– Еще нет, – сказала Сальвия. – Последнее подтверждение пришло лишь сегодня утром, а я хотела перечислить все места остановок. И еще ждала вашего решения по поводу Жаклин – я собиралась включить в письмо имена всех девушек. Лучше написать слишком много, чем недостаточно. – Она протянула Дарнессе через стол черновик письма на согласование. – Сестра Фэрнем ждет меня через час, так что я закончу его вечером.
– Даже не знаю, что будет делать община без тебя, – проворчала Дарнесса, пробегая глазами по странице. Сальвия знала, что сваха не против уроков, которые девушка давала для сирот в свободное время. – Как прошло с братом Жаклин?
– Весьма неплохо, – ответила Сальвия. – Мы прогулялись, и он довольно скоро начал говорить о себе. Внимательный и отзывчивый, хоть и слегка легкомысленный. Я пошутила, и он не понял шутки. – Он немножко с ней флиртовал, но она была не столь глупа, чтобы думать, будто привлекает его. Юноши стремятся впечатлить любую девушку, которая им польстит, и она научилась этим пользоваться. – В целом весьма милый молодой человек. Если бы леди Тамара уже не ехала с нами в столицу, я бы сказала, что он стал бы ей хорошей парой.
– Вовсе нет, но когда мы вернемся из Теннегола, я буду готова к его появлению у меня на пороге.
– Он сказал кое-что такое, из чего я сделала вывод, что у его родителей, возможно, кто-то есть для него на примете в Тасмете.
Дарнесса нахмурилась:
– Ты уверена? Новость такого масштаба не могла бы пройти мимо меня.
– Похоже, есть договоренность между семьями.
Для таких пар у Сальвии был отдельный раздел в дневнике. Как и Крессера, Тасмет был провинцией Деморы. Впрочем, регион все еще привыкал к этой роли. Традиция браков через свах установилась там всего сорок лет назад – неполных два поколения, но так, как аристократия в Тасмете в основном состояла из семей, переехавших из других регионов Деморы после поражения Кимисары в Великой войне, эта традиция быстро приживалась. С каждым годом все больше людей пользовались услугами свах. Еще через сорок лет Тасмет ничем не будет отличаться от всей остальной страны, где самостоятельно устраивались лишь самые бедные – или самые скандальные – браки.
– Опять? Это становится неуправляемым. – Дарнесса опустила ноги на пол и села прямо, качая головой и недовольно ворча. – Это не просто прореха в моих планах: если у них ничего не получится, могут пойти слухи, что это я их свела.
Отец всегда говорил, что те, кто наделен властью, боятся ее потерять, но гнев Дарнессы не казался Сальвии проявлением тщеславия. Если ей и удалось чему-нибудь научиться за зиму, то это тому, что у гильдии свах были высокие стандарты и железная дисциплина. Даже малейший слух о сводничестве ради личной выгоды вызывал молниеносную реакцию. И, будучи главой Крессерской гильдии, Дарнесса ответственно относилась к своим обязанностям.
– Не представляю, что за дела творятся в последнее время, – продолжала сваха. – Но я рада, что Конкордиум в этом году. Будет возможность сравнить записи и понять, закономерность ли это.
– Было непохоже, что он очень уж заинтересован в той девушке. – Это было правдой, но сказала ее Сальвия лишь для того, чтобы приободрить Дарнессу.
Та немного успокоилась.
– Будем надеяться, это признак того, что он все-таки решит обратиться ко мне. Мы найдем ему пару после возвращения. Подыщем Жаклин такого мужа, какого она хочет, и они придут ко мне снова.
Сальвия вернулась к своей работе, восхищаясь тем, как легко Дарнесса распоряжается своей огромной властью. И все же за время всех путешествий, среди сотен людей, встречавшихся ей, она так и не нашла никого для себя самой. За пять месяцев Сальвия ни разу не заметила у Дарнессы никакой горечи по этому поводу, поэтому наконец осмелилась спросить:
– Почему вы никогда не были замужем, Дарнесса?
– По той же причине, что и ты, – ответила та, заговорщицки улыбнувшись. – Мои стандарты слишком высоки.
9
В дни богослужений работу по лагерю старались свести к минимуму, чтобы дать солдатам возможность отдохнуть или сделать то, на что не хватало времени. Обычно капитан Квинн оставлял час-другой для Чарли, но в этот раз, поскольку совсем не видел брата почти три недели, он обещал ему провести с ним целых полдня. А еще Квинну хотелось спрятаться от остальных. Каждый хлопок по спине и поздравление с удачным сражением были для него как острый нож – Квинн совсем не заслуживал похвалы.
Чарли же, как обычно, хотел в чем-нибудь попрактиковаться. Он пока только начинал знакомиться с искусством фехтования, это на самом деле означало, что он год ходил в подмастерьях у кузнеца, помогая тому изготавливать и чинить оружие и ухаживать за ним. Квинн свято верил в подобный процесс обучения и отказывался раньше времени давать брату уроки фехтования, несмотря на все мольбы мальчика. В одном конце лагеря собирались устроить небольшое состязание по стрельбе из лука, так что Квинн уговорил Чарли заняться метанием ножей в противоположном конце, как можно дальше от остальных.
Для своего возраста и комплекции Чарли был уже довольно меток, так что Квинн хотел потренировать дальность броска. Поначалу паж сопротивлялся:
– Я хочу научиться бросать быстрее и ловчее, как ты! Ты почти как молния.
Но Квинн приподнял бровь, поморщившись при этом от боли. Вчера ему сняли швы, и под жарким апрельским солнцем место раны страшно чесалось.
– Как ты считаешь, что важнее в битве – попасть в цель издалека или красиво смотреться, когда промахиваешься?
Чарли грустно вздохнул и отошел от мишени на три шага дальше. Квинн подавил ухмылку. Он прекрасно помнил, как и сам был на месте брата. Они сделали несколько заходов и еще немного увеличили расстояние, но когда они в очередной раз вытаскивали свои ножи из мишени, Чарли вдруг повернулся к нему:
– Что-то не так?
– Нет, с чего ты взял?
Чарли пожал плечами, продолжая вытаскивать нож, застрявший между двумя досками:
– Ты словно думаешь о чем-то другом. И ты четырежды промахнулся. А ведь ты никогда не промахиваешься.
– Хм, вообще-то большинство людей не назвали бы это промахом. – Квинн постучал по рукоятке ножа, торчавшей в паре сантиметров от центра мишени.
– Ты бы назвал.
Они пошли обратно на исходную позицию, и тут Чарли сказал:
– Когда мы встретили капитана Харгроува, он что-то сказал, и ты сделал такое лицо…
Иногда паренек был даже чересчур наблюдателен.
– И какое же лицо я сделал?
Чарли не смотрел на него, пристраивая ножи на верхушке бочки:
– Как будто тебе стыдно.
– Ты же знаешь, я не люблю, когда разводят шум, я просто делаю свою работу.
Чарли взял нож, встал в правильную стойку и сконцентрировался на мишени:
– По-моему, не в этом дело. Ты все время такой с того дня,