укол главному академику и мальчик уже через минуту смотрел на всё безразличным взглядом.

— Не трогай ребёнка! — беспомощно захрипел из сетки господин Густав.

Но Велисарий делал своё дело. Он взгромоздил на облако своих пленников, закинул туда же Котю, и они полетели.

— Я ещё доберусь до тебя! — пригрозил ему господин Густав.

Велисарий засмеялся:

— Ты угрожаешь самому королю?

— Какой ты король, самозванец?! — в сердцах сплюнул господин Густав.

До наступления темноты они кружили над Серебряным районом и лишь только после того, как зашло солнце, облако влетело в Королевский район. Велисарий, не снимая сетки, перетащил пленников в какой-то каменный сарай. Там их ждал главный шпион. Угрожая пленникам пистолетом, они вдвоём скинули сетку и, покидая сарай, закрыли дверь железным засовом.

— Что же с ним теперь будет? — заплакала Даша, когда за ними закрылась дверь.

— С кем? — не понял господин Густав.

— С Котей. Вы же видели, он уколол ему какое-то страшное лекарство.

— Да откуда же ты такая прилетела?! — искренне удивился господин Густав, — сама сидишь в этой темнице, и неизвестно ещё что будет с тобой, а думаешь о своём друге.

— Я из другого мира, — вздохнула Даша.

— В вашем мире все такие? — с любопытством спросил господин Густав.

— Не знаю, наверное. Хотя, моя крёстная говорит, что таких, как я, больше нет, — искренне сказала Даша.

Господин Густав серьёзно посмотрел на Дашу, радуясь, что темнота в сарае скрывает его улыбку.

— А что он ему уколол? — спросила Даша, не отпуская мыслями Котю.

— Ты права, это — страшное лекарство. Оно изготовлено в тайной лаборатории, — с тревогой сказал господин Густав, — если его колоть три дня подряд, человек умрёт. Первый день был сегодня, — добавил он.

— Нам надо спасти его, — заплакала Даша.

— Да, надо. И себя заодно, — согласился господин Густав. — Кстати, как ты догадалась, что правду говорим мы с господином Поликарпием, а не Велисарий?

— Всё просто, я узнала его голос, — ответила Даша. — Скажите, а вы видели меня в тот день?

— Видел, ты пряталась возле школьного погреба.

— А я надеялась, что не видели, — разочаровано произнесла девочка.

— Да, партизанка из тебя не очень… — грустно улыбнулся господин Густав.

ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ: С КОТЕЙ СЛУЧИЛАСЬ БЕДА

19

Мудрец Клевер зашёл в комнату главного академика. Возле постели больного мальчика сидел в скорбной позе господин Велисарий.

— Ну, что он? — шёпотом спросил младший академик.

— Плохо, очень плохо, — пустил слезу Велисарий, — те доктора, что вы присылали… ни один не смог помочь.

— Что они говорят?

— Какая-то наследственная болезнь, которая не поддаётся лечению, — вытирая слёзы, ответил Велисарий.

— Странно, раньше он ничем не болел. Бедный мальчик уже второй день не приходит в себя. Вы, наверное, устали, давайте я сменю вас…

— Нет, нет, я нисколько не устал. Я хочу быть с ним в последние минуты его жизни.

— Да что вы такое говорите?! — испугался мудрец Клевер, — разве доктора сказали, что он… — младший академик не находил слов, чтобы произнести то ужасное, что пришло ему в голову. Ведь этот мальчик был всем в его жизни и без него, он знал точно, ему не жить.

— Вы идите, идите, а я посижу с ним, — успокаивая взглядом младшего академика, сказал господин Велисарий.

— Хорошо, но скоро я приду и сменю вас, — настойчиво сказал мудрец Клевер и вышел.

Господин Велисарий, как только за младшим академиком закрылась дверь, сбросил с Коти одеяло и начал трясти его из всех сил, боясь повысить голос:

— Просыпайтесь, ваше Высочество, просыпайтесь, государственные дела ждут вас!

Котя чуть приоткрыл глаза. Велисарий поднёс ему стакан с какой-то жидкостью:

— Выпейте и вы сразу же придёте в себя.

Мальчик выпил и в глазах у него прояснилось.

— Что со мной? Почему я лежу в кровати?

— Ваше Высочество, вы больны и вам нельзя разговаривать.

— Почему? Я хорошо себя чувствую и вполне могу говорить.

— О, нет, вам нельзя говорить, — покосился на дверь Велисарий, — ну, разве что очень тихо.

— Хорошо, я буду говорить тихо, только скажите мне, что случилось. Я забыл всё, что со мной произошло за последние дни.

— Это хорошо, что забыли. С вами случилось нечто такое, чего лучше не вспоминать.

— А как же я теперь буду жить? Ведь человек должен помнить каждый день своей жизни.

— О, в вашем случае это не обязательно. Дело в том, что уже завтра вас не будет…

— Как это меня завтра не будет?! — вскричал мальчик, подскочив на кровати.

— Успокойтесь, успокойтесь, ваше Высочество, — шёпотом заговорил Велисарий, удерживая Котю, — я неправильно выразился, я хотел сказать, что завтра вас не будет в этой постели, потому, что вы выздоровеете.

— Ох, как вы напугали меня, — признался Котя.

— Виноват, виноват, ваше Высочество, — грустно сказал Велисарий, понурив глаза и вытирая слёзы, — я не хотел вас напугать.

— Ничего страшного, — успокоил его главный академик, — только я не пойму, почему вы плачете?

— Вы завтра встанете и будете заниматься государственными делами, а меня уже не будет, — сморкаясь в носовой платок, продолжал плакать Велисарий.

— Почему вас завтра не будет? — взволнованно спросил Котя.

— Меня хотят сослать в Красный лес за то, что я самовольно занял место вашего прежнего учителя географии. Господин Поликарпий написал на меня жалобу и теперь… — развёл руками Велисарий.

— Но это я назначил вас учителем географии. Это я точно помню! — возмущённо воскликнул Котя.

— Тсс, ваше Высочество, пожалуйста, говорите тише, иначе вы ещё долго проваляетесь в постели, вам нельзя громко разговаривать, — напомнил господин Велисарий.

— Ой, я забыл. Но как я могу молчать, если вас хотят отправить в Красный лес и всё только потому, что я назначил вас учителем? Позовите мудреца Клевера, и я прикажу, чтобы вас не трогали.

Велисарий понурил голову:

— Не хотел вам говорить, но мудрец Клевер улетел в страну Злых карликов по государственным вопросам. Ему сейчас не до вас, он ведёт переговоры о примирении с карликами.

— Но он приходил ко мне? — с надеждой спросил Котя.

— Нет, ваше Высочество, он ни разу с тех пор, как вы заболели, не заходил в эту комнату.

— А Даша? Ведь Даша навещала меня?

— Нет, ваше Высочество, этой девочки здесь тоже не было. Ведь вы больны и ей с вами сейчас просто не интересно.

Мальчик закрыл лицо руками и заплакал.

— Ну, что вы, что вы, ваше Высочество, не стоит плакать о тех, кому мы не нужны.

Мальчик схватил за руку господина Велисария:

— Скажите, что я должен сделать, чтобы академики не сослали вас в Красный лес?

— Есть один выход, но, боюсь, вы не согласитесь…

— Какой выход? — с готовностью спросил Котя.

— Вы должны подписать один документ, в котором говорится, что вы собственной персоной в здравом уме и ясной памяти назначаете меня вашим учителем географии.

— Подписать и всё?

— Да, подписать и всё.

— Составляйте ваш документ, и я с радостью его подпишу, — сказал Котя.

— Его не надо составлять, он готов. Вот он, ваше Высочество, — господин Велисарий протянул мальчику королевское перо и показал место в документе, где тот должен расписаться, — вот здесь, ваше Высочество. Только кое-что вы всё же должны написать сами,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату