...И тут же она исчезла. А на её месте оказалась другая Мэйлинн - магиня. От неё так и веяло силой, хотя никаких телесных увечий видно не было. Магиня стояла у ворот какого-то города. Какого - Мэйлинн не знала. Но вот она подняла руки кверху, на секунду застыла, и затем просто опустила их. И вдруг толстые каменные стены города разлетелись на миллиарды осколков...
...И на смену тут же пришла новая картина. Обычная Мэйлинн, в почти таком же дорожном костюме, как сейчас, стояла на палубе корабля. Ветер трепал ещё более короткие волосы, чем обычно. Та Мэйлинн смотрела куда-то вдаль и смеялась. На этот раз смех был чистым и радостным. Наверное, подумалось нынешней Мэйлинн, она достигла какой-то новой неизведанной земли...
...И вот уже вместо палубы корабля - аляповато и безвкусно обставленная комната. На широченной кровати сидит голый плотоядно ухмыляющийся немолодой толстяк. А рядом... У Мэйлинн выступили слёзы. Рядом она увидела себя. Та, другая Мэйлинн была почти полностью обнажена, если не считать небольших чёрных кожаных аксессуаров. Более того, она стояла на четвереньках, а на шее её был надет массивный кожаный ошейник с длинными металлическими шипами. Цепь от этого ошейника была в руках того самого толстяка. Мэйлинн поняла, что это - публичный дом. Может быть, даже тот самый, в Латионе, где можно найти партнёра любой расы и пола...
...Хвала богам - картинка сменилась на белую ярко освещённую комнату. Посередине стоял стол, подобный тем, которые используют медикусы Латионской академии для препарирования трупов. И на этом столе лежала Мэйлинн. Её руки были плотно прихвачены к столу ремнями. На её обнажённое тело небрежно была наброшена белая простыня, кое где покрытая пятнами крови. А у стола возились несколько человек, в которых Мэйлинн узнала некоторых своих преподавателей из Наэлирро. Распятая на столе Мэйлинн жутко кричала, потому что прямо сейчас ей в вену через полую прозрачную трубку вливали какой-то бурый раствор...
- Хватит! - полным мук голосом воскликнула Мэйлинн и что было сил ударила по водной глади кулаками. В брызгах и кругах изображение исчезло, а когда рябь улеглась, Мэйлинн видела лишь себя - с искажённым лицом и полными слез глазами.
- Вот видишь, - удовлетворённо проговорил Симмер. - Я совершенно не знаю - кто ты, Мэйлинн Айрига! Потому что ты можешь стать одной из них, или не стать ни одной из них. Твою судьбу сейчас не предсказал бы сам Первосоздатель.
- Я знаю - кто я! - яростно возразила лирра. - Я - Мэйлинн. И пока этого вполне достаточно. Я найду свою дорогу...
- А я помогу тебе её отыскать, - перебил Симмер. - Я стану твоим путеводителем, а ты станешь моей провозвестницей. Вместе мы сотворим новый мир, и он будет таким, каким захочешь ты, Мэйлинн. Ты сама не представляешь, насколько ты уникальна. Я помогу тебе понять это. И стать настолько могущественной, насколько ты сама захочешь.
- Что можешь ты, если все эти тысячелетия просто проплескался тут, среди гнилых болот? - со всем презрением, на какое была способна, спросила лирра.
- Я могу очень многое, но не всё. И именно для этого мне нужна ты.
- Ну тогда у меня плохие новости для тебя. Ты меня не получишь! - резко ответила Мэйлинн. - Я ведь прекрасно понимаю, что сейчас я нахожусь совсем не здесь, и ничего этого нет вокруг меня. Ты как-то пробрался в мою голову, как подлый домушник через незапертую заднюю дверь. Но в таком виде я для тебя бесполезна, и тебе придётся вернуть меня в тело. И как только это произойдёт, я уйду туда, где тебе меня не достать. Я ведь знаю, что твоё влияние невелико - ты смог дотянуться до меня лишь тогда, когда я подошла достаточно близко.
- Что ж, я предполагал такой исход событий, - проговорил Симмер. - И подготовился к нему. Мои гоблины уже близко. Они возьмут тебя и принесут сюда. Здесь, на берегах озера, я найду средства заставить тебя передумать. Я не позволю тебе глупо пропасть! А это неизбежно. Знаешь ли ты, самоуверенная Мэйлинн, что меньше чем в миле от того места, где пребывают твои друзья и ты, сейчас находятся шесть человек, которые прибыли, чтобы захватить тебя и доставить в Наэлирро? Это очень опасные люди. Они без труда убьют твоих спутников и схватят тебя. Ты окажешься в замке, а что там с тобой сделают - ты сама прекрасно знаешь. Так что - выбор за тобой. Я бы на твоём месте не противился моим гоблинам. Тогда твои спутники останутся целы. Если, конечно, их не прикончат те, кто пришёл за тобой. А теперь - возвращайся обратно. Но я буду ждать тебя!
***
- Слава Арионну! Мэйлинн! Кол, она очнулась! - Бин схватил руку лирры и прижал к себе. - Что с тобой было? Мы чуть с ума не сошли от волнения.
- Говори за себя, - спокойно произнёс Кол, вставая с колен и отряхивая руки. Он как раз разжёг очередной костёр. - Лично я знал, что всё будет хорошо! - не смотря на видимое спокойствие, было заметно, какую радость и какое облегчение испытывает бывший легионер.
- Гоблины! - Мэйлинн резко села.
- Что? - бледнея, переспросил Бин.
- Гоблины... - за лирру ответил Кол, глядя на недалёкие заросли кустарника. Они словно зашевелились, а затем оттуда появились первые гоблины.
Глава 18. Бегство
- Они неподалёку, - тихонько доложил Варану вернувшийся из разведки мастер Книгочей. - Разбили лагерь.
В последние дни отряд Варана несколько раз натыкался на стоянки беглецов. Судя по их взаимному расположению, лирра не слишком-то торопилась. Даже без смены лошадей охотники за головами покрывали в день вдвое, а то и втрое большие переходы. В очередной раз Варан мысленно поблагодарил саррассанцев за выведение такой бесподобной породы лошадей. Варан рассчитал, что встреча с целью как раз должна произойти сегодня. И не ошибся.
Сегодня охотники двигались медленнее обычного. Во-первых, чтобы не попасться на глупой торопливости. Во-вторых, потому что операцию решено было проводить ночью - с преследуемых станется ночевать и без караула! Вообще Варану было даже