Достав из кармана маленькую красную книжку, Кэй снова и снова перечитывала написанное папиной рукой. Было чувство, что она что-то ищет, но она не знала толком, что.
Услышав наконец, что кто-то поднимается по лестнице, от которой она, миновав несколько дверей, прибежала сюда по коридору, Кэй не могла понять в точности, что ей говорят нервы. Может быть, это Вилли или Фантастес: шаги легкие, но осторожные, с остановками. Но вдруг кто-нибудь из духов-причин? Вдруг их послали прочесать место чистого познания, найти ее и привести? Может быть, спрятаться под кроватью? С ножом в руке. Или… ей представилось, как она убегает.
Вместо всего этого она села прямо. В дверях появилась Ойдос; остановилась, глядя на Кэй, сухопарая, но крепкая. Ее царственная фигура, казалось, заслонила весь проем.
– Ты же знакома с Каталепсис, насколько я знаю, – сказала она. – Странно, что из всех ты выбрала ее комнату. И она только ее. Ни один дух, ни один фантом сюда не заглядывает.
– Одного ножа нет, – сказала Кэй, показывая на стол, где среди ножей было пустое место.
– Да, – подтвердила Ойдос. – После того, как она последний раз тут побывала, я почти сразу заметила, что он пропал. Это было несколько лет назад. Думаю, она хотела подготовить меня. Может быть, попросить прощения таким способом. Как я сказала тебе вчера, гибель Рекса – всего лишь отсроченный гром, порождение давней молнии.
Кэй подтянула к себе колени и обхватила их руками.
– Спроси меня о самом для тебя важном, – промолвила Ойдос. – Я дам тебе ответ.
– Вы говорили мне, – сказала Кэй, – что у меня тоже есть комната в месте чистого познания. Отведите меня туда.
– Хорошо, дитя мое, отведу. Хотя не могу обещать, что тебе там понравится. Следуй за мной.
Ровными, выверенными шагами Ойдос пересекла комнату и вышла в дальнюю дверь. Кэй ждала и ждала, слушала ее удаляющиеся шаги, пока они почти не утихли, и тут она спрыгнула на пол, засунула красную книжку обратно в карман и ринулась следом. Пробежала несколько комнат, повернула в сторону. Ойдос ждала у двери, которая вела к винтовой лестнице.
– У нас не очень много времени, скоро совсем стемнеет, – сказала старуха. – Мои ноги уже не такие крепкие, как раньше. Ты иди первая.
Обойдя Ойдос, Кэй ступила на лестницу и начала спускаться. По большей части они перемещались в полном мраке; лишь время от времени через открытую дверь на серые каменные плиты падал прямоугольник света. Посередине круглого лестничного колодца шла вертикальная каменная колонна; ступени опоясывали ее тугой спиралью, колодец, казалось, делался тем уже, чем ниже они с Ойдос сходили в недра здания. Кэй насчитала три пройденных этажа, но движение вниз продолжалось. Воздух становился сырым, Кэй чувствовала это кожей, и между ее руками и лицом теперь висела непроницаемая темнота.
– Ты ведь заметила вчера, – промолвила Ойдос сверху, медленно следуя за Кэй, – что в комнате Рекса чего-то не хватает, правда?
Кэй подтвердила это.
– Здесь, в месте чистого познания, – сказала Ойдос, – я иногда перемещаю что-то. У меня есть на то причины. Мы пришли, дитя мое. Там порог и дверь. Держись правее, и найдешь железное кольцо.
Кэй нащупала кольцо, оно было огромное – широкое и тяжелое, как от кандалов. Она взялась за него обеими руками, повернула, и раздался скрежет дверной защелки. Ойдос нагнулась поверх нее и, упершись ногой в ступеньку позади себя, толчком сильной руки открыла массивную дверь. Воздух за дверью был холодный, земляной, затхлый.
– Иногда я перемещаю что-то. А иногда, совсем изредка, у меня возникает необходимость что-то забыть. На той стороне комнаты должен быть фонарь, дитя мое.
Кэй шагнула с каменного порога в темноту комнаты. Понять, какого она размера, Кэй не могла, но было чувство, что потолок тут низкий, и голосу Ойдос, казалось, негде тут было разогнаться, стены сразу его поглощали. Кэй выставила вперед руки, надеясь нащупать стол, фонарь.
Что же я такое, получается? Что в моей комнате? В ней фонарь.
– Сюда я перемещаю то, о чем хочу забыть, – сказала Ойдос. Кэй крутанулась к ней так резко, что потеряла равновесие. Падая, она услышала, как поворачивается дверь. – Мне очень жаль, дитя мое, но сейчас мне необходимо забыть тебя.
Тяжелая дверь повернулась на петлях, и раздался звук защелки. Кэй была на полу – на земляном, пачкающем ладони.
Выходит, нет у меня тут комнаты.
Ползти к двери, она знала, смысла не было. Ручки на этой стороне все равно не окажется. Но добралась-таки до двери на коленках и, встав, обшарила ее, широкую, дубовую. Ручки не оказалось.
Снова опустившись на колени, Кэй повернулась к двери спиной. В полной темноте встала на четвереньки и медленно двинулась через комнату.
Она сказала, фонарь. Пусть тут будет фонарь.
После пары минут осторожного движения по сырой зернистой земле кончики ее пальцев уткнулись в каменную стену. У стены была рельефная поверхность, гребни и ложбины шли по ней слева направо, сверху вниз, прямые, дугообразные. Ощупывая этот узор, Кэй попыталась – но не смогла – представить его зрительно. Медленно поднялась на ноги, боясь удариться обо что-нибудь головой, и все время вела по стене руками, описывая все более широкие круги по обработанному камню, осязая насыщенный текучий резной орнамент.
И тут ее руки наткнулись на каменный выступ. На нем стоял фонарь. Рядом лежал коробок спичек.
С третьей попытки Кэй зажгла спичку. Пока она горела, Кэй успела разглядеть фитиль масляного фонаря под стеклянным колпаком. В темноте она сняла колпак и поставила на выступ. После новой борьбы со спичками ей удалось-таки зажечь еще одну, а от нее и фитиль. Она увидела, что фонарь стоит в маленькой нише, выбитой в каменной стене. Кэй подняла фонарь за ручку и повернулась.
Оказалось, это вовсе даже не комната. Впереди, в трех-четырех шагах, виднелась дубовая дверь, через которую она вошла. Дверь была плотно закрыта и без зазора переходила в камень. На внутренней стороне ни ручки, ни даже замочной скважины. Кэй знала, что бессмысленно теребить эту дверь, бессмысленно по ней стучать, бессмысленно дальше о ней думать. Ойдос предала ее, свою гостью, забвению. Кэй повернулась влево.
Перед ней, сколько хватал глаз, тянулся узкий проход. Похоже, он очень полого спускался вниз, но в остальном выглядел безупречно прямым. На его стенах по обе стороны виднелся грубо вырезанный геометрический узор, очень похожий на тот, что она увидела накануне на стенах вестибюля. Резьба начиналась