Пирс, поспешив в конец тоннеля, рискнул заглянуть в следующее помещение.
Здесь низкий потолок поддерживал целый лес каменных колонн, мешающих что-либо разглядеть. И все же Грей заметил компьютерное оборудование и ряд стальных упаковочных ящиков у дальней стены. Его внимание привлекло движение слева: какой-то тщедушный тип тащил к выходу стальную раму, в которой блестела сфера из металла и стекла.
По уникальному дизайну Грей сразу опознал это устройство.
«Генезис». Изобретение Мары.
Зная, что отдавать его врагу нельзя, коммандер высунулся из-за угла ровно настолько, чтобы прицелиться. Но прежде чем успел выстрелить, еще одна фигура шагнула вперед, закрывая ему обзор. Это был настоящий гигант – словно злой брат-близнец Ковальски; и на плече он держал штурмовую винтовку.
Взгляды двоих скрестились.
Осознав угрозу, Грей быстро выпалил в упор и отпрыгнул обратно в тоннель. Здесь наткнулся на Монка – и потащил его за собой.
– Назад, назад!
Пирс успел заметить, что винтовка у противника с подствольным гранатометом.
Оглушительный взрыв повалил наземь обоих. Стены вокруг задрожали, поднялось густое облако дыма и каменной пыли.
Оглушенный, ошарашенный, но каким-то чудом невредимый, Грей поднялся на четвереньки и пополз назад, ко входу в тоннель. Сквозь пелену дыма он сумел разглядеть, что зал с колоннами уже пуст. Враг бежал – вместе с изобретением Мары.
Выругавшись, Пирс вскочил на ноги. К нему присоединились Монк и Ковальски.
Великану Грей жестом приказал следить за другим, дальним выходом. Затем повернулся к Монку. У того был разорван рукав летной куртки, и виднелась промокшая от крови подкладка.
– Ты как? – спросил коммандер.
– Царапина. – Монк обвел взглядом пещеру. Одна из колонн от выстрела рухнула, превратившись в дымящуюся кучу каменной крошки. – Повезло, что твой выстрел сбил ему прицел. Если б граната попала в тоннель…
В этот момент верхняя часть колонны, все еще прикрепленная к потолку, с треском рухнула вниз. Над головами у них побежала трещина.
– Может быть, это и не случайность, – ответил Грей. – Может быть, ублюдок пытался обрушить пещеру.
Но если так, то зачем?
Обеспокоенный этим вопросом, Грей поспешил на дальнюю сторону пещеры. Здесь, в правом углу, лежали остатки компьютерного оборудования: лес колонн прикрыл их от взрыва гранаты. Сервер, развороченный взрывом, лежал на боку, из него торчали провода. Похоже, именно к нему подключалось устройство Мары. Один шнур по-прежнему вел к брошенному на столе ноутбуку.
На соседнем столе что-то мерцало. Подойдя туда, Пирс увидел, что ноутбук еще включен; сквозь пыль и каменную крошку светился его экран, где на поляне, полной цветов, у залитого солнечным светом леса гуляла женщина. Не обращая на картинку внимания, он перегнулся через край стола и посмотрел на пол, где что-то сияло еще более ярким светом.
Еще одна сфера, в точности такая же, как и та, что видел Грей в руках у врага. Стекло, металл и восьмиугольные оконца, сияющие теплым голубым светом.
Еще один «Генезис».
Он бросил взгляд на второй выход, где дежурил Ковальски.
Выходит, «Тигель» создал дубликат!
И все же Грей не мог позволить врагу уйти с драгоценным устройством – пусть и всего лишь с копией.
Зажимая рану перчаткой, подошел Монк; лицо его было омрачено тревогой.
– Что дальше? – спросил он.
– Оставайся здесь, – приказал Пирс, жестом пресекая возможные возражения. – Охраняй. Нельзя допустить, чтобы все это попало в дурные руки.
Монк нахмурился, однако кивнул, очевидно, понимая важность того, что нашли они в пещере.
Грей повернулся к Ковальски.
– А мы с тобой – вперед, за этим ублюдком. Не дадим ему сбежать с устройством.
– Берегите себя! – бросил им вслед Монк.
Уже уходя вместе с Джо, коммандер услышал новый треск над головой. Трещина в потолке расширялась.
Грей встретился взглядами с Монком.
И ты береги себя.
Глава 22
26 декабря, 01 час 43 минуты
по центральноевропейскому времени
Париж, Франция
Это я во всем виновата!
Мара смотрела в заднее окно вертолета. Вращающиеся лопасти разгоняли дым, и сквозь мутную пелену порой пробивались огни пылающего внизу города – пейзажи ада на земле. Повсюду бушевало пламя. Горели дома, стояли в пробках автомобили, темные фигурки людей беспорядочно метались по улицам, ища укрытия.
Небоскреб «Оранж-Эс-А» у них за спиной обратился в огромный факел. Огненное кольцо поднималось по нему вверх, пожирая этаж за этажом, оставляя на своем пути лишь пепел и руины.
Несколько минут назад спасательный вертолет опустился на крышу «Оранж-Эс-А», оборудованную посадочной площадкой. Помощь подоспела после того, как Джейсону удалось дозвониться по спутниковому телефону до своего босса. Торопливо и взволнованно он рассказал и о том, что они в ловушке, и о следующей цели Евы.
Об атомной электростанции Ножан-сюр-Сен.
К несчастью, второе для директора Кроу не стало новостью. Кибератака на АЭС уже произошла. Системы тревожного оповещения сообщали о неминуемом и скором взрыве. Сейчас власти срочно эвакуировали персонал станции и население близлежащего городка. Мара представляла себе тревожный вой сирен, перепуганных людей, бегущих в ночи куда глаза глядят.
Она сама коротко переговорила с директором Кроу, сказав ему, что единственная надежда вовремя восстановить контроль над АЭС и предотвратить беду – использовать созданный ею искусственный интеллект. Ее Еву. Тогда, даже если не удастся предотвратить взрыв, по крайней мере, они смогут максимально смягчить его последствия.
Как видно, и этой крохотной надежды было достаточно, чтобы немедленно отправить им на помощь вертолет.
Впрочем, если изобретение Мары к ней не вернется, все это тщетно.
– Сюда! – крикнул пилоту Джейсон с переднего сиденья, указывая куда-то вперед.
Мара прижалась лицом к окну, чтобы лучше разглядеть, что там. Перед ними было кладбище, огороженное стеной. Пока что кладбище Монпарнас оставалось невредимым, если не считать единственного дерева среди склепов и гробниц: оно пылало, словно одинокая свеча, освещающая разгул темных сил.
Но ясно было, что это спокойствие – ненадолго.
За дальней стеной кладбища весь мир обратился в огромный костер. Даже за милю от пожара системы вертолета ощущали жар и сообщали об опасном повышении температуры. Даже сквозь наушники и рокот моторов Мара и ее спутники различали свирепый рев пламени.
Однако выбора не было. Чтобы спасти мир, им приходилось лететь навстречу огненному аду.
Вертолет крутило и швыряло в воздухе. С каждым толчком Карли все крепче сжимала руку подруги; другой рукой она судорожно, словно за спасательный круг, цеплялась за кейс с жесткими дисками. В первый миг, когда вертолет опустился на объятую дымом крышу здания «Оранж-ЭС-А», Карли выглядела так, словно всерьез раздумывала, довериться ли воздушной машине, или пробиваться пешком через огонь.
На отца Бейли и сестру Беатрису, которых вертолет высадил в парке за небоскребом, Карли тоже смотрела с завистью. Еще на крыше отец Бейли связался с французской разведкой, и за ватиканскими разведчиками немедленно прислали бронированный автомобиль. Высадив их, вертолет снова взмыл в воздух – а автомобиль помчался прочь, сверкая мигалкой, по пустым тротуарам.
Вертолет приближался к кладбищу; Мара неотрывно смотрела вниз. Воздушное судно резко повернуло, и Мару