Четвертый отвел родича в свои покои и сделал выговор на предмет того, каких людей можно приводить на званый ужин к монарху, а с какими приличному человеку иметь дело непозволительно. Рассказывали, что Патрик рассмеялся сюзерену в лицо и сказал, что влюблен.

Любовь эта закончилась через три месяца – столь же внезапно, как и началась. Патрик прилюдно заявил, что безутешен, и пропал из столицы. В последний раз его видели на борту корабля, отплывающего в Керанию. В Тельгарде граф Телфрин объявился лишь через год, придя прямо на Весенний бал – загоревший, с саблей на портупее и в пиратской косынке вместо шляпы. По его словам, он примкнул к каперскому отряду на службе грандгерцога Наргонда, воевавшего с Брезальдой. Пробыв шесть месяцев в каперах, он распрощался с ними в порту Нового Дендалона на противоположном берегу Моря Фантомов, признавшись, что полностью разочаровался в деле наргондцев. Зато Патрик прекрасно развлекся, посетив и разграбив пару языческих дворцов западного материка во главе набранных из местного сброда кондотьерских отрядов.

Вернувшись домой, он успел несколько раз возмутить спокойствие, отметившись, например, участием в контрабандных сделках. Терпение короля таяло – и иссякло окончательно, когда поползли слухи, что граф Телфрин соблазняет его супругу. Правда это была или нет, но король распорядился выслать родственника из страны на неопределенный срок, без права возвращения до особого распоряжения, с сохранением, впрочем, титулов и дохода от поместий. Шли годы, все ждали, когда гнев государя Эйрона уляжется. Патрик за это время успел принять участие в еще двух войнах – после чего поселился в вольном Димбольде, где завел торговые дела. Поговаривали, скоро ему разрешат вернуться – вот только нет теперь в светлом Тельгарде короля, который подписал бы подобный указ.

Делвин сжал поводья коня, отгоняя ненужные воспоминания. Хватит. Есть вещи, о которых лишний раз лучше не думать. Только зря душу себе разбередишь. Почти каждую ночь и без того снились кошмарные сны.

Район, в котором лорд Патрик поселился, оказался вовсе не так уж плох. Рядом в самом деле располагалась тенистая аллея с высаженными на ней буками и вязами, а также небольшой парк. Проезжая мимо, Делвин заметил окруженный ивами пруд. На Туманной улице стояли неброские, но приличного вида особняки в три-четыре этажа, некоторые – с башенками. Жили здесь, по всей видимости, люди не бедные, предпочитающие уединение от царившей в центре города суеты. Капитан обратил внимание на чистоту улиц и новенькую брусчатку.

Пятый дом выходил на улицу фасадом, покрашенным в белый цвет. Это было длинное продолговатое здание с высокими окнами. Дверь – без таблички с именем владельца, и никаких гербов. Хозяин дома, кажется, не стремился излишне себя афишировать. Приказав спутникам дожидаться внизу, Делвин спешился и взбежал на высокое крыльцо. Он стал стучать дверным молотком, ожидая, пока кто-нибудь откроет.

Прошло, наверно, минуты три, прежде чем дверь отворилась. На пороге появился слуга – крепкого вида бородатый малый с двумя длинными кинжалами на поясе, в ливрее зеленого цвета. Он поглядел на Дирхейла с неудовольствием и спросил:

– Вы от Штрайнера?

– Насколько мне известно, нет.

– Тогда убирайтесь, откуда пришли. Велено пускать только людей от Штрайнера.

Лакей попробовал закрыть дверь, но Делвин вовремя успел придержать ее сапогом.

– У меня важное дело к графу Телфрину. Потрудитесь меня пропустить.

– Мне плевать, какое у вас дело, – скользнул слуга равнодушным взглядом по кирасе Делвина. – Если господин не сказал о вашем визите, значит он вас не ждет. Проваливайте.

Лакей потянул ручку на себя, пытаясь все же захлопнуть дверь, но тут Дирхейл прибег к колдовству. Будучи потомком древнего рода, он, подобно многим другим гвенхейдским аристократам, обладал врожденным магическим даром. Делвин мог бы пройти полное обучение в Башне Волшебников, однако не пожелал этого делать, избрав военную карьеру. Тем не менее он получил некоторые базовые знания, и при необходимости мог совладать с одним или даже несколькими противниками, не обнажая клинка.

В планы Делвина не входило убивать этого вполне ответственно исполнявшего свой долг слугу – только лишь обездвижить. Молодой офицер сплел чары, секрет которых некогда поведал ему отец – и лакей, потянувшийся уже было левой рукой за кинжалом, сначала замер, а потом медленно и без единого звука опустился на пол. Глаза его были широко раскрыты, губы слегка шевелились, но это были единственные движения, на которые он был сейчас способен. Слуга издал неразборчивый гортанный звук, но даже язык ему больше не повиновался.

Перешагнув через потерявшего власть над собственным телом лакея, капитан Дирхейл вошел в богато обставленный холл – и немедленно пригнулся, когда прогремел выстрел. Пуля просвистела над левым плечом и пробила оконное стекло. С улицы раздались ругательства и топот. Отскочив в сторону, Делвин достал свой пистолет – и замер, услышав неторопливый, чуть надменный голос:

– Не суетитесь, милостивый государь. Я пристрелю вас раньше, чем вы спустите курок.

Выпрямившись, Дирхейл смог разглядеть человека, стоявшего в полумраке не освещенного свечами холла, на среднем пролете ведущей на второй этаж лестницы. Это был черноволосый мужчина ростом чуть выше среднего, одетый в плотную кожаную куртку, какие часто носят наемники, кожаные брюки и ботфорты до колен. Его смоляные волосы слегка не доходили до плеч, глаза казались угольно-черными в полумраке, кожа была загорелой, а верхнюю губу и подбородок покрывала легкая щетина.

На поясе у незнакомца висела шпага, а в руках он держал два пистолета. Из дула одного еще вился дымок, а длинный ствол второго глядел Делвину прямо в лицо.

– Не больно-то вы в первый раз смогли меня пристрелить, – заметил Делвин.

– Я целился вам поверх головы, – пояснил мужчина. – Чтобы вы слегка успокоились.

В дверях, с палашами наголо, показались люди Дирхейла – Боб и Фрэнк, так как Клайв остался, видимо, приглядывать за лошадьми. Увидев, что к незваному гостю явилось подкрепление, хозяин дома не переменился в лице и даже не шелохнулся. Он сказал совершенно спокойно:

– Прошу учесть, господа, что я чародей, и куда более могучий, нежели ваш ретивый товарищ. Сделаете еще один шаг – и вас постигнет участь куда худшая, нежели моего несчастного привратника. – Не меняя тона, мужчина обратился к лежавшему на дорогом ковре слуге: – Иоганн, когда сможешь встать, не лезь в драку. С этими гостями я разберусь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×