есть безопасные укрытия. Но как минимум это вызовет панику и сожжет припасы.

Квинн кивнул:

– Мне нравится. Сколько у нас в запасе масла?

Касс помотал головой:

– Немного, к сожалению. Можем раздобыть сколько-то в Теганне.

– Алкоголь, – предложил Роб.

– Все, что у нас есть, – это эль и вино, – сказал Грэмвелл. – Их нельзя поджечь.

– Нельзя, – ответил Роб с ухмылкой. – Но еще у нас есть братья Винокуры.

Принц ускользнул с собрания спустя несколько секунд и вскоре вернулся вместе с рядовыми Грегори и Тимом Винокурами. Они были из большой семьи, занимавшейся винокурением и самогоноварением в северной Крессере. Братья обычно правили повозками со снаряжением и были крепкими, надежными солдатами, хоть и получали порой дисциплинарные выговоры за то, что изготовляли самогон в лагере. И теперь рядовые были несколько испуганы внезапным интересом начальства к их умению.

– Сколько чистого спирта можно выгнать из… ну, скажем, бочки вина? – спросил Квинн.

Братья беспокойно переглянулись, и Тим ответил:

– Примерно четверть бочки, сэр, но только это бессмысленно.

– Бессмысленно?

– Получится отрава, сэр, – уточнил Грегори. – Пить нельзя, зато горит очень хорошо.

– Даже лучше обычного питьевого спирта?

– Да, сэр, – кивнул Грегори. – А еще очень незаметно. Огонь почти не видно. Питьевой спирт горит куда ярче. Так мы его и проверяем.

– Любопытно, что вы об этом заговорили, – сказал Квинн, постукивая пальцами по столу. – Для этого он мне и нужен – чтобы устроить пожар. Сколько займет перегонка?

– Одной бочки, сэр? Часов шесть, не меньше.

– Отлично. Что вам нужно, чтобы за ночь собрать перегонный аппарат?

Братья вновь переглянулись, боясь признаться.

– Мы… э… нам ничего не нужно, у нас уже все есть, сэр, – наконец ответил Тим.

Квинн сурово посмотрел на них:

– Отлично. Приступайте.

45

Тем утром Сальвия уделила достаточно времени своей внешности, чтобы ничем не отличаться от других дам. Вяз видел с козел, как один из хозяйских сыновей, с которыми она говорила вчера, – Бартоломью – пришел ее проводить. Кассек, проходя мимо, пнул Вяза по ноге, и Вяз ответил другу тем же. Помня то, что Возчик говорил ей вчера, Сальвия чарующе улыбнулась, пока юноша держал ее руку. Он помог ей забраться в фургон, и девушка самодовольно поглядела на своих спутниц. «Можете обсудить это», – поду мала она.

Если бы не плотная завеса серого тумана, окутавшего местность, Сальвия наслаждалась бы пейзажем. Но время в повозке, то и дело подпрыгивавшей и шлепавшей по грязи, тянулось медленно. Платье Сальвии забрызгалось и промокло, потому что она села ближе всего к заднему выходу, зато так ей было видно Вяза, который правил фургоном, двигавшимся следом. Несколько раз Вяз ловил ее взгляд и улыбался в ответ.

Солдаты снова были при оружии, а напряжение было еще сильнее, чем в тот день, когда они прибыли в Андервуд. Сальвия теребила собственные пальцы, сложив руки на коленях, пока ссадины от вожжей не начали кровоточить. Смогли бы они придумать план побега, если бы она догадалась обо всем раньше? Ей не удавалось избавиться от мысли, что сейчас они по своей воле направляются прямиком в ловушку, потому что у них нет выбора. Она виновато взглянула на Вяза, но тот отрицательно покачал головой, как будто знал, о чем она думает. Ее это вина или нет, но она сделала бы что угодно, чтобы помочь ему – им всем.

Погода не располагала к быстрой езде, так что в Теганн они прибыли на закате – на два часа позже, чем было задумано. Круглые фонари вокруг крепости были окружены шарами света. Хозяин крепости, герцог д'Амиран, немедленно подошел в свахе и предложил принести подносы с едой и теплую воду прямо в комнаты дам, чтобы тем не пришлось переодеваться и ждать ужина. Сальвия позволила лейтенанту Грэмвеллу помочь ей спуститься и осмотрелась в надежде заметить что-нибудь важное. Но в темноте едва можно было разглядеть очертания стен. Хорошо было видно лишь внутренние ворота, похожие на пасть чудовища, готового поглотить их целиком. Она содрогнулась.

В соответствии со своим статусом Сальвия дождалась, пока все девушки пройдут вперед, и последней отправилась в гостевое крыло главного здания. Вяз шел позади с ее сундуком. Когда он поставил его на пол в ее комнате, она помогла подвинуть сундук ближе к подножию кровати. Вяз наклонился к Сальвии и прошептал:

– Резервуар для воды находится в юго-западной четверти, если вдруг завтра захочешь там заблудиться.

Она посмотрела на него, а затем на открытую дверь позади него:

– Ты не мог бы помочь мне и постирать мою одежду?

Его удивление заставило ее объяснить:

– Штаны и еще кое-что. Все ужасно запачкалось от езды верхом.

Он кивнул, и Сальвия быстро отперла сундук и достала со дна узелок. Вяз взял его и подмигнул ей:

– Но они не будут так приятно пахнуть.

– Ничего, – сказала она с облегчением. Казалось, он совсем позабыл о вчерашнем происшествии.

Клэр вошла, когда Вяз уходил, за ней проследовал слуга с лоханью горячей воды. На лице у подруги Сальвии была мечтательная улыбка, и, если Сальвии не показалось, из-под лифа у девушки торчал сложенный квадратом пергамент. Сальвия с улыбкой отвернулась и принялась заваривать чай.

Когда они, наконец оставшись в одиночестве, пили чай уже после ужина, Клэр призналась Сальвии в своих чувствах к лейтенанту Грэмвеллу и в том, что они взаимны, а потом показала письмо от него. Это нисколько не удивило Сальвию, но она посоветовала подруге быть осторожной и благоразумной.

– Знаю, я пообещала не искать тебе пару, и я сдержу слово, но ты должна быть осмотрительной. Ты не слишком хорошо его знаешь, а попытки узнать его поближе могут навредить твоей репутации. По правде говоря, я думаю, что вы отлично подходите друг другу, но ему еще три года нельзя жениться.

– Почему в армии такие правила?

– Жизнь молодого офицера сложна и опасна, потому брак и дети – роскошь, на которую нельзя отвлекаться. А к двадцати четырем они уже либо становятся капитанами, либо уходят из армии. – Сальвия развела руками. – Этому закону уже более ста лет, и никто не помнит, почему он вообще появился. Лично я считаю, что его придумали для того, чтобы сыновья знатных дворян, особенно младшие, не вступали в армию лишь для того, чтобы стать более завидными женихами, и не получали высоких званий. Армия требует искренней преданности.

Несколько минут Клэр задумчиво молчала.

– К тому времени мне будет восемнадцать – не так уж это и плохо.

– И ты выйдешь за мужчину, которого выбрала сама, тебя не продадут, как корову.

Подруга посмотрела на Сальвию с интересом:

– Ты не очень любишь ремесло свахи. Как ты стала ученицей госпожи Роделл?

– Долго рассказывать… На мне все равно никто никогда не женится, так что я должна сама устраивать свою жизнь. Дарнесса предложила мне работу, я согласилась.

Клэр удивилась:

– Почему никто на тебе не женится? Это тебе сваха так сказала?

– Все

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату