декана. — Хогвартс просто чудесен, — улыбнулась она молчаливому директору, сидящему за столом и внимательно слушавшему их.

— И когда же случилось это нападение? — начал потихоньку терять терпение мистер Додж.

— А вот дальше все и произошло, — продолжила Мари. — Профессор Хагрид предложил всем желающим подойти и познакомиться с Клювокрылом, — ухмыльнулась Мария.

— И что же? — поднял бровь мистер Додж, конспектирую каждое ее слово.

— Мистер Додж, вы знаете, как подходить к гиппогрифам?

— Конечно, знаю. Я успешно сдал Сов по Уходу в свое время.

— Так вот, сейчас я покажу вам как не нужно. Представьте, что вы гиппогриф, — обратилась она к Доджу. — А я буду мистером Малфоем. Младшим, — девочка скосила глаза на представительного аристократа.

Мари отошла подальше. Распустила волосы для образа и с ленцой скинула сумку на пол.

— Эй ты, глупая птица, держу пари, ты ничуть не опасен. Ты глупый, огромный, уродливый зверь! — Мари постаралась процитировать слова слизеринца, надвигаясь вперед.

— Ну что? — она остановилась у мистера Доджа. — Нужны ещё доказательства? Я вовремя смогла оттолкнуть мистера Малфоя от когтей Клювокрыла и отпрыгнуть сама.

— Да. Все в порядке, мисс Дюпен Чен, — несколько ошарашенный ее напором, заверил член попечительского совета. — Я вам верю. Спасибо за доклад. Обычно мы просим просто воспоминания ученика, но на это нужно разрешение ваших родителей пока вам не исполнилось четырнадцать лет, а они у вас, как нам известно, в другой стране.

О, как. Похоже Северус действительно подсуетился. Она не только наполовину британка, наполовину француженка, она теперь просто иностранная студентка.

— Обращайтесь, мистер Додж, — улыбнулась мужчине Мария. — И Клювокрыл отличное животное достойное жить, как и все прочие. Я бы подумала над поведением кое-кого другого, прежде чем допускать их к урокам, — хмыкнула Мари.

— До свидания, директор Дамблдор, — она помахала ему рукой, прежде чем скрыться за дверью.

========== Глава 18. ==========

Сегодня был первый урок ЗоТИ, который вел не учитель на замену. И профессора Люпина настигла хогвартская карма — он загремел в больничное крыло буквально с первых дней, как показался в замке. Многие стали шептаться о том, что некий Локхарт окончательно проклял должность и теперь на ней и вовсе не задерживаются. Но, как оказалось, все обошлось. Все они расселись за партами в ожидании профессора. Напарницей Мари вновь стала Фэй.

— Здравствуй, ребята. Я профессор Люпин. Учебники можете убрать. Сегодня у нас только практическое занятие, — как можно дружелюбнее обратился к ним мужчина со светло-каштановыми волосами, потрёпанной одеждой, грустной улыбкой и несколькими шрамами на лице. На вид Мари дала бы ему лет сорок — сорок три, но Северус сказал, что они ровесники. А это значит, что ему сейчас было тридцать два — тридцать пять от силы. Выглядел он, скажем так, неважно.

— А теперь пройдёмте за мной. Я покажу вам, что мы будем проходить.

Он вывел их из аудитории и повел вдоль по коридору. Затем налево и направо. Наконец они вошли в старый класс. Там не было парт. Лишь один единственный шкаф и что-то сидящее в нем, судя по тому, как это что-то намеревалось выйти из места своего заточения.

— Кто-нибудь осмелится высказать догадку, что там внутри? — сказал профессор, медленно обходя их группу вокруг.

— Это боггарт, сэр, — выкрикнул Дин.

— Отлично, мистер Томас. А кто мне скажет, как боггарт выглядит?

— Никто не знает, — ответила неизвестно откуда появившаяся Гермиона. Мари потерла глаза. Она была точно уверена, что рядом с Роном никого не было буквально секунду назад. И вот, стоило ей отвлечься на профессора, как мисс кудряшка появилась тут как тут.

— Боггарты это привидения. Они превращаются в то, что человек боится больше всего. Поэтому они такие..

— …Такие страшные, — дополнил ее Люпин. — Отлично, даже я не ответил бы лучше.

Гермиона зарделась от похвалы.

— Боггарты любят темноту. Чаще всего они прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником. Одного я даже нашел в футляре от напольных часов. А этот появился здесь вчера. Я попросил директора оставить его для нашего урока.

Ремус Люпин медленно проходил по аудитории, продолжая вещать о предмете их изучения. И почему-то Мари стало неспокойно. Она чувствовала, что ее самый большой страх связан с малышкой Эвой и, победить она его не сможет никак.

— Так вот, боггарт, что живёт в гардеробе сейчас ещё ни на что не похож. Он не знает, кем станет, и кого будет пугать. Как он выглядит — неизвестно. Но стоит его выпустить, он тут же станет тем, кого мы боимся больше всего на свете.

Рядом стоящий Невилл как-то посерел и предпочел отодвинуться подальше.

— А это значит, что у нас перед боггартом есть одно преимущество. Гарри, можете сказать какое? — обратился он к Поттеру.

Гермиона тут же протянула руку, желая ответить, но Гарри все же справился сам.

— Нас здесь много, сэр, — немного рассеянно протянул тот.

— Верно. Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем или втроём. А заклинание против него очень простое: ридикулус. Нужно сосредоточиться и превратить его во что-то смешное. И боггарт тут же исчезнет. Ну, повторяйте за мной: ридикулус.

Они все хором повторили это заклинание.

— Невилл, подойди ко мне, — кивнул на прячущегося мальчика в толпе профессор Люпин.

Тот побледнел и медленно стал двигаться к профессору.

— Смелее. Ну, Невилл, чего ты боишься больше всего?

Тот что-то промямлил.

— Что? Скажи громче!

— Профессора Снейпа, сэр.

Все засмеялись. Даже Мари фыркнула. Да, Северус умеет нагонять страх людям.

— Да? Не ты один, — фыркнул профессор Люпин. — Невилл, ты вроде живёшь с бабушкой, да?

Когда подросток кивнул, профессор наклонился ближе и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул.

— Приготовься и раз, два, три.

Замок повернулся и дверь отворилась. Невилл стоял ближе всего к боггарту. Выплывшая черная тень в один момент превратилась в профессора Снейпа. Тот нахмурился и стал приближаться к Невиллу. Тому со второго раза удалось произнести заклинание.

— Ридикулус, — белый луч направился в Северуса и его одежда сменилась на женскую. Зелёное пальто. Красная сумочка и гигантская шляпа с пером.

Невилл засмеялся, как впрочем, и весь класс. Боггарт с шумом залез обратно в темный шкаф и профессор Люпин запер его.

— Отлично. Я хочу, чтобы сегодня вы все попробовали это заклинание. Все, без исключения. Итак, мисс Патил, прошу вас.

Индианка вышла вперёд. Ее страхом оказалась мумия. От заклинания та размоталась и покатилась по полу.

— Мистер Финниган, теперь вы.

Вместо мумии из шкафа вывалилась костлявая ведьма-привидение банши с длинными до пола волосами и зелёным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату