– Ну и что с того? – Возмущение Элейны сменилось смущением. – Я не ребенок!
– Ничего. – Я изо всех сил старался сдержать улыбку. – Ты в порядке?
– Эндрю Ламос, ты облил меня ледяной водой! Как я могу быть в порядке? Я мокрая! Мне холодно! А ты… ты… у меня даже слов подходящих нет, чтобы тебя охарактеризовать. Ты – бесчувственный чурбан!
– Повторяешься, девочка. Ладно. Подурачились, и хватит. Быстро переодевайся. Нам нужно поговорить.
Эльфийка прекословить не стала. Видимо, не до конца отошла от шока. Но переодевалась она, наверное, минут сорок. Я ее не торопил. Отец говорил: «Если женщину торопить, она будет крутиться перед зеркалом раза в два дольше. Просто в отместку тебе». А мне только и оставалось запастись терпением. Когда она вышла из комнаты, на ней было другое платье Слены – серое. Оно было широко в талии и тесно в груди, а еще немного коротковато.
– Только попробуй что-нибудь сказать по этому поводу, – прошипела она. – Я и так знаю, что выгляжу ужасно. Но остальная одежда сидит на мне еще хуже. А ты испортил единственное нормальное платье!
– Не испортил, а всего лишь немного намочил. Элейна, давай присядем, и ты ответишь мне на пару вопросов. Хорошо? – Дождавшись неуверенного кивка, я продолжил: – Чего хотел этот рыцарь?
– Забрать меня.
– Это я понял. А зачем? Только не говори, что не знаешь. Все равно не поверю.
– Потому что я эльфийка.
– Ладно. Ответ принимается. А зачем ему нужна эльфийка?
– Не знаю.
– Не ври. И почему он заковал тебя в цепи? Неужели опасался, что не справится с тобой?
– Я не знаю!
– Элейна!
– Нет, не знаю. И не спрашивай меня, Эндрю.
– Не играй со мной, девочка. Я хочу получить ответы на поставленные вопросы. Так зачем ты ему понадобилась? Учти, если ты сию же секунду не расскажешь мне, я просто подарю тебя ему. Потому что мне не хочется совать голову в петлю и при этом не понимать ради чего. Хочешь уже завтра воссоединиться со своим рыцарем?
– Нет, – выдохнула девушка, побледнев. – Прошу тебя. Не надо. Только не это. Эндрю, пожалуйста.
– Хорошо. Я не отдам тебя ему, но ты мне все расскажешь.
– Ну… понимаешь… эльфы – не люди.
– Очень логичное заключение, – не сдержал я усмешки.
– Ты знаешь что-нибудь про нашу магию? Нет? В отличие от людей мы сами и есть магия. Она в нашей крови. И нам не нужны ритуалы, чтобы ее использовать. Достаточно желания и некоторых умений. Нет, далеко не все в моем мире – великие маги. Но магами являемся мы все.
– Ты слабый маг, – не спрашивал, а скорее констатировал я.
– Как ты понял?
– Я, по-твоему, идиот? Тебя продали в рабство. Хотя там, на площади, я слышал твой голос. В своей голове. Это и есть твой дар?
– Да. Я – ментал. Слабый. Моих способностей хватает только на небольшое внушение. Еще есть стихийники. Они могут воздействовать на внешний мир.
– И я сейчас нахожусь под воздействием твоего внушения? – осторожно уточнил я.
– Нет. Я не могу заставить сделать то, чего ты делать совсем уж не хочешь. И держать больше двух-трех минут тоже не могу. Де Веерон этого не знал и решил перестраховаться. Это не обычные оковы. На них какие-то руны. Я не очень хорошо в них разбираюсь, но они полностью блокируют мой дар.
– А теперь самое интересное. Зачем ты ему понадобилась?
– Не я, – ответила Элейна, отведя взор.
– Не ты? – усмехнулся я. – А кто?
– Мой ребенок.
– У тебя есть ребенок?
– Нет, конечно. Эндрю, ты вообще слушал то, что я тебе рассказывала? Мой ребенок будет эльфийским магом. Ментальным или стихийным. Или унаследует оба дара. Такое тоже случается, хоть и редко. И не важно, кто будет его отцом. Ему не нужны будут ритуалы, чтобы колдовать. Но ничто не помешает ему их использовать. Тем более Сантис проговорился, что его хозяину нужен наследник. – Девушка покраснела.
– Хозяину? А кто хозяин?
– Его послал какой-то Аларик де Лирон. Я слышала.
– Ох, Бездна! Я – труп.
– Ты его знаешь?
– Не лично. Но наслышан. Аларик де Лирон – седьмой герцог Андарский. Магистр ордена Золотой розы. Расчетливый, алчный, жестокий. Претендует на трон Эрисара. И унаследует его, если с нашим славным королем, не приведи боги, что-то случится до того, как он обзаведется наследником. Этот тип – последний, кому я хотел бы перейти дорогу.
– Все так плохо?
– Все еще хуже, чем ты можешь себе представить. И радуйся, завтра мы отправляемся в Коннерт. Потому что единственное место, где он не сможет до нас дотянуться, – это твой мир. Если он, конечно, действительно существует! В моем скрыться от него у нас не получится. Ты знаешь, где на этом забытом всеми богами острове находятся твои врата?
– Примерно. В северной части… наверное.
– А я-то, наивный, думал, что хуже быть не может. Умеешь ты внушить оптимизм. Но что уж сейчас об этом… На месте разберемся. И последний вопрос. Элейна, ты уверена, что мы сможем пройти через врата, если судьба будет к нам благосклонна и мы их найдем?
– Конечно.
– Тогда ложись и попытайся хоть немного поспать. Нас ждет очень тяжелый день.
– А ты?
– Не до этого. Я должен собрать кое-какие вещи… Кстати о вещах. На чердаке лежит старая одежда, в том числе и платья моей мамы. Посмотришь завтра. Может, что и подойдет. Только учти: денег у меня очень и очень мало. И тратиться на твои туалеты я не могу. Так что капризничать не советую.
– Я понимаю, – робко произнесла девушка.
Глава 7
Сборы в дорогу
Я люблю путешествовать. Я провел в дороге большую часть своей жизни. Но я мечтаю лишь об одном. Как это ни странно, о доме… доме, в котором можно просто сесть и ничего не делать… не в этом ли счастье?
Сайрус Токк. Мои путешествияУтро встретило меня в кабинете за инвентаризацией артефактов. Тащить с собой все было бы довольно глупо. Ведь по большей части они в путешествии бесполезны. Ну зачем мне может понадобиться свиток с заклятием, насылающим мор на тлю? Или наборы заклинаний, исцеляющих от подагры и радикулита? А таскать на себе лишний груз мне не хотелось. К тому же кое-что из этого можно продать. В моем положении деньги лишними не будут. Что делать с лавкой, я решил еще вчера. Продавать мне ее не хотелось, да и не смог бы я сделать это за один день. А больше времени у меня просто нет.
У меня на примете был один человек, Рик Соули. Хороший парень. Смышленый. Достаточно порядочный. Да и деловая хватка у него есть. К тому же он – маг, хотя и слабый. Но, вот беда, он – младший сын. Наследство ему не светит, и, думаю, за мое предложение он ухватится руками и ногами. Идея была такова: я сдаю Рику лавку и дом в аренду, он ежемесячно выплачивает мне скромную ренту. То есть не мне выплачивает, а вносит на мой счет. Если в течение пяти лет я не вернусь, он сможет забрать ее себе. Предложение более чем щедрое. Но в данной ситуации мне не остается ничего другого.
Старые напольные часы пробили шесть раз, и я понял, что следует поторопиться. Времени у меня очень мало, а нужно столько успеть. Поэтому я торопливо покидал в приготовленную сумку свитки, которые мне могут пригодиться и которые я решил взять с собой. И пошел будить Элейну.
– Подъем! – крикнул я, заглянув в спальню.
– Что? Сейчас же еще ночь, – пробормотала она, попытавшись укрыться с головой одеялом.
Я не дал ей этого сделать.
– Просыпайся.
– Ну, Эндрю…
– Никаких «Ну, Эндрю». Вставай. Одевайся. Я жду за дверью. Не выйдешь через пять минут, сам тебя одену. Хочешь?
– Не смей!
– Хорошо. Тогда поторопись. Сначала завтракать. Потом ты идешь на чердак. Я покажу. А мне нужно выйти город.
– Зачем?
– Нужно закончить кое-какие дела. Не могу же я все бросить. Но, думаю, смогу освободиться часа через три-четыре. К этому времени я надеюсь, что ты уже разберешься со своим гардеробом. Только не набирай платьев. Балов по дороге посещать мы не будем. Советую остановить свой выбор на моих старых рубашках и бриджах. И не надо морщить носик. Нам предстоит и без того нелегкое путешествие. В том числе пешком. Не хватало еще, чтобы ты всю дорогу путалась в юбках. Много не бери. Потому что свои вещи ты будешь нести сама.
– Как сама? – уронила челюсть Элейна.
– Вот так, сама, – ответил я. – Если тебе что-нибудь