Трентон подходит к входу здания, около которого они сейчас стояли, останавливается, вытаскивает из кармана брюк мобильный телефон, находит в списке номеров фамилию Паттерсон и начинает ему звонить. Этот сюжет меняется на другой: мужчина берет со стола звонящий мобильный телефон, на дисплее высвечивается фамилия Трентон, он подносит к уху телефон и начинает говорить. Этим мужчиной оказывается блондин, который должен убить Джонсона. На этом моменте изображение исчезает.

Джонсон взглянул на Трентона. Он продолжал говорить и притворяться доброжелательным, с хорошими намерениями, человеком. Наконец Джонсон вслушался в слова Трентона.

− Я проект договора оставил вашей секретарше. Вы его изучите, пожалуйста. Нужно действовать быстро, пока этого выгодного клиента не переманили другие фирмы. До завтра ждать нельзя. Поэтому я с этим клиентом заеду сегодня вечером к вам домой. Если вы не против, конечно. Раньше никак не получится. Он прилетает сюда только вечером.

− Хорошо. Заезжайте, − еле-еле выдавил из себя Джонсон эти слова, ему было противно разговаривать с Трентоном.

− Тогда договорились, − обрадовался Трентон, взглянув на часы. − О! Джентльмены, вынужден вас покинуть! Мне пора ехать на деловую встречу, − он уже собрался пойти к своей машине. − Черт возьми! Я забыл важные расчеты в своем кабинете! Придется заскочить в офис. До свидания мистер Дюпре.

− До свидания мистер Трентон, − сказал профессор.

− До вечера Кевин, − обратился Трентон к Джонсону, устремив свой взор на вход небоскреба.

− До вечера,− ненависть проскользнула  в словах Джонсона.

Джонсон и профессор провожали взглядом Трентона, следовавшего к входу здания, и летевшую за ним негативную сущность. Дойдя до входной двери, Трентон остановился. Из правого брючного кармана он достал мобильный телефон и начал нажимать на кнопки.

− О боже! − испуганно произнес Джонсон. − Это же тот самый сюжет, который мы сейчас видели в мыслях Трентона! Значит, он итак собирался в офис. Если верить мыслям Трентона, он сейчас позвонит моему убийце. Профессор, что же делать?

− Мы можем прослушать сейчас его телефонный разговор, − предложил профессор.

− Но как?! −Джонсон не находил себе места, шагая из стороны в сторону.

− Придется снова снять с ушей фильтры звуков. Тогда мы услышим его разговор.

− Хорошо! Я готов, − быстро согласился Джонсон, его больше не пугал хаос новых звуков. − Ведь речь идет о моей жизни.

− Когда снимите фильтры звуков, сконцентрируйтесь на Трентоне и его разговоре. В этом случае, остальные новые звуки отойдут на задний план, они не будут вам мешать. Всё, снимаем фильтры.

Они высунули фильтры звуков из ушей. Джонсон от резкого шума звуков тонкого мира, вновь зажмурил глаза, скорчив от неприятных ощущений лицо. Собравшись с духом, через мгновение, он открыл глаза и сконцентрировал своё внимание на Трентоне. Трентон уже поднес к уху мобильный телефон и закрыл за собой стеклянную входную дверь. Как и обещал профессор, все новые звуки отошли на задний план, они перестали мешать Джонсону. Джонсон вместе с профессором спокойно наблюдал за шедшим внутри здания Трентоном. Они слышали, как в его телефоне раздавались длинные гудки. Гудки прервались. На другом конце сотового провода подняли трубку.

− Алло, − раздался мужской голос в телефоне Трентона.

− Это я, − ответил Трентон. − Действуем сегодня. Я напросился к нему домой. Он ни о чём не догадывается.

− Если наследничек откажется подписывать документы мне его всё равно убить? − сомневался сообщник Трентона.

− Да. В случае отказа я нашел выход. А если подпишет, ещё лучше. Меньше хлопот. Так что тебе в любом случае придется выполнить свою работу.

− Хорошо. Я готов, − сказал сообщник и положил трубку.

 Трентон сунул мобильный телефон в карман и исчез в коридорах здания.

Джонсон и профессор сунули в уши фильтры звуков и повернулись друг к другу. Оболочка эмоций, окружавшая ауру Джонсона, от поступления новых порций злости и ненависти ещё больше насыщалась светло-черным цветом. В результате этого, позитивная сущность, перелетавшая к профессору, вообще улетела.  А профессор молча, с пониманием, смотрел на излучения негативных эмоций Джонсона. На эти излучения прилетели две негативные сущности.

Заметив их, Джонсон со злостью закричал:

− Пошли вон мерзкие твари!

Сущности резко улетели. Видимо испугались неожиданных действий со стороны Джонсона. Люди, проходившие мимо, не обращали на него внимание.

− А я всё это время думал, что мой отец умер своей смертью, от инфаркта! − Джонсон был в шоке. Его всего трясло. У Джонсона произошел внутренний эмоциональный взрыв, в результате которого его полностью поглотили отрицательные эмоции и чувства, они словно заживо пожирали его изнутри. − Вот сволочь! − стараясь сдерживать свои эмоции, Джонсон смотрел сквозь пространство, но негативные мысли, мелькавшие в его голове, подливали масло в огонь и лишали его возможности ясно мыслить, − Значит, эта тварь убила своего лучшего друга! − сам себе, с ненавистью, громко говорил он. − Мало того, что он убил моего отца, он ещё хочет убить меня! И всё из-за денег! А я хотел ему доверить временное управление корпорацией!.. − сдержанные эмоции вырвались наружу, у Джонсона началась истерика. − Тварь! Сволочь! − кричал он, размахивая руками в стороны. − Подонок! Ненавижу ублюдка! Чтоб он!.. − внутренний конфликт разрывал его на части.

− Всё! Хватит ныть! − наорал профессор на Джонсона, тряся его за плечи. − Паникой вы себе не поможете!

− Извините!.. − пришел в себя Джонсон. − Я не мог больше сдерживаться, − он потихоньку успокаивался. − Мне нужно было дать волю чувствам, − он уже смотрел профессору прямо в глаза.

− Ничего, ничего. Всё в порядке. Теперь вы можете рассуждать здраво.

− Этот Трентон всегда был добрым другом семьи, − уже спокойно и тихо продолжил говорить Джонсон, − выручал из сложных ситуаций, помогал во всём. Обидно, что всё его поведение было всего лишь притворством, чтобы ближе подобраться к отцу, − тон голоса Джонсона подсказывал, что он не мог поверить в происходящее и свыкнуться с реальными фактами. − А теперь он хочет избавиться и от меня. Черт! Если бы я знал, что встреча с клиентом это предлог, а сам клиент мой убийца, я бы отказался от встречи. В полицию обращаться бесполезно, у меня нет никаких доказательств.

Профессор, выслушав размышления Джонсона, сказал:

− Если бы вы отказались от встречи, они бы выбрали другое время для вашего убийства. А так у вас есть преимущество. Вы знаете, когда и как должно произойти преступление. А насчет полиции вы не совсем правы. У меня есть одна идея. Мы кое-что сделаем.

Вечер. К одному из двухэтажных домов частного сектора подъехал автомобиль. Из машины вышли Трентон

Вы читаете ПАЛИТРА МИРОВ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×