Я не хотел этого. И подумал, что если попробую согреть Мелани, то она… возможно, вернется.

— Тебе нравилась Мелани? — осторожно уточнил я, даже не пытаясь представить, что довелось пережить пацану, несколько часов или даже дней пролежавшему в каменном гробу в обнимку с трупом.

— Она спасла мне жизнь, — прерывисто вздохнул мальчик. — И я каждый день думаю, что, может, было бы лучше, если бы мы поменялись местами.

— Ты ни в чем не виноват. Она знала, что нет смысла умирать двоим, когда может погибнуть лишь один. И это был мудрый выбор. Действительно мудрый, хоть и очень тяжелый.

По губам Роберта скользнула невеселая улыбка.

— Вы говорите как мой отец…

— Уверен, если бы он оказался в том подвале, то поступил бы так же, как Мелани.

Мальчишка поднял на меня испуганный взгляд:

— Почему?!

— Потому что люди всегда пытаются спасти то, что им дорого, — ровно пояснил я. — А Мелани посчитала, что ты достоин жить. Она верила, что ты справишься, и поэтому боролась до конца.

У Роберта подозрительно заблестели глаза.

— Она не должна была умирать!

— Да. Прости. Я пришел слишком поздно.

— Я… я не это хотел сказать, — вздрогнул всем телом юный герцог. — Простите, мастер Рэйш! Это не ваша вина!

— Как посмотреть, — невесело хмыкнул я. — Поверь, не только ты один сожалеешь о смерти этой девушки. Но лишь у тебя есть возможность доказать, что она погибла не зря.

Роберт Искадо сглотнул, подумал и тихо сказал:

— Наверное, вы правы. И когда-нибудь я придумаю, как это сделать.

Я улыбнулся:

— Не сомневаюсь. Как ты себя чувствуешь?

— Мне душно, — признался мальчик, отводя взгляд. — Все время душно в городе и особенно в доме. Мне иногда снится, что там живут совсем другие люди. Я вижу, как они смеются, разговаривают…

Вот теперь настала и моя очередь вздрагивать.

— Кого именно ты видел?

Роберт сжал кулаки.

— Женщину. И двоих мужчин. Но они уже умерли. Здесь, в этом самом месте.

— Ты видел, как это произошло? — быстро уточнил я, но мальчишка отрицательно покачал головой.

— Я просто знаю, что когда-то они жили здесь, а теперь мертвы. Мне кажется, я вижу призраков, мастер Рэйш. — Мальчик понизил голос до шепота. — И я боюсь, родителям, если они узнают, это не понравится.

Час от часу не легче…

У меня волосы на затылке зашевелились, когда мальчишка вновь поднял взгляд и там промелькнуло до боли знакомое отчаяние.

— Что мне делать, мастер Рэйш? Я больше не могу здесь находиться. Мне словно воздуха не хватает и все время кажется, что вот-вот случится что-то плохое. Да и солнце этой весной почему-то слишком яркое, оно слепит глаза, — так же тихо добавил Роберт, в третий раз потянув за ворот рубашки. — И оно такое горячее, что мне теперь хорошо только в подвале. Можно, я до вас дотронусь?

Я, поколебавшись, стянул перчатку с левой руки.

— Теплая, — прошептал юный герцог, коснувшись моей ладони ледяными пальцами. — Но внутри вас тоже живет холод, мастер Рэйш. Только не каждый может его почувствовать.

— А ты чувствуешь? — так же тихо спросил я, всматриваясь в побледневшее лицо юного мага.

— Я его вижу. В вас, в тех магах, которых ко мне при водили. Я думаю, это потому, что в гробу тоже было холодно и темно. И теперь Тьма приходит ко мне во сне, что-то шепчет, гладит по голове, зовет… иногда мне даже кажется, что это Мелани. Наверное, я схожу с ума?

Я мысленно выругался.

— Нет, Роберт. Ты просто меняешься. Но этого не надо бояться.

— Разве я не умираю? — недоверчиво переспросил мальчишка. — Мама сказала: мой дар начал слабеть. И целитель подтвердил. Но разве это не означает для светлого мага верную смерть?

— Нет, — повторил я, напряженно размышляя над услышанным. — Тьма всего лишь заметила тебя и приглашает в гости. Но если не захочешь, она не станет настаивать.

— А если я откажусь, мой дар станет таким, как прежде?

— Не знаю, — честно ответил я. — Думаю, лучше спросить у твоего дяди. И моего непосредственного начальника, который вообще много чего повидал по жизни.

Роберт заколебался.

— А вы могли бы сделать это для меня, мастер Рэйш?

— Попробую, — кивнул я. А когда мальчик с благодарностью поклонился и отступил обратно в тень, я вполголоса пробормотал: — Тем более мне и самому интересно это выяснить.

* * *

— Ну и что скажешь, Рэйш? — как ни в чем не бывало осведомился Корн, когда я вернулся на веранду и без приглашения занял чужое место. — Твое мнение о мальчике?

Я перехватил настороженный взгляд герцога Искадо.

— Полагаю, он на полпути к тому, чтобы перейти на темную сторону.

— С чего ты решил? — пристально посмотрел на меня шеф. Судя по всему, такая мысль уже приходила в его голову, потому что он не выглядел особенно удивленным.

— Роберт часто размышляет о смерти. У него слабеет магический дар, и он стал чувствовать Тьму. Ему некомфортно находиться в мире живых, поэтому он неосознанно ищет дорогу в мир мертвых. И если вы мне сейчас скажете, что в истории Ордена бывали случаи, когда светлый маг становился темным, то я отвечу — с Робертом Искадо происходит то же самое.

Какое-то время в беседке царила мертвая тишина.

— По-вашему, такое возможно? — через некоторое время задал вопрос отец мальчика.

Я пожал плечами.

— Лично мне о подобных случаях неизвестно. Но, судя по тому, как изменился ваш сын после похищения, велика вероятность, что мои выводы верны.

— Нельсон? — обернулся к шефу герцог Искадо.

— Подобные случаи действительно бывали, — неохотно подтвердил мое предположение сидящий поодаль Корн. — Не могу сказать, что речь идет именно о смене магического дара, но достоверно известно, что некоторым светлым при определенных обстоятельствах удавалось, так сказать, «потемнеть».

Я мысленно присвистнул: а вот это уже интересно… Хотя, если подумать, не так уж и невероятно, ведь трагедию, приведшую его на порог смерти, мальчишка все-таки пережил. Тьма его тоже пометила — седина в волосах наглядное тому доказательство. А значит, чисто теоретически он мог попытаться преодолеть границу между мирами. Но для Роберта это будет смертельно опасное испытание, от которого родители, разумеется, хотели его уберечь.

— Какие у него шансы? — снова спросил Аарон Искадо, а его брат озабоченно нахмурил брови.

— Его дар угасает, — неловко кашлянул Грегори Илдж, когда все взгляды обратились в его сторону. — Когда я увидел его в первый раз, мальчик был истощен, но его аура выглядела нетронутой, хотя и более блеклой, чем обычно у детей его возраста и уровня дара. Поначалу это могло быть объяснено контактом с нежитью. Однако за последнюю неделю с Робертом успели поработать лучшие целители столицы. А аура не только не стала ярче, но и, напротив, истаивает прямо на глазах.

— Вы правы, мастер Илдж, нам не удалось остановить этот процесс, — дернул щекой герцог Искадо. — Насколько мне известно, во время первого контакта вы успели измерить насыщенность ауры моего племянника. Вы уверены в

Вы читаете Жнец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату