листами железа, и Алиса даже представлять не хотела, что же за ними происходит.

Они несколько раз сворачивали в другие коридоры, поднимались и спускались по лестницам, так что несмотря на желание запомнить свой путь юная Забирающая окончательно запуталась. Оставалась надежда, что на обратном пути ей удастся запомнить все намного лучше.

— Довольно мрачный у вас дом, — сказала она, осматриваясь по сторонам. — Больше на склеп похоже или на подземную тюрьму. Окон здесь практически нет.

— О, моя дорогая, — пропела женщина, чарующе улыбаясь, — мне так жаль, что мой дом не пришелся тебе по вкусу, но это неизбежная необходимость. Ведь он находится на острове Забвения!

На последних словах Алиса споткнулась от неожиданности. Она прекрасно помнила рассказы об этом острове и совершенно не представляла, какой сумасшедший решится на нем поселиться.

«Ну, кроме магических вампиров, — мрачно подумала она. — Вот уж действительно идеальное место для их логова!»

— Но ведь на острове очень опасно, — высказала свое мнение Алиса, решив любыми способами собрать информацию об этом месте.

— Для нас — нет. — Госпожа улыбнулась, проведя рукой по каменной стене. — А вот для тебя — да, так что даже не пытайся бежать отсюда.

Стена разъехалась в стороны, пропуская их в просторный зал с высокими потолками и висящими на стенах гобеленами. Вообще, это помещение разительно отличалось от всего увиденного ранее девушкой. Каменный пол покрывал огромный пушистый ковер, по углам зала стояли вазы с засушенными растениями, а на столе в центре разместились вазы поменьше, уже с живыми цветами, радующими глаз яркими красками.

— Присаживайся, кормят у нас очень вкусно, — приглашающе махнула рукой женщина.

— Как вас зовут? — тем временем поинтересовалась Алиса, покорно опускаясь на стул.

— Ты можешь звать меня Лэрианой, — отсалютовав ей бокалом с вином, милостиво разрешила вампирша. — А заодно расскажешь мне, откуда ты такая неучтенная взялась и кто тебе рассказал о нас.

— Мы узнали о вас из старинных свитков ордена Хранителей Памяти, — проигнорировав ее первый вопрос, ответила Алиса. — После того, как меня в первый раз похитил один из ваших…

— В первый раз? — перебила ее Лэриана, недоуменно выгнув бровь. — Ты что-то путаешь, девочка. Я не отдавала такого приказа ранее.

— Нет, это действительно был магический вампир, — смело посмотрела в глаза своей собеседнице Алиса. — Именно от него я впервые услышала о вас. Он так восторгался тем, как вы оцените подарок в моем лице.

— И что же? — гневно прищурившись, поторопила девушку госпожа, когда та замолчала.

— Совершенно ничего, — безразлично пожала плечами Алиса. — После того, как я «выжгла» его, он находится в специальной лечебнице.

— Байрик! — в гневе прошипела Лэриана, раздавив в руке хрустальный бокал.

Пока двое охранников мужчин убирали осколки, юная Забирающая с опаской следила за женщиной, но та быстро взяла себя в руки.

— Кто еще знает обо мне? — требовательно спросила госпожа.

— Император, герцог Ортанский, его брат, — перечислила Алиса, замирая от страха перед взбешенной женщиной.

— Очень хорошо, — неожиданно успокоилась Лэриана. — Я все равно собиралась их убить.

Звук упавшей на стол вилки разнесся по всему залу. Алиса тщетно пыталась успокоиться, убеждая себя, что вампирше не удастся ничего сделать. Девушка верила в Максимилиана, но страх потерять его оказался выше доводов рассудка.

«Лучше бы я молчала! — промелькнула паническая мысль. — Но и по-другому нельзя. Мне нужно обязательно узнать, зачем я ей понадобилась».

— Скажите, зачем вы… придумали этот вирус? — еле слышно спросила Алиса. — Ведь мы знаем, что именно ваш клан спас людей, когда на прародине случилась катастрофа. Почему теперь…

Громкий смех женщины прервал ее. Вампирша хохотала так весело и самозабвенно, что девушка решила — ту удар хватит.

«Что было бы совсем не плохо!»

— Я сказала что-то смешное? — холодно поинтересовалась юная Забирающая.

— О да, очень! — все еще смеясь, ответила Лэриана. — Дело в том, что ту катастрофу вызвала моя праматерь.

— Как так? — опешила Алиса.

— Знаешь ли ты, девочка, как появились магические вампиры? — хищно улыбнулась госпожа. — Хотя откуда тебе знать! Даже эти глупые Хранители ни о чем не знали.

«Информация», — быстро появилась и столь же быстро пропала ликующая мысль.

— Вы расскажете мне? — осторожно спросила Алиса.

— Что ты знаешь о нас? — поинтересовалась Лэриана.

— На прародине ваши предки были жрицами какой-то могущественной богини.

— Могущественной, говоришь? Можно сказать и так. Это была богиня Любви! И в услужение к ней отбирались только самые красивые девочки! А знаешь, для чего?

Отрицательно покачав головой, Алиса выжидающе посмотрела на рассказчицу.

— Для того, чтобы они ублажали тех мужчин, которые были в состоянии щедро заплатить за покровительство богини!

Скривившись, Алиса быстро отодвинула от себя тарелку с едой. И пусть прекрасно знала, что когда-то давно в ее мире тоже существовали такие храмы и жрицы любви, но всегда считала это варварством.

«Хотя таких жриц до сих пор полно, только называют их теперь по другому…»

— Что, неприятно слышать о таком? — насмешливо поинтересовалась Лэриана. — Но, тем не менее, все было именно так. А моя праматерь… Ей просто не повезло родиться дочерью рабыни и знатного господина.

— Отец отдал ее жрицам? — не удержалась от вопроса Алиса, поневоле проникнувшись жалостью к той девочке.

— Нет, отец как раз безумно любил и рабыню, и плод их любви. Зато они не нравились его законной жене!

Алиса подумала, что даже нисколько не удивлена этому. Почему-то она подсознательно ожидала именно такого развития событий.

— Мою праматерь растили как свободную, ни в чем ей не отказывая, — тем временем продолжила Лэриана. — И так было двенадцать лет, пока ее отец не погиб на охоте. И я понимаю его законную жену, когда она в тот же день лично удавила любимую рабыню мужа, а их красавицу дочь отдала жрицам, посчитав это достойной местью.

И вновь юная Забирающая не удивилась. Просто ощутила укол жалости.

— И что же произошло дальше? — поинтересовалась Алиса.

— Моя праматерь оказалась очень умной и магически одаренной, что ставило ее значительно выше простых жриц. Таких девушек берегли, не подкладывая под первого заплатившего. Их обучали магическим наукам, а когда им исполнялось двадцать лет, отдавали на ночь тому, кого могли посчитать самым достойным. В этом случае даже правители не могли претендовать на исключительное право. Так случилось и с Тариной. Ей несказанно повезло — она досталась архимагу, который души в ней не чаял. Именно после этого случая началось возвышение праматери.

— А разве этот архимаг не забрал ее к себе? — удивилась Алиса, поневоле захваченная рассказом.

— Нет, те, которые стали жрицами при храме, навсегда остаются ими, — пояснила Лэриана. — Все, на что мог рассчитывать архимаг, это на возможность посещать Тарину за большие пожертвования. И она согласилась, увидев все выгоды такого положения. Ее любовник баловал свою возлюбленную как мог. И когда праматерь заинтересовалась магическими экспериментами, с охотой поддержал юную жрицу. Именно благодаря этому появились мы!

— Не понимаю…

— Все очень просто. Тарина искала возможность обрести бессмертие и почти добилась этого. Она проводила запрещенные опыты. Сначала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату