Алисе показалось, что он ее ударил. Она уставилась на него горящим взглядом, умом понимая, что так можно говорить только от отчаяния и бессилия. Но эти слова по-своему задевали, даже если его равнодушие было напускным.
— Ну, извини, что утомили.
В зеркале Люка по-прежнему не было. Там стояла только она, ругающаяся с пустотой.
— Это ловушка, Алиса, — чуть мягче сказал он, чувствуя неловкость за свою импульсивность. — Кто-то управляет зеркалами и манипулирует реальностью. При помощи отражений можно создать массу иллюзий и мнимых истин. Не ведись.
Договорить они не успели — раздался звонок в дверь. Оба замерли, почему-то восприняв это с каким-то испугом. В этот дом никто не приходил, кроме них.
На мгновение Люк замешкался, а затем спустился вниз. Алиса осталась одна. Испытав мимолетное искушение расколотить в порыве злости все зеркала, она двинулась за ним.
На крыльце обнаружился Анри, а по дорожке к дому следовала его жена, крепко держа за руки двух мальчиков лет десяти. При виде их Люка всегда бросало в холодный пот, ибо он не понаслышке знал, что дети Анри — избалованные неуправляемые засранцы.
— Это что за семейный визит? — недовольно поинтересовался он, в то время как Анри уже влетел в прихожую и грохнул фикус в угол.
— Люк, ты моя последняя надежда, — пропыхтел он. — У нас случился пожар, и сейчас я пытаюсь договориться насчет страховки. Мне надо перекантоваться у тебя день-два, не более. Вера и мальчики сегодня вечером летят в Испанию, они ненадолго.
Судя по тому, как он активно стягивал с себя пиджак, вопрос считался фактически решенным. Люк только поскреб затылок. Говорить «нет» у него получалось хреново.
— А из-за чего пожар? — рассеянно спросил он, глядя на то, как дети Анри с первобытными криками врываются в дом.
— Да недомерки эти… играли в горящий самолет и… — начал было Анри, но, увидев перекосившееся лицо Люка, поспешно добавил: — Не очкуй, я за ними слежу. Ты же знаешь, меня они слушаются.
— Он отобрал мою приставку! — гневно воскликнул один из мальчиков, тряся Анри за рукав.
— Это моя приставка! — немедленно последовал упрямый ответ откуда-то из кухни.
Живо обернувшись, глава семейства рявкнул:
— Так, а ну хватит носиться!
Особого эффекта это не произвело. Люк скептически поднял брови и закурил.
— Да вижу я, как они тебя слушаются, — заявил он. — Не удивлюсь, если узнаю, что в горящий самолет ты играл вместе с ними. Слушай, время сейчас не очень подхо…
Договорить он не успел — Анри сорвался в погоню за своими крикливыми сыновьями. Похоже, что предложение Люка пожить в отеле останется неуслышанным.
Алиса застыла на лестнице, недоуменно наблюдая за военными действиями, а затем перевела на Люка вопросительный взгляд. Тот лишь закатил глаза.
Анри вернулся в холл со взмыленной шеей, а дети, судя по всему, от него умчались. Его жена приветственно кивнула Люку и отправилась в ванную.
— Вот же черти, а!
— Я хочу, чтобы ты пожил в отеле, — постарался снова донести до менеджера свое пожелание Люк.
— Я посплю на кушетке в кабинете. У нас выгорели кухня и гостиная, а спальни провоняли дымом так, что жить там невозможно. Кстати, что за телка? — с интересом спросил Анри, заметив застывшую на ступенях Алису.
— Неважно. Забирай свое семейство и фикус, я не настроен принимать гостей.
Крики и топот детей раздались уже где-то наверху. Судя по всему, они гонялись друг за другом по второму этажу.
Внизу в это время царило молчание. Анри переводил взор с Люка на Алису, которые одновременно уставились на лестницу, словно что-то предчувствуя.
— Да пошел ты, кретин!
— Сам кретин!
Раздался тяжелый грохот и стеклянный звон.
Люк и Алиса сорвались с места почти одновременно, взлетая на третий этаж, дверь на который она не заперла. Ступени внезапно кончились, и наступило тягостное молчание. Они стояли на пороге мансарды, а притихшие дети Анри вжались куда-то в стену с круглыми глазами.
Зеркало-транзит было разбито. Оно валялось на полу, а вокруг переливались бликами многочисленные осколки. Осталась всего лишь пустая рама…
— Мы случайно, — просипел из угла детский голос. — Простите…
— Люк, ну дослушай! — бубня, Анри влетел в зал и тоже застыл, глядя на погром. — Ох, ни фига себе! Это мои пацаны, да?
Люк резко развернулся и приблизился к продюсеру с побелевшим лицом.
— Уводи своих выродков прочь! — рявкнул он. — Ты хоть понимаешь, что они натворили?!
— Люк, — Анри успокаивающе поднял руки, одновременно пятясь к выходу, — это же антиквариат, да? Я выплачу тебе стоимость этого зеркальца, пусть даже мы будем голодать или мне придется ограбить банк…
Внезапно он замолчал. Люк даже не улыбнулся. Анри вообще никогда не видел его настолько разозленным. Янсен большей частью был спокоен, даже инертен. По крайней мере, казался таким.
Некоторое время он смотрел на приятеля с невыразимым бешенством, потом без слов вылетел из комнаты. Анри ринулся за ним, но по дороге у него в голове что-то щелкнуло и он шустро подхватил Алису под локоть.
— Вот что, милая, ты переспала с Люком — и хватит с тебя! Иди-ка домой.
— Эй-эй, я не…
— Конечно. А то я вас, фанаток, не знаю.
И, не обращая внимания на ее возмущенные оправдания, он решительными толчками выпроводил ее к выходу.
— Да я живу тут! — возмутилась она.
— Да, вы все думаете, что тут живете.
— Спросите у самого Люка! И руки уберите от меня!
— Спрошу, не волнуйся. Давай, иди, сейчас у нас куча других проблем. — Он даже не слушал ее, активно выталкивая с порога, а она нелепо цеплялась за косяк.
— Люк! — попыталась позвать его Алиса. — Люк!
Но он как сквозь землю провалился.
В какой-то момент Анри вытеснил ее на крыльцо и ловко захлопнул дверь. Она выругалась на чем свет стоит и начала пинать ее ногами.
— Янсен, черт бы тебя побрал! —