не остались внакладе. — Он вошел в комнату.

— Я был беден. Я работал в Советах. Пятницкий… — Я с трудом придумывал, что же соврать. Я отчаянно пытался отговориться, чтобы спастись от этого ужасного человека.

— Вы приезжали сюда и уезжали, приезжали и уезжали. Почему?

— Я был в тюрьме, — сообщил я.

— По какой причине?

— Без причины. Симпатии к большевикам было вполне достаточно, чтобы оказаться в киевской тюрьме.

— Вас здесь не было, когда мы в прошлый раз вошли в город?

— Я был в Харькове, у товарищей.

— И кого же вы поддерживаете? Киевскую группировку?

Я знал о разных партийных фракциях ровно столько же, сколько о видах цветов, которые можно увидеть во время прогулки по полю.

— Я был неприсоединившимся, — ответил я. — Поддерживаю линию Москвы. Я пытался вернуться туда.

— У вас есть документы?

Я знал, что лучше не показывать настоящие документы, но в моем багаже все еще хранились запасные. Я открыл чемодан и вытащил их:

— Видите, я ученый.

— Доктор Пятницкий? Вы очень молоды.

— Я преуспел в Петрограде, товарищ.

— Вы получили степень в Киеве.

— Меня перевели. Именно поэтому я и оказался здесь. Товарищ Луначарский — мой знакомый. Он поручится за меня.

— У вас хорошие связи, — сказал он с усмешкой. — По ночам можно повстречать немало большевиков с хорошими связями.

— Я был знаком со многими товарищами в Петрограде перед революцией. У меня есть определенная репутация.

Чекист вздохнул и потер подбородок моими бумагами. Он снял шляпу с широкими полями и посмотрел на меня зелеными глазами, выражавшими едва ли не сочувствие. Это был взгляд человека, который собирался меня убить. Он отвернулся. Начался ритуал.

— Вы позволите этим товарищам обыскать комнаты?

— Если вы считаете, что это необходимо. — В воздухе повеяло смертью. Этот запах был мне знаком. Впоследствии я научился легко его распознавать.

— Вы жили очень хорошо.

— Мне везло.

— Откуда у вас деньги?

— Я работал механиком.

Он фыркнул. Я пожалел, что не остался у матери и не встал пораньше, чтобы успеть на одесский поезд.

— Моей рабочей одежды, конечно, здесь нет.

Он снова снял шляпу. Один из матросов нашел в ящике конверт и подал ему.

— Нам по–прежнему нужны квалифицированные механики, товарищ. — Он высыпал себе на ладонь все петлюровские воинские знаки отличия.

Я рассмеялся.

Он уставился на меня. Чекист был одним из тех лишенных воображения людей, которые просто не умели смеяться. Я сдержал эмоции:

— Мне предложили звание. Конечно, я от него отказался. Это всего лишь сувенир.

— Майор?

У меня обычно вызывал раздражение этот профессиональный сарказм, входящий в арсенал средств очень многих чекистов — да и всех прочих стражей порядка. Они лишены остроумия, но у них есть сила. Дурные шутки — худшее злоупотребление этой силой.

— В самом деле? Майор? Я впечатлен! — На самом деле я был напуган.

— Почему они предложили вам звание?

— Они хотели, чтобы я им помог решить промышленные проблемы.

— Какие? Запустить фабрики? Собрать автомобили? Или что–то еще?

— Я просто консультировал промышленников.

Чекист потер бесцветные брови. Он сжал суровые губы, как будто припомнил какое–то особо неприглядное прегрешение — свое или чужое.

— Вы имеете какое–нибудь отношение к огню из той церкви? Это было похоже на чертов маяк. Он помог нам перемещаться прошлой ночью. Я слышал, Петлюра или французы установили там секретное оружие. Что–то пошло не так, как надо. Вы находились там?

— Да, я устроил диверсию.

Чекист улыбнулся.

— В это время я находился под прицелом петлюровцев, — сообщил я. — Меня попросили заняться этим. Я согласился. Оружие должны были направить против наших сил, но я сбил прицел. Началась драка, и устройство взорвалось.

— Думаю, вас следует расстрелять, — сказал комиссар.

Я раздражал его. За время своей работы, он, очевидно, перестал прислушиваться к словам, различал только звуки, которые издавали его жертвы. Он научился замечать отчаяние и беспокойство и, по простоте душевной, принимать их за чувство вины. Я мог только продолжать упоминать имена большевиков, знакомых мне по Петрограду, вызывавшие то, что Павлов называл условным рефлексом. Они заставили его усомниться. Он, вероятно, ненавидел неопределенность, равно как и тех, кто заставлял сомневаться его самого, так что я играл в опасную игру. Эти московские чекисты в кожаных пальто славились поспешными решениями: взгляда на одежду и на руки было достаточно, чтобы проверить, занимался ли человек физическим трудом, затем следовали быстрая проверка на предмет буржуйского происхождения и команда «Расстрелять!». Кто–то отметил, что, руководствуясь этим критерием, в ЧК должны были расстрелять всех большевистских главарей.

Мои руки не были нежными. Я протянул их к чекисту, ничего не говоря. Он нахмурился. Я протягивал к нему руки, демонстрируя пальцы и ладони, покрытые мозолями от физического труда. Комиссар заколебался, покашлял, затем вытащил папиросу из картонной пачки, которая лежала в одном из его карманов. Для этого ему пришлось передвинуть кобуру. Он чиркнул спичкой. Я осмотрелся по сторонам в поисках собственных сигарет. Мои документы исчезли в другом глубоком кармане чекиста.

— Вы тратите впустую мое время. Вы арестованы.

— Домашний арест? Что я сделал?

— Нам нужна эта комната.

Из коридора донесся звук шагов. Потом раздался женский голос. Вошла мисс Корнелиус, в свободном платье из яркого красного шелка, с красной же шляпкой–клош на голове. Губы и щеки были ярко накрашены и подчеркивали синеву ее глаз и золото волос. Увидев меня, она замерла на месте и засмеялась.

—’Ривет, Иван! — Она обняла меня. — Шо, плохи твои дела?

— Вы с красными? — спросил я по–английски.

— ’Сё ’ремя с ими? ’От повезло, да? Ну, они посмешее других бу’ут. Или были. У мня новый прятель. Эт щас оч важно.

Чекист внимательно разглядывал носки своих начищенных туфель. Он нахмурился и что–то резко приказал матросам. Они начали вносить чемоданы госпожи Корнелиус

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату