Эти двое по бокам моста схватились за оружие и преградили процессии путь внутрь города. Что-то громко спросили впереди идущих граждан.
После недолгого диалога, один встал впереди толпы, другой - в качестве замыкающего, и нас повели в какое-то служебное административное здание. Оно находилось уже на внутренней стороне этой грандиозной сферы вращения. Свет горел только на нижнем этаже. Само оно было гораздо выше трёх этажей и его верхушка терялась во мраке. Город был погружён практически в непроницаемую темноту. Я даже не понял, а как же центральные улицы и просто техническое освещение важных зданий. По всей видимости, в Альманзорге никто не передвигался и ничего не делал в тёмное время суток.
Нас приняли в здании, оформили какие-то документы и провели в довольно просторное освещённое помещение. Там были только кровати из пластика и столы со стульями тоже из него. На окнах были железные решётки. Абсолютно никто не сопротивлялся, и каких-либо эксцессов не происходило. Как будто все уже это проходили в своей жизни у каждого. Я даже удивился, как все послушно зашли в это странное освещённое сверху лампами помещение и разместились на лавках. Кто-то сразу захотел поесть. Нам не мешали, не кричали и не гнали вперёд. Просто указали место для временного проживания. Так мы и очутились в этом странном городе Альманзорге. А какой сам по себе город и его жители, я даже представить себе не мог.
Глава 6.
Но наши приключения ещё не закончились. Едва успокоилась стража и вся наша группа расселась по местам, как незаметно отъехала одна из стен. Я даже вздрогнуть не успел. как-то даже странно стало. Неужели это как дворец французского императора из забытых всеми времён - всюду ходы и выходы? Но не об этом речь. Зашла, тихо шурша одеждой, дама в довольно броской одежде. По сравнению с ней все мы были одеты в лохмотья. Она провела взором по всем нам и на встречу ей вышел главный в нашей группе. Он поклонился ей и что-то тихо проговорил. Она ответила на странном не известном мне наречии. Так как рядом со мной сидел Мишка он тихо на ухо мне сказал, что скорее всего они говорят на древнем языке, который был до отлёта Корабля.
То время меня никогда особо не интересовало. Не сказать, что я вообще ничего в нём не смыслил, но те времена были для меня далёким и весьма туманным местом. Люди ходили в странных одеждах, говорили на странном языке, делали странные вещи. Всё было непонятно и таинственно. Фактически, это была вообще другая эпоха, и эта эпоха была вымерших динозавров, которые экспонировались в музее, но ничего не означали вообще. Разговор между странной дамой и главой происходил тихо. Она не была той женщиной с инфокристалла, но чем-то её напоминала. Наверно, мимикой и одеждой. После недолгого разговора этих двух наступила пауза. Женщина о чём-то задумалась. Потом, по всей видимости, пришла к какому-то решению, для нас всех положительного. Она прошла обратно в открывшееся пространство и поманила нас всех за собой. Мы без лишних разговоров последовали за ней. В коридоре было страшно и в тоже время как-то даже лучше, чем в помещении нашего временного заключения. Воздух был не спёртым, висели сосуды со светящимися лампами и на полу были какие-то ковры неизвестной мне марки. Было даже в какой-то степени странно видеть столь роскошную обстановку в столь технически простом помещении, как коридор из одного здания в другое.
Наконец, наше второе путешествие завершилось. Мы остановились у какого-то огромного вязаного полотна на стене. Открыв его, нас поманила опять за собой эта женщина.
Мы все зашли и буквально ахнули.
Роскошный дворец с настоящими пальмами и цветами. На полу и на стенах ковры самого изысканного качества, стояло много предметов роскошной мебели явно ручной работы. Даже были какие-то птицы в клетках. Я к ним был непривычен и поэтому всё моё внимание на этих клетках и сосредоточилось. Большая метр в диаметре клетка с блестящими струнами-стенками. Посередине несколько жёрдочек и кормушка с зеркальцем. Птицы были маленькими и я не знал, как они называются. Птицы молча смотрели по сторонам и по всей видимости им было привычно видеть большие группы населения в помещениях с их клетками. Женщина легла на один из диванов и подозвала старейшин к себе. У них завязалась беседа на том же странном языке, на котором они говорили и до этого. Остальные, включая меня и Мишу, нерешительно стояли и глазели по сторонам, благо зрелище помещения было неописуемым. Женщина остановила разговор со Старейшинами и громко сказала всем нам :"Присаживайтесь и угощайтесь. В этом доме редки столь важные Гости."
Мы все удивились её прекрасному произношению и тому, что она так легко нас всех обескуражила знаниям нашего родного наречия. Из незаметных углов подбежали слуги и поставили всем кресла и стали предлагать нам яства и жидкости для возлияния. Мы в буквальном смысле оказались во дворце падишаха в роли почётных гостей.
Наконец речь между Женщиной-Повелительницей и Старейшинами окончилась. Они возвратились обратно к ожидающим гражданам и сказали, что "Всё устроено". Что именно устроено и как было неясно, но судьба наша больше к нам благоволила. Мы размещались в весьма неплохих условиях. Я шарил взглядом по помещению нашего временного нахождения в поисках чего-то нового и неизвестного мне доныне. Зеркала в резных рамах ручной работы и, похоже, рамы были из древесины, ковры на стенах и полах, клетки с птицами, диваны и кресла с роскошными накидками "под вязаное что-то". Всё это было непривычно само по себе.
Я всю жизнь провёл на палубе и ни разу никуда не отлучался. Это было весёлое и в тоже время печальное время. Мой маленький мирок состоял всего из одного города и одних и тех же людей. Была одинаковая повседневная одежда из напылённых в примерочной материалов, редко встречалась гораздо более дорогая и сложная одежда из каких-то посторонних примесей. Практически всё было одноразовым. Все вещи были многоразовой переработки одного в другое. Наша жизнь и вещи текли по кругу, и было удивительным само по себе увидеть что-то ручной работы