— Я вернусь, — пообещал я, — после того как возьму Беббанбург.
— Не Фризию? — лукаво спросила она.
Значит, уже пошли слухи.
Я понизил голос:
— Потом я еду в Беббанбург. Никому не говори.
— Дорогой лорд Утред, — тихо сказала она, — все знают, что ты собираешься в Беббанбург. Может, я навещу тебя там?
— Обязательно, госпожа, обязательно. Примем по-королевски, как и положено. — Я снова поцеловал ее руку. — До встречи на севере, — я неохотно выпустил ее пальцы и направился вслед за Рориком к выходу из шатра.
Больше я ее не видел.
Мои люди и воины Сигтрюгра отправились вместе на север. Солнце светило ярко, тёплый летний воздух был наполнен стуком копыт и звоном конской упряжи.
— Ненавижу саксов, — сказал мне Сигтрюгр.
Я не ответил.
Справа простиралось поле с густой пшеницей, напоминавшее о том, сколь изобильна эта земля. Из под копыт летели клубы пыли.
— Ты выторговал для меня по меньшей мере год, — сказал Сигтрюгр, — спасибо.
Высоко в небе парил сокол, его крылья казались неподвижными, только чуть дрогнули, когда он заметил внизу каких-то тварей, обречённых ползать по земле. Я наблюдал за ним, хотел увидеть, как птица стремительно ринется вниз, но сокол легко скользил по ветру, оставаясь в вышине. Знамение? Может, это знак мира, вот только мира я не хотел. Я направлялся с мечом в Беббанбург.
— У них другой запах, — сказал Сигтрюгр. — От них несёт саксонской вонью! Гнилой репой — вот чем они воняют! Наглые, самодовольные болваны!
Я обернулся в седле и взглянул на Этельстана, скакавшего рядом с моим сыном позади. К счастью, слишком далеко, чтобы услышать слова Сигтрюгра.
— Принц Этельстан, — окликнул его я, — чем пахнут датчане и норвежцы?
— Датчане воняют прокисшим сыром, господин, — весело крикнул он в ответ, — а от норвежцев несёт тухлой рыбой.
Сигтрюгр фыркнул.
— Надеюсь, саксы нарушат перемирие, принц Этельстан, — громко ответил он, — тогда я с удовольствием тебя убью.
Он знал, что я никогда этого не допущу, но угроза доставила ему удовольствие.
Сейчас он выглядел старше. Я помнил ликующего молодого воина, бога войны, впрыгнувшего на стену Честера в надежде меня прикончить. Я лишил его глаза, а он забрал у меня дочь, и теперь мы стали друзьями, но после нескольких месяцев царствования из его души ушла радость, а на лице появились морщины.
— А еще этого ублюдка Турферта, — он плюнул, — ничуть не лучше! Называет себя датчанином и крутит задницей перед христианами. Я распну этого ублюдка-предателя на кресте.
Его гнев нашел выход. Датские лорды, державшие южные бурги Нортумбрии, могли дать Сигтрюгру внушительную армию, но страх перед саксами оказался сильнее верности. Я подозревал, что большинство последует примеру Турферта, поклявшись в верности как западным саксам, так и пригвожденному богу.
— Они даже могут присоединиться к армии саксов, — с горечью продолжил Сигтрюгр.
— Возможно.
— И что же мне тогда делать? — Это был не вопрос, скорее возглас отчаяния.
— Переселишься в Беббанбург, — спокойно ответил я.
Около полумили мы ехали молча, потом дорога привела к броду, где можно напоить лошадей. Я проехал немного вперёд, остановил Тинтрига посреди пыльной дороги и прислушался к тишине дня.
Сигтрюгр последовал за мной.
— Я не могу сражаться и со скоттами, и с саксами, — сдержанно сказал он, не желая, чтобы я счёл его трусом. — Только не одновременно.
— Саксы будут хранить перемирие, — успокоил его я в уверенности, что не ошибаюсь.
— В следующем году, — сказал он, — или, может, год спустя, войска Мерсии и Уэссекса придут на север. Я смогу остановить их. У меня достаточно воинов. По крайней мере, могу заставить их пожалеть о том, что они вообще слышали о Нортумбрии. А если ещё и с твоими людьми — мы зальём землю их вонючей кровью.
— Я не хочу воевать против Этельфлед, — возразил я, — я дал ей клятву.
— Значит, ты сможешь убивать этих ублюдков, западных саксов, — зло сказал он, — а я стану бить мерсийцев. Но если у меня будет мало воинов — я не смогу сражаться.
— Верно.
— А выкинуть Константина вон, обратно в его лачуги? Я справлюсь с этим, вот только какой ценой?
— Дорогой ценой, — ответил я, — скотты дерутся, как злобные хорьки.
— Ну, значит... — начал он.
— Я знаю, — прервал я. — Ты не можешь потерять большую часть армии в битве со скоттами, по крайней мере, до тех пор, пока не побил саксов.
— Ты понимаешь?
— Конечно, я понимаю,— ответил я.
Он прав. Армия Сигтрюгра невелика, и если он поведёт её на север, чтобы изгнать скоттов с земель Беббанбурга, то будет вовлечён в войну с Константином, который воспользуется шансом ослабить армию Нортумбрии. Сигтрюгр вполне может выиграть первые битвы, отогнав четыре сотни воинов Домналла на север, но после этого с шотландских холмов спустятся воющие дьяволы Нифльхейма, и сражения станут куда более свирепыми. Даже если Сигтрюгр победит, он потеряет людей, которые нужны ему, чтобы обороняться от вторжения саксов.
Он пристально смотрел на север, туда, где над низкими холмами и густым лесом стояло марево.
— Так ты подождёшь с атакой Беббанбурга? — спросил он. — Подождёшь, пока мы не прогоним саксов?
— Я не могу ждать.
Сигтрюгр огорчился.
— Без войска этого ублюдка Турферта и прочих скользких гадин с юга, — сказал он, — мне не собрать больше восьми сотен воинов. Я не могу потерять сотню, сражаясь с Константином.
— Я попрошу у тебя полторы сотни, может, две, — ответил я, — и если я не ошибаюсь, никто из них не получит ни царапины. Я не могу ждать, потому что следующей весной Константин измором выкурит этого ублюдка, моего кузена, и засядет в Беббанбурге. Поэтому я направляюсь туда сейчас, и намерен захватить его, — я коснулся молота на своей шее. — Но мне нужна твоя помощь.
— Но... — начал он.
Я опять перебил его и
рассказал, как мы вместе завоюем то, что кажется неприступным, и при этом он не понесет потерь.
По крайней мере, я на это надеялся и
сжимал рукой молот.
Wyrd bið ful ãræd, судьба неумолима.
Часть третья
Безумный епископГлава седьмая
— Мы отправляемся во Фризию, — сообщил я Эдит.
Она удивленно уставилась на меня.
Я приехал на север, в Эофервик, где весь