Конечно, речь могла идти о другой женщине, которую он убил.

По телу Вуали пробежала дрожь. Она резко повернулась и снова ворвалась в нишу. Ур вскрикнул, сгорбился и прижал к себе раненую руку.

– Другое убийство? – требовательным голосом спросила Вуаль.

– Я… – Бета облизнула губы. – Я собиралась сказать, но вы ушли так быстро, что…

– Говори.

– Мы бы позволили патрулю позаботиться о Неде, но он не смог остановиться, убив лишь одну бедняжку Рем.

– Он убил другого человека?

Бета кивнула:

– Одну из здешних барменш. Такое мы не могли пропустить. Видишь ли, мы защищаем это место. Поэтому Уру пришлось взять Неда на долгую прогулку.

Мужчина с ножом потер подбородок:

– Самое странное, что он вернулся и убил барменшу на следующий вечер. Оставил ее тело прямо за углом от того места, где убил бедную Рем.

– Он вопить все время, пока я тащить его к краю, что не убивать вторую женщину, – пробормотал Ур.

– Но он ее убил, – отрезала Бета. – Барменшу задушили в точности так же, как Рем, тело лежало в той же позе. И даже на подбородке были такие же царапины от его кольца, как у Рем. – Ее светло-карие глаза сделались пустыми, как будто она снова увидела перед собой труп. – В точности такие же отметины. Жуть.

«Еще одно двойное убийство, – подумала Вуаль. – Буря. Что же это значит?»

Вуаль почувствовала себя оцепенелой, хоть и не понимала, стал ли тому причиной алкоголь или непрошеный образ задушенной женщины. Она вышла, дала бармену сферы – возможно, слишком много сфер – и, подцепив кувшин рогоедского белого большим пальцем, унесла его с собой в ночь.

19

Утонченное искусство дипломатии

Тридцать один год назад

На столе мерцала свеча, и Далинар подпалил об нее конец своей салфетки, из-за чего в воздух поднялась струйка едкого дыма. Дурацкие декоративные свечи. В чем смысл? Чтобы было красиво? Разве сферы для освещения используют не потому, что они лучше свечей?

Поймав сердитый взгляд Гавилара, Далинар перестал терзать салфетку и откинулся на спинку стула, потягивая темно-фиолетовое вино. Такое ароматное, что с другого конца комнаты можно учуять. Перед ним раскинулся пиршественный зал с десятком столов. Местечко было чересчур жаркое, и на его руках и лбу выступили капли пота. Может, слишком много свечей.

За пределами праздничного зала буря бушевала, как безумец, запертый на замок, бессильный и никем не замечаемый.

– Светлорд, как же вы справляетесь с сильными бурями? – спросил Гавилара Тох. Высокий светловолосый уроженец запада сидел с ними за столом.

– Хорошее планирование позволяет добиться того, чтобы войско не оставалось под открытым небом во время бури, за исключением редких ситуаций, – объяснил Гавилар. – В Алеткаре распространены укрепленные убежища. Если кампания займет больше времени, чем ожидалось, мы сможем разделить армию и отступить в такие города, чтобы переждать там стихию.

– А посреди осады? – допытывался Тох.

– Светлорд Тох, осады здесь редки. – Гавилар усмехнулся.

– Конечно, города с укреплениями. Ваш знаменитый Холинар. Величественные стены. Не так ли? – У западника был сильный акцент, и говорил он отрывисто, раздражающим образом. Это звучало по-дурацки.

– Вы забываете о духозаклинателях, – поправил его Гавилар. – Да, осады время от времени случаются, но очень сложно уморить голодом солдат, если у них есть духозаклинатели и изумруды, чтобы делать еду. Вместо этого мы обычно быстро разбиваем городские стены или – что случается чаще – захватываем высоту и используем ее для того, чтобы какое-то время обстреливать город.

Тох кивнул, словно зачарованный:

– Духозаклинатели. У нас в Рире или в Ири таких штук нет. Восхитительно. Восхитительно… И так много осколков. Возможно, половина всех осколочных клинков и доспехов. В воринских королевствах. Вестники вам благоволят.

Далинар сделал большой глоток вина. Снаружи раздался гром, и убежище содрогнулось. Великая буря достигла полной силы.

Внутри слуги приносили ломти свинины и клешни ланка для мужчин, приготовленные в пряном бульоне. Женщины обедали в другом месте, а с ними, по слухам, сестра Тоха. Далинар с ней еще не встречался. Двое светлоглазых с запада прибыли едва ли не за час до начала бури.

Вскоре зал наполнился отголосками светской болтовни. Далинар принялся за свои клешни ланка, раздробив их дном кружки и выгрызая мясо. Этот пир казался чересчур спокойным. Где музыка, смех? Почему женщины в отдельной комнате?

В последние годы жизнь изменилась. Четыре оставшихся великих князя решительно сопротивлялись Гавилару, действуя единым фронтом. Некогда яростные сражения стихли. Гавилар все больше и больше времени тратил на управление своим королевством, которое было вполовину меньше, чем им хотелось, но все-таки требовало внимания.

Политика. Гавилар и Садеас не заставляли Далинара слишком часто лезть в нее, но он все-таки должен был сидеть на праздниках вроде этого, а не обедать со своими людьми. Высасывая клешню, он наблюдал за тем, как Гавилар разговаривает с иностранцем. Ну что за буря. Гавилар на самом деле выглядел царственно, с бородой, причесанной вот так, с самосветами на пальцах. Он носил униформу нового стиля. Официальную, строгую. А вот Далинар был в такаме, похожей на юбку, и открытой рубашке, которая достигала середины бедра и оставляла грудь обнаженной.

Садеас проводил собственный прием, устроившись с группой менее значимых светлоглазых за столом в другом конце зала. Каждый в той группе был тщательно отобран: это люди, в чьей преданности вполне можно усомниться. Он беседовал с ними, уговаривал, убеждал. И если его что-то беспокоило, придумывал, как их устранить. Не при помощи наемных убийц, разумеется. Они все находили такие вещи безвкусными; алети так не поступают. Вместо этого Садеас хитростью доводил дело до дуэли с Далинаром или размещал нужного человека в авангарде при атаке. Йалай, жена Садеаса, тратила впечатляюще много времени на изобретение новых схем, позволяющих избавляться от проблемных союзников.

Далинар прикончил клешни и перешел к свинине, сочному ломтю мяса, плававшему в подливке. На этом пиру еда и впрямь была лучше. Он просто хотел бы не чувствовать себя здесь таким бесполезным. Гавилар завоевывал союзников; Садеас разбирался с проблемами. Эти двое могли относиться к пиршественному залу как к полю боя.

Далинар протянул руку к поясу в поисках ножа, чтобы разрезать свинину. Только вот ножа там не было.

Преисподняя. Он одолжил нож Телебу, не так ли? Далинар уставился на мясо, вдохнул аромат перченого соуса, и его рот наполнился слюной. Он

Вы читаете Давший клятву
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату