Деметре. Она сразу же нашла нужную фотографию и хотела открыть ее, но рука не послушалась. Парень сделал это сам. На снимке был тот же самый мужчина, еще живой, с ухмылкой на лице. Его по–дружески обнимал за плечо… Коул Ларивьер.

— Фамильяр Коула Ларивьера убил моих опекунов… — пролепетала Деми, оседая на ковер. — Не Дориан, а Коул. Этот фамильяр хотел убить меня…

— Спокойно, Деми. Просто дыши, — пробормотал Дрейк, присаживаясь и прижимая ее к себе.

— Не понимаю, — повторила Деметра, чувствуя, как горячие слезы заливают щеки. Парень гладил ее по мокрым волосам.

— Все охотники выглядят одинаково, — тихо проговорил он, — Их фамильяры носят ту же форму, пользуются тем же оружием, когда выполняют за них грязную работу.

— Почему ты не сказал мне об этом, как только увидел этот шрам? В горах? — спросила Деми, утираясь ладонью.

— Я не хотел зря тебя тревожить. Заметил это, когда мы перетаскивали труп, и сфоткал, как только Дориан отошел в сторону. Но у меня не было доказательств, и… Ну мало ли у какого охотника может быть такое ранение? Дориана вчера ранили, примерно туда же, и ничего, — сказал парень. — Но сейчас я зашел на страницу к Коулу, нашел это… И сразу все понял.

— Я ведь не видела его лица, в темноте, — всхлипнула Деметра, и слезы полились с новой силой. — Ты сказал мне тогда, чтобы я опасалась Дориана, и я подумала, что это он. А потом он оказался в парке… Как это могло так совпасть?

— Коул давно соперничает с моим братом и любит перехватывать у него заказы. Надеется на похвалу отца — Магистра. Думаю, он хотел, чтобы тебя убили за несколько минут до прихода Дориана. Считал это забавным. Но если он подослал фамильяра, чтобы задушить тебя и забрать амулет, то дело тут не только в заказе.

— Это Коул виновен в убийствах Совета, — сказала Деми, неожиданно для себя успокаиваясь. — Он — тот, кого мы ищем.

* * *

Они собрались выходить на улицу, когда начало смеркаться, а дождь перестал. Несмотря на протесты Деметры, Дрейк закинул себе на плечо ее спортивную сумку и уже было протянул руку к двери, как в нее постучали. Парень с тревогой оглянулся на светлую. Она подошла и посмотрела в глазок — на крыльце стояла инспектор Сара Бэлл.

— Доброго вечера. Дрейк Далгарт и… — сказала женщина, когда дверь открыли. — …Деметра Лоренс? Мистер Далгарт просил меня проводить вас до коттеджа, и убедиться, что вы доберетесь туда в целости и сохранности.

Сара вела себя не так, как в день допроса. Ее взгляд казался затуманенным. Это невозможно было разглядеть, но можно было почувствовать.

«Вот как выглядят чары принуждения», — догадалась Деми.

— Да, это мы, — подтвердила она, снимая действие «Напитка другого лица». Ей нужно было, чтобы инспектор ее узнала. — Идемте.

В сопровождении женщины они отправились обратно. Маршрут был обычным, если не считать того, что Сара заставила их сделать небольшой крюк — увильнуть от патрульной машины.

Когда дом миссис Гейбл уже стал виден впереди, Деметра решилась спросить.

— Простите, миссис Бэлл, — начала она, ловля недоуменный взгляд Дрейка.

— Мисс, — поправила ее женщина. — Я не замужем.

— Простите… Возможно вы не помните, но когда я была у вас на допросе, вам кто–то позвонил. После чего вы меня сразу же отпустили домой. Кто это был?

— Сын очень уважаемого человека, — сразу же ответила Сара. — Спросил, находитесь ли вы еще у меня в участке. А затем сказал, что вы невиновны. Попросил заканчивать и уходить.

— И зовут его?.. — подсказал парень, поняв, для чего Деми подняла эту тему.

— Коул Ларивьер.

Сомнений больше не оставалось.

Глава 22. Ночь с врагом

— Значит, это фамильяр убил опекунов и напал на тебя. А Дориан лишь выполнял свою работу, и то неуспешно? — уточнила Рубина, отпивая кофе из кружки. Она уже переоделась в джинсы и футболку, принесенные сестрой.

— Получается, так, — сказала Деметра.

— Деми, это же все меняет, — протянула девушка, осторожно оглядывая гостиную, будто боясь, что их подслушивают.

— Это ничего не меняет! — отрезала светлая. Но отрицать было глупо — все, что они знали о происходящих событиях, изменилось, перевернулось с ног на голову. Страшнее всего было думать о том, как смотреть в глаза Далгарту–старшему. Снова. — Где, кстати, Дориан?

— В лесу. Следит за порталом, — сказала Рубина. — Я отдала ему свой телефон. Дрейк как раз сейчас рассказывает ему о последних новостях. Мы должны решить, как остановить Коула на собрании Совета.

— Последнее, что осталось узнать — это заклинание. Для чего оно было наложено, и почему из–за него было убито столько людей, — напомнила Деметра.

— Выяснить получится только на месте, — вздохнула сестра. — Будем действовать по ситуации. Если охотники не появятся около портала, Дориан сможет меня провести. И мы попробуем проникнуть во дворец Магистра.

— А как же я и Дрейк?

— Ты ничем не сможешь помочь. Колдовать ты не умеешь, и «светлячок» в Нью–Авалоне только привлечет лишнее внимание. Дрейк останется с тобой. Будет тебя защищать. Если Коулу понадобился твой амулет, значит, он попытается напасть снова.

Светлая кивнула и пошла относить на кухню пустые кружки. На журнальном столике возле дивана их скопилось немало за этот день. Сестра считала, что от нее никакого толку, и Деметра к этому уже привыкла. Возможно, так оно и было на самом деле.

Спустившись в гостиную, Дрейк сообщил, что в лесу все тихо — ни магов, ни людей. Но чары, наложенные на Сару, скоро должны были иссякнуть. И если не повезёт, охота на них начнётся с новой силой. Моя посуду, Деми подумала о том, что в этом городе она скорее станет приманкой, когда Рубина

Вы читаете Клуб Рейвен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату