— Оно называется Поляна Фей, — объяснил муж. Потом взял меня за руку и повел к беседке. — Я прочитал о нем в старой книге, которую случайно нашел во время ремонта в библиотеке Рендхолла. В ней говорилось, что в самой заросшей части парка есть место, куда каждый год с наступлением теплых дней сползаются светлячки.

— Так, значит, все эти зеленоватые огоньки — светляки?

— Ага. И они будут жить тут до самой осени. Мы с Виттом и прорабом, который командовал тут во время ремонта, два вечера подряд прочесывали парк, чтобы найти эту полянку. А когда нашли, я подумал, что было бы неплохо ее облагородить. Она тебе нравится?

— Здесь сказочно, — искренне ответила я.

Дерек довольно улыбнулся.

Когда мы вошли в беседку, оказалось, что в ней имеются два мягких узких диванчика с целым набором теплых шерстяных пледов и деревянный столик, на который кто-то предусмотрительный поставил большую вазу с фруктами, держатель с бокалами, пару бутылок вина и коробку с конфетами. На полу стояло два беспроводных обогревателя, которые сейчас оказались особенно кстати — ночью на улице все-таки прохладно.

Я тут же набросила на плечи плед, а потом скинула туфли и с ногами забралась на диванчик. Дерек бросил на меня веселый взгляд, потянулся за бутылкой, легко ее откупорил.

— Вина, госпожа Хозер? — церемонно спросил он.

— Наливайте, господин Хозер, — милостиво кивнула я.

Он налил в бокалы рубиновый напиток, один бокал протянул мне.

— За удачный вечер!

Мы чокнулись и пригубили вино — оно оказалось легким и очень вкусным.

— Ну, рассказывай, — потребовала я, сделав еще один глоток. — О чем с тобой говорили гости?

— О! — Дерек тоже сделал из своего бокала глоток. — Столько заверений в дружбе и преданности я еще никогда не слышал. Мне было сказано, что ни один из этих добрых людей не поверил клевете, которую обо мне говорили в салонах, что все разорванные связи и контракты — нелепое недоразумение, что все они уверены в моей честности по отношению к королю и государству. А то, что вспомнили обо мне только сейчас, произошло исключительно по причине необъятной кучи забот и хлопот, которые обрушились на каждого из них. Однако теперь-то уж они докажут свою искренность и будут систематически со мной общаться.

— И приезжать в гости?

— Нет, про повторный визит ни один из них не обмолвился.

— Правильно. Какой смысл соваться в замок, если его охраняет дракон.

Хозер коротко хохотнул.

— Ты была очаровательна, Ви. Я просто не мог налюбоваться. Со своими «сыновьями» ты тоже такая строгая?

— Ну что ты, — хмыкнула я. — С моими мальчиками я добрая и нежная. Я ведь им мама, а не мачеха.

Он улыбнулся.

— Знаешь, я очень тебе благодарен. Правда. Я всегда в одиночку отражал и любовь, и неприязнь светского общества, а сегодня впервые понял, как это здорово — иметь рядом надежную поддержку.

Я недоуменно на него уставилась.

— А раньше у тебя поддержки не было?

— Почему же? Были родители, Карл… Собственно, все. Список закончен. В плане дружеских отношений я очень невезучий человек.

Ну да. Должно же тебе хоть в чем-то не везти.

— Ты — странный человек. Светский, но в то же время одинокий. Как такое может быть? С твоим-то образом жизни!

— А что ты знаешь о моем образе жизни, Ви? — Дерек вопросительно поднял брови. — Наверняка только то, что читала в газетах.

— И то, что слышала от городских сплетников, — кивнула я. — У меня не было оснований им не доверять. Особенно если вспомнить скандал, который стал причиной нашего с тобой супружества.

— Не было никакого скандала, — отмахнулся Хозер. — Только глупое недоразумение.

— Ну конечно, — хмыкнула я. — А забеременевшая королева — это просто художественный вымысел.

Дерек устало вздохнул и посмотрел на меня взглядом человека, вынужденного в сотый раз пересказывать одну и ту же историю.

— Ви, у меня с этой женщиной не было отношений. Тем более интимных. Беременность, насколько я знаю, у нее действительно случилась, но отцом ее ребенка был не я.

Моя рука, которая в этот момент потянулась за конфетой, застыла на полпути.

— Как это не ты? — удивилась я. — А кто?

— Откуда мне знать? — пожал плечами муж. — Любовников у нее было много.

— Погоди! — Я уселась на диване поудобнее. — Если ты к этой истории не имеешь отношения, почему мы тогда поженились?

— На самом деле я в этой истории отметился. — Хозер поставил свой бокал на столик. — Но не в том качестве, к которому все привыкли.

— Объяснишь?

— Объясню. Но придется начать издалека. Видишь ли, моя дорогая жена, главная героиня этого сопливого действа — ее величество Лиадира Вельская, если ты помнишь, является второй супругой его величества Кирано Третьего — короля соседнего с нами Велля.

— Помню, — кивнула я. — Он женился на ней через семь лет после смерти своей первой жены. Причем у него с новой королевой вроде бы была большая разница в возрасте.

— Именно так. На момент их совместного посещения Заринора Кирано Третьему было шестьдесят восемь лет, а Лиадире — двадцать шесть. Понятно, что о полноценных супружеских отношениях в этой семье речи не шло. Королю Кирано эти самые отношения, по всей видимости, особо были и не нужны — все-таки возраст солидный, мужская сила не та, да и наследники уже имеются — от первой жены у него осталось двое взрослых сыновей. Новая жена скорее выполняла при нем роль эскорта — женщины, с которой не стыдно выйти в свет и внешностью которой можно гордиться. Она ведь действительно была очень красива. А еще очень любила мужскую ласку. Но так как законный супруг одаривал ее своим вниманием не часто, свои физиологические потребности ей приходилось удовлетворять на стороне.

— Бедняжка.

— Ты напрасно ее жалеешь, Ви. С удовлетворителями у Лиадиры проблем не было. Уж прости за прямоту — таких женщин в народе называют шлюхами. Через пару дней после того, как королевская чета Велля прибыла ко двору Георга Первого, по дворцу поползли слухи о свиданиях Лиадиры

Вы читаете Мама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату