтому я предложу тебе нечто иное. — Он усмехнулся из-за светящейся сигары и посмотрел на птицу. — Переделать то, что уже свершилось, не удастся никому, но аннулировать… это вполне возможно. Нелегко, но возможно.

— Что аннулировать? — Дэн так разволновался, что почти кричал. — О чем вы говорите?

— Все встанет на свои места… всему свой черед… К каждому замку существует ключ, м-м-м? Как и к каждой тюрьме. Тюрьму разума покинуть непросто, но даже она имеет свой ключ. Ты пойман в западню собственной головы, сынок, но выход есть. Некоторые назвали бы это ключом, другие — паролем, еще кто-то — предохранителем. Не имеет значения, как это называть. Главное — его найти.

— Вы и с Дэниелом Кроуфордом так поступили? — пробормотал Дэн, думая о том, что нельзя принимать всерьез то, что говорит этот человек. — Вы и его водили кругами, когда он к вам пришел?

— Разумеется, я этого не делал, — мрачно произнес Модир. Бросив сигару на пол, он затоптал ее ботинком. Затем сел на низкий табурет и, опершись ладонями о колени, протяжно вздохнул. — Нет, с этим маленьким чертенком я был прям, как полет стрелы. Прям, как полет стрелы. Самая большая ошибка в моей жизни.

Он поднял пустые и тоскливые глаза и посмотрел на Дэна. На мгновение юноша ощутил уверенность, что они наливаются кровью.

— Это то, за что ты заплатил свои пять пенсов, сынок, — произнес гипнотизер. — Лучшее вложение денег в твоей жизни.

— Я не платил за билеты, — произнес Дэн, пятясь к выходу.

Гипнотизер усмехнулся, снова демонстрируя свои желтые зубы.

— О нет, ты заплатил. Ведь заплатил же, признавайся! Я знаю, что ты заплатил.

Мужчина со стертой частью лица

© Brenda Bailey/Shutterstock.com

Глава 18

Дэн вывалился из палатки на холод, все еще продолжая ощущать запах специй и дыма.

Черт, Эбби и Джордан, наверное, уже сбились с ног, разыскивая меня.

Он бросился бежать назад, к палаткам с едой, и обнаружил, что толпа стала еще гуще. Сквозь водоворот людей он заметил своих друзей, которые стояли возле лотка с попкорном.

— Эй! — окликнул он их. — Простите… Я… э-э… заметил один аттракцион и решил его осмотреть. Я не собирался исчезать. — Мимо, ухмыляясь, прошел клоун, который дал ему билеты. — Господи, может, стоило бы раскрашивать этих парней чуть менее вульгарно… Извращение какое-то.

— Дэн, хватит все время куда-то убегать, мы не на шутку испугались, — качая головой, попросила Эбби. — Я тебе отправила не меньше пяти сообщений.

Он не только не догадался проверить телефон, но даже, как он вдруг понял, не чувствовал, чтобы он жужжал в кармане. Проверив его сейчас, он увидел все пять сообщений и вернул его в карман.

— Ребята, я правда не хотел вас пугать. Просто я заметил одну палатку… вон там… и она выглядит в точности как палатка на фотографии.

Эбби пыталась подать ему бутылку с водой, но так и застыла с ней в руках, глядя на то, как он извлекает фото и показывает им с Джорданом, чтобы они смогли сами во всем убедиться.

— Дэн… — Джордан осторожно откашлялся. — Это дерево.

Дэн моргнул, затем снова посмотрел на снимок и на палатку. На… палатку? На дерево. Джордан был прав. Там ничего не было, всего лишь пустая лужайка на том месте, где должна была находиться палатка Модира.

— Это невозможно, — прошептал Дэн. — Я там был. Я был внутри палатки. Я разговаривал с гипнотизером, доктором Модиром! Ребята, клянусь, я ничего не выдумываю. Он рассказывал мне о каком-то пароле или предохранителе. Я и половины того, что он говорил, не понял.

— Выпей это, Дэн, — произнесла Эбби, подавая ему воду. — Ты растерян… Возможно, это от обезвоживания.

— Он уже говорил сегодня о галлюцинациях, — заметил Джордан. — Возможно, проблема усугубляется.

— Я не говорил, что галлюцинирую… — Но отрицать то, что палатка Модира исчезла, было невозможно. Протестуй не протестуй, а он своими глазами видел, что под деревом ничего нет. — Я не стал бы такое выдумывать.

— А я тебя в этом и не обвиняю, — очень серьезно произнесла Эбби. — Дэн, я тебе верю, но от этого мне еще страшнее.

— Простите, что врываюсь без стука, — прошептал Джордан, поочередно толкая локтем друзей, — но нас засекли. Немедленно притворитесь, что вам здесь безумно нравится, а не то с нашим другом Микой приключится удар.

Дэн проследил за взглядом Джордана и увидел Мику, который из толпы что было сил махал им рукой.

— Давайте не затевать с ним бесконечных разговоров. Нам необходимо сбежать и проверить оставшиеся у нас адреса.

— Если ты плохо себя чувствуешь…

— Эбби, все нормально, честное слово. Как бы то ни было, но я хочу спросить у него, не видел ли он Кэла, — прошептал Дэн. — А пока давайте сделаем вид, что мы ничего не знаем. Я хочу увидеть его реакцию.

Эбби впереди парней направилась к столику волонтеров, где студенты раздавали небольшие карты ярмарки и отвечали на вопросы. Некоторые из них проводили экскурсии по территории кампуса и прилегающим улицам. Разумеется, эти экскурсии были посвящены населяющим Кэмфорд привидениям. Мика жестом попросил друзей подойти к его краю стола, небольшому командному центру, расположенному неподалеку от палаток с едой. Пробравшись сквозь толпу, к ним подошел Кэл. На нем уже не было ни красного плаща, ни маски, хотя это ничего не доказывало. С ним была Лара, и они оба принесли им стаканчики с сидром.

Дэну не сразу удалось растянуть губы в неискренней улыбке. Он избегал смотреть Кэлу в глаза, вместо этого глядя на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату