— Дэн! Твоя шея! — Эбби подскочила к Дэну, выхватывая из кармана пачку влажных салфеток. Вскрыв ее зубами, она плотно прижала салфетку к его горлу, и от боли у него помутилось в глазах. — К счастью, рана не выглядит глубокой.
— Да, — угрюмо усмехнулся он. — К счастью.
Из машины посыпались пожарные. Они стремительно размотали шланг, присоединив его к ближайшему гидранту, находившемуся совсем неподалеку. Среди толпящихся на лужайке людей Дэн узнал нескольких абитуриентов.
Он ощутил, как пальцы Эбби уютно переплелись с его собственными пальцами, и обернулся к ней. Превозмогая усталость, он измученно улыбнулся девушке. Она поменяла салфетку у него на горле, и он изо всех сил прижал ее ладонью, чтобы остановить кровотечение.
— Как ты догадалась? — тихо спросил он. — Пароль… То есть я, конечно, знаю, что мы оба прочитали это в его записях, но все равно — то, что ты там сделала, было совершенно потрясающе.
— Просто я это запомнила, — пожав плечами, скромно ответила она. — Этот абзац выбивался на фоне остальной абракадабры, вот я и подумала, что это должно что-то означать. Если честно, это было всего лишь предположение. Я бы начала наугад выкрикивать любые другие слова, если бы это не сработало.
— Я рад, что мы спрятали эти чертовы записи, — пробормотал он.
— Может, пойдем их заберем? — предложила она.
— Потом. Кэл попросил меня поблагодарить тебя, — добавил Дэн. Он смотрел, как что-то кричат друг другу пожарные. Пламя уже виднелось на первом этаже, и окна сияли, подобно глазам тыкв вчера. — Может, он сможет лично тебя поблагодарить.
— Боже, я на это надеюсь. Он не должен был там оставаться. — Эбби еще раз сжала его пальцы. — Посмотрю, как там Джордан. Ты в порядке?
Он кивнул.
— Ага, я просто… Очень хочется убраться отсюда и уехать домой.
Эбби развернулась и зашагала к Джордану, а Дэн начал размышлять над тем, что он скажет Полу и Сэнди насчет своей шеи. Или, может быть, настало время рассказать им обо всем.
Из парадной двери Бруклина выбежало несколько пожарных с носилками. Даже со своего места Дэн увидел, что это Кэл и что он жив. В нескольких ярдах перед ним стояли Эбби и Джордан. Плечи Джордана обмякли от облегчения. Дэн медленно подошел к друзьям, ощущая, как стремительно его обволакивает усталость.
— Что теперь?
Этот вопрос Дэн задал как им, так и себе самому. Он сунул руку в карман и сжал гладкий красный камень.
— Начнем просто вот так… ходить по кампусу и кричать всем подряд «санктум» в надежде, что это как-то на них подействует?
— Я не знаю, — пожала плечами Эбби. — Но я рада, что мы сможем вернуться домой.
Дэн взял Эбби за руку и стиснул зубы, глядя, как горит Бруклин. Искры пламени летели из лопнувших окон, и их разносило ветром. Дэн не произносил этого вслух, но он надеялся, что больше не увидит, как из Бруклина выносят носилки; что это чудовище — Кэролайн Рейес — превратилось… превратится в… Исчезнет навсегда, похороненная в самом подходящем для нее месте, которое только можно было вообразить.
Глава 35
Два часа спустя они с Джорданом стояли на автобусной остановке. Начинался дождь, и Эбби, смотревшая на них с тротуара, нахохлилась под капюшоном, сунув руки в варежках глубоко в карманы пальто.
— Я задержусь всего на один день, — говорила она. — Я хочу навестить тетю Люси и убедиться, что она в порядке. Вам незачем беспокоиться. Я буду писать каждые пять минут.
— Это не утешает, Эбс, — хмуро ответил Джордан. — Я и думать не могу о том, что ты задержишься здесь еще хоть на одну минуту.
Дэн кивал, но его мысли блуждали далеко. Он продолжал сжимать камень, и ему казалось, что он не в силах разжать пальцы. Подушечкой большого пальца он тер его гладкую поверхность, глядя куда-то на дорогу за спиной Эбби.
Дождь собирался в выбоинах на тротуаре, и он чувствовал, как каждая капля бьет его по голове — кап, кап, — и его палец двигался по поверхности камня в том же неторопливом ритме.
— Дэн? — Эбби улыбнулась ему, а затем поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку. — Все хорошо? У тебя такой отрешенный вид…
— Я просто… думаю. Мы вроде как «разгадали тайну», или как еще это назвать, но поможет ли это нам на самом деле? Что, если мы вернемся домой и обнаружим, что это был никакой не гипноз, не промывание мозгов и не что бы то ни было еще, а просто этим летом мы все получили серьезную психологическую травму?
— Значит, придется просто жить, — ответила Эбби. — Как все остальные.
Она кивнула в сторону кампуса, где все остальные абитуриенты, вне всякого сомнения, заверяли своих встревоженных родителей, что в загоревшемся здании никого не было.
— Кроме того, ты разве забыл, что нас не загипнотизировали? — напомнил ему Джордан, толкая его локтем. — Это все были наркотики.
— Очень смешно, Джордан, — пробормотал Дэн.
— Как бы то ни было, теперь у тебя есть эти записи и все остальное, так что можешь поискать в них упоминания о своей семье, — добавил Джордан. — А пока просто выше нос, договорились? Мы едем домой.
— Ты прав, — ответил Дэн. Он посмотрел на Эбби и улыбнулся. — Оставить все это в прошлом — вот что нам надо сделать.
Скоро он будет дома, с Полом и Сэнди, в полной безопасности, с головой, забитой уроками и заявлениями о приеме в колледжи, как и положено ученику выпускного класса.
— А вот и твой автобус, Джордан, — произнесла Эбби, показывая на дорогу. Усилившийся дождь и туман были разорваны ярким оранжевым светом фар. — Я буду писать. А вы оба берегите себя, договорились?
Она